Изучаем латинский язык с нуля!
Textus XXX


Смерть Гнея Помпея

(46 г. до н. э.)

CAESAR DE BELLO CIVILI III 102—104

Триумвират, заключенный между Цезарем, Помпеем и Крассом, распался в 53 г. до н. э. Помпей оказался в числе противников Цезаря. Дело дошло до гражданской войны, которая закончилась полным поражением Помпея в битве при Фарсале в Фессалии в 48 г. до н. э. Помпей бежал с поля боя, некоторое время скрывался на острове Лесбос, откуда переправился в Египет.

Caesar persequendum sibi Pompeium esse existimāvit1, ne rursus copias comparāre et bellum renovāre posset. Ităque quantumcumque itinĕris equitātu efficĕre potĕrat, cotidie progrediebātur, et legiōnem unam minorĭbus itinerĭbus subsĕqui iussit. ... Pompeius vocātis ad se Amphipŏli2 hospitĭbus et pecuniā ad necessarios sumptus conrogatā cognitōque Caesăris adventu ex eo loco discessit et Mytilēnas3 paucis diēbus venit. Biduum tempestāte retentus navibusque aliis addĭtis in Ciliciam atque inde Cyprum pervēnit. Ibi cognōvit4 consensu omnium Antiochensium civiumque Romanōrum (qui illic negotiarentur) arma capta esse excludendi sui causā nuntiosque dimissos ad eos, qui se ex fuga in finitĭmas civitātes recipĕrent, ne Antiochiam adīrent. Idem hoc L. Lentŭlo5 et P. Lentŭlo6 ac nonnullis aliis accidĕrat Rhodi7; qui cum ex fuga in insŭlam venissent, oppĭdo ac portu recepti non erant; missi sunt ad eos nuntii, ut ex his locis discedĕrent, ităque contra voluntātem suam naves solvĕrant. Iam de Caesăris adventu fama ad eas civitātes perferebātur. перевод текста

Quibus rebus cognĭtis Pompeius deposĭto consilio adeundae Syriae Pelusium8 venit. Ibi casu rex erat Ptolemaeus9, puer aetāte, magnis copiis cum sorōre Cleopătra bellum gerens, quam paucis ante mensĭbus per suos propinquos atque amīcos regno expulĕrat: castra Cleopătrae non longo spatio ab eius castris distābant. Ad eum Pompeius misit, ut pro hospitio atque amicitia patris Alexandrīa reciperētur. Sed viri, qui ab eo missi erant, confecto legatiōnis officio liberius cum militĭbus regis collŏqui coepērunt eosque hortāri, ut suum officium Pompeio praestārent. In hoc erant numĕro multi Pompei milĭtes, quos ex eius exercĭtu Gabinius10 Alexandrīam traduxĕrat bellōque confecto apud Ptolemaeum, patrem puĕri, reliquĕrat. перевод текста

His tum cognĭtis rebus amīci regis, qui propter aetātem eius in procuratiōne erant regni, sive timōre adducti, ut postea praedicābant, ne Pompeius Alexandrīam Aegyptumque occupāret, sive despectā eius fortūnā, ut plerumque in calamitāte ex amīcis inimīci exsistunt, iis, qui erant ab eo missi, liberalĭter respondērunt eumque ad regem venīre iussērunt; ipsi clam consilio inĭto11 Achillam, praefectum regium, homĭnem singulāri audaciā, et L. Septimium12, tribūnum milĭtum, ad interficiendum Pompeium misērunt. Ab his liberalĭter ipse appellātus et quādam notitiā Septimii perductus, qui bello praedōnum apud eum ordĭnem duxĕrat, navicŭlam parvŭlam conscendit cum paucis suis: ibi ab Achilla et Septimio interficĭtur. перевод текста

NB

1. Порядок слов: Caesar existimāvit sibi Pompeium persequendum esse — оборот acc. c. inf. с описательным спряжением страдательного залога (coniugatio periphrastica passiva); переведите: Цезарь считал, что ему необходимо преследовать Помпея; sibi — dativus auctoris при сказуемом, содержащем герундив.

2. Amphipŏlis, is — Амфиполь, город в Македонии.

3. Mytilēnae, ārum — Митилены, город на острове Лесбос.

4. ibi cognōvit — порядок слов: arma capta esse ... et nuntios dimissos esse.

5. L. Lentŭlus — L. Cornelius Lentŭlus Crus, консул (49 г. до н. э.), враг Цезаря.

6. Р. Lentŭlus — Р. Cornelius Lentŭlus Spinther, консул (57 г. до н. э.), перешел из лагеря Цезаря к Помпею.

7. Rhodi — Rhodus, i; зд.: Rhodi — locativus; напоминаем, что синтаксис названий городов относится также к названиям островов.

8. Pelusium — Пелузий, город в Египте, в устье восточного рукава Нила, важный стратегический пункт.

9. Ptolemaeus — сын Птолемея Авлета, Птолемей XIII.

10. Gabinius — Авл Габиний, консул (58 г. до н. э.); в 55 г. он помогал в Египте царю Птолемею (отцу) и оставил там часть войск.

11. consilio inĭto — abl. abs.; consilium inīre — составлять план, принимать решение.

12. L. Septimius — в 67 г. до н. э. Помпей вел войну на Средиземном море против пиратов, а Луций Септимий служил в его войске.



Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.