Изучаем латинский язык с нуля!
Textus I


Ливий

Ливий из Патавия (Падуи) — Titus Livius Patavinus (59 г. до н. э. — 17 г. н. э.), римский историк, автор труда под названием «От основания города» (Ab Urbe condita) в 142 книгах; сохранились I—X книги, в которых описываются события, начиная с легендарных времен и до 293 г. до н. э., кроме того, XXI—XLV книги, охватывающие период от начала II Пунической войны до победы Эмилия Павла над Македонией, а также ряд фрагментов (среди них описание смерти Цицерона).

Война с сабинянами. Вмешательство женщин

LIVIUS AB URBE CONDITA I 13, 1—5

Датой основания Рима принято считать 753 г. до н. э., а временем царствования Ромула — 753—717 гг. Римская история периода царей полна легенд. Желая увеличить число жителей и тем самым могущество Рима, Ромул открыл город для всех: это могли быть и беглые рабы, и люди, нарушившие закон в собственном государстве. Поэтому соседи не соглашались отдавать своих дочерей замуж за римлян, людей неизвестного происхождения. Такой отказ римляне получили и от сабинян. Тогда Ромул пригласил сабинян вместе с семьями на праздник, посвященный Нептуну, и во время торжества сабинские девушки были похищены; дочь Татия, царя сабинян, стала женой Ромула. Сабиняне долго готовились к войне против римлян и наконец напали на Рим. Однако их дочери — теперь уже жены римлян и матери их детей — не допустили кровопролития.


Капитолийская волчица

Sabīnae muliĕres victo pavōre1 ausae sunt2 inferre3 se inter tela volantia atque hinc patres hinc viros orābant, ne se, socĕri et genĕri, sanguĭne nefando respergĕrent: «Si affinitātis inter vos piget4, in nos vertĭte iras: nos causa belli viris ac parentĭbus sumus; melius peribĭmus5, quam sine altĕris vestrum6 viduae aut orbae vivēmus!» перевод текста

Preces muliĕrum movent cum multitudĭnem tum7 duces. Silentium et repentīna fit8 quies; duces prodeunt et foedus facĕre constituunt; nec pacem modo, sed etiam civitātem unam ex duābus faciunt. Regnum consociant; imperium omne confĕrunt9 Romam. Ut autem Sabīnis alĭquid darētur, Romāni a Curĭbus10 Quirītes appellāti sunt. перевод текста

NB

1. victo pavōre — abl. abs.

2. ausae sunt — полуотложительный глагол (verbum semideponens). В первой части были рассмотрены глаголы, которые образуют все формы в страдательном залоге (так называемые отложительные глаголы, verba deponentia, см. урок 55). В латинском языке есть также несколько глаголов, которые часть форм образуют в страдательном залоге, а часть — в действительном, значение же во всех формах сохраняют активное. Эти глаголы чаще всего имеют активные формы во временах, образующихся от основы настоящего времени, а пассивные — во временах перфекта. Называются они полуотложительными (semideponentia).


II спряжение

audeo, ausus sum, audēre — я осмеливаюсь, я осмелился, осмеливаться
gaudeo, gavīsus sum, gaudēre — я радуюсь, я обрадовался, радоваться
soleo, solĭtus sum, solēre — я имею обыкновение, я имел обыкновение, иметь обыкновение

III спряжение

fido, fisus sum, fidĕre — я доверяю, я доверил, доверять
con-fīdo, -fīsus sum, -fidĕre — я уверен, я был уверен, быть уверенным
dif-fīdo, -fīsus sum, -fidĕre — я не доверяю, я не доверил, не доверять

Один глагол образует praesens и времена от основы praesentis в страдательном залоге, a perfectum и времена от основы perfecti — в действительном залоге:

revertor, reverti (perf. ind. act.), reverti (inf. praes. pass.) — я возвращаюсь, я возвратился, возвращаться.

