Изучаем латинский язык с нуля!
Lectio quinquagesima


Урок 50

Двойной именительный падеж

Nominativus cum infinitivo

Omnis ars natūrae imitatio est.
Всякое искусство есть подражание природе

Seneca

открыть словарь Переведите:

De Parrhasio et Zeuxĭde1, celeberrĭmis pictorĭbus Graecis

Parrhasius et Zeuxis celeberrĭmi pictōres Graeci habebantur2. Parrhasius descendisse in certāmen3 cum Zeuxĭde dicitur4. Zeuxis pinxit uvas tam veris [uvis] simĭles, ut aves ad tabŭlam advolārent5. Parrhasius pinxit linteum tam simĭle vero, ut Zeuxis_desiderāret, ut linteum removēret et, quid pinxisset, ostendĕret. Cum errōrem suum intellexisset6, Parrhasio palmam concessit; et recte: ipse enim volŭcres fefellit, Parrhasius autem artifĭcem. Ключ

Narrātur etiam Zeuxis pinxisse puĕrum uvas ferentem; ad eas uvas etiam aves advolābant, ut ad veras. Pictor tamen contentus non erat et irātus: «Uvas, — inquit, — melius7 quam puĕrum pinxi; puer vero [puĕro] simĭlis esse non vidētur, si aves ad eum advolāre non timent». Ключ

NB

1. Zeuxis, Zeuxĭdis — Зевксид; слово начинается с буквы Z, так как это греческое имя.

2. Parrhasius et Zeuxis celeberrĭmi pictōres Graeci habebantur — Паррасий и Зевксид считались знаменитейшими греческими живописцами. Подлежащее в этом предложении Parrhasius et Zeuxis, сказуемое habebantur — считались. Nom. plur. celeberrĭmi pictōres Graeci нельзя перевести дословно. Сравните такую фразу: Cicĕro pater patriae appellātus est — Цицерон был назван отцом отечества. Эта конструкция называется двойной именительный падеж (nominativus duplex). Он употребляется с теми же глаголами, что и двойной винительный падеж, в том случае, если эти глаголы стоят в страдательном залоге. Например:

Horatium poētam celeberrĭmum dicunt — двойной винит.
Horatius poēta celeberrĭmus dicĭtur — двойной именит.

Знание конструкции «двойной именительный падеж» очень важно для усвоения оборота nominativus cum infinitivo (см. ниже).

3. certāmen, certamĭnis — состязание, соревнование; in certāmen descendĕre — вступать в состязание.

4. Parrhasius descendisse in certamen... dicĭtur — говорят