3. inferre — неправильный глагол (verbum anomalum). Главной особенностью неправильных глаголов является образование форм от основ с разными корнями. В тексте встречается несколько таких глаголов:

fer-o
я несу

tul-i
я принес

lat-um
чтобы нести

fer-re
нести

Этот глагол спрягается по III спряжению, однако следует обратить внимание на образование praesens indicativi; в этом времени личные окончания, начинающиеся с согласных -r, -s, -t, прибавляются к основе без соединительного гласного:

Praesens indicativi
Activi Passivi
Singularis Pluralis Singularis Pluralis
1. fer-o fer-ĭ-mus fer-o-r fer-ĭ-mur
2. fer-s fer-tis fer-ris fer-i-mĭni
3. fer-t fer-u-nt fer-tur fer-u-ntur

Остальные времена образуются правильно, напр.;

Imperf. ind. act.: fer-ē-ba-m, fer-ē-ba-s и т. д.
Fut. I ind. act.: fer-a-m, fer-e-s, fer-e-t и т. д.
Praes. con. act.: fer-a-m, fer-a-s, fer-a-t и т. д.
Imperf. con. act.: fer-re-m, fer-re-s, fer-re-t и т. д.

Запомните imperativus praesentis:

fer!неси! fer-te!несите!

От основы перфекта tul- образуются perfectum: tul-i, tul-isti, tul-it и т. д.; plusquamperfectum: tul-ĕram, tul-ĕras, tul-ĕrat и т. д. и futurum II: tul-ĕro, tul-ĕris, tul-ĕrit и т. д., а также perfectum и plusquamperfectum con. act.

Точно так же спрягаются глаголы, образованные от fero с помощью приставок, напр.: in-fĕro, in-tŭli, il-lātum, in-ferre (praes. ind.: in-fero, in-fers, in-fert и т. д.).

4. affinitātis ... vos piget — вам стыдно родства; piget — безличный глагол, употребляется с асc. и gen. (кому? — асc., за что? чего? — gen.); vos — accusativus; affinitatis — genetivus.

5. peribĭmus — fut. I act. от глагола per-eo погибать. Простой глагол:

eo
я иду

ii
я пошел

itum
чтобы идти

ire
идти

У этого глагола корневой гласный i чередуется с е (перед a, o, u):

Indicativus
  Praesens Imperfectum Futurum I
Singularis
1. е-о — я иду i-bam — я шел i-bo — я пойду
2. i-s i-bas i-bis
3. i-t i-bat i-bit
Pluralis
1. i-mus i-bāmus i-bĭmus
2. i-tis i-bātis i-bĭtis
3. e-unt i-bant i-bunt
Coniunctivus
  Praesens Imperfectum
  Singularis Pluralis Singularis Pluralis
1. e-am e-āmus i-rem i-rēmus
2. e-as e-ātis i-res i-rētis
3. e-at e-ant i-ret i-rent
Imperativus
i! — иди! i-te! — идите!

Запомните:

 

participium praesentis

герундий

 
Nom. i-ens — идущий, идя
Gen. e-undi
 
Gen. e-untis — идущего
Dat. e-undo
 
Dat. e-unti — идущему и т. д.
Acc. ad e-undum
 
Abl. e-undo

Все формы, образующиеся от основы перфекта, спрягаются правильно:

Perf. ind. act.: ii, i-isti (isti), i-it, i-ĭmus и т. д.
Plusquamperf. ind. act.: i-ĕram, i-ĕras, i-ĕrat и т. д.
Fut. II: i-ĕro, i-ĕris, i-ĕrit и т. д.
Perf. con. act.: i-ĕrim, i-ĕris, i-ĕrit и т. д.
Plusquamperf. con. act.: i-issem (issem), i-isses (isses) и т. д.

Infinitivus
  praesentis perfecti futuri
activi ire
идти, что идет
i-isse (isse)
что пошел
itūrus, a, um esse
что пойдет

Внимание! Хотя глагол eo, ire является непереходным, он образует некоторые формы в страдательном залоге; например, для выражения неопределенно-личного значения употребляется 3-е лицо пассива: sic itur ad astra — так идут к звездам.

6. sine altĕris vestrum — без одних из вас, без кого-либо из вас (подразум.: без мужей или родителей); vestrum — gen. местоимения vos (см. урок 28).

7. cum ... tum — как ... так и.

8. fit — настает, наступает (см. глагол fio, текст VII).

9. confĕrunt — от глагола con-fĕro, tŭli, lātum, ferre, см. выше.

10. a Curĭbus: Cures, Curium — Куры, столица сабинян; были расположены на сев.-вост. от Рима; от этого города, возможно, происходит название римлян — квириты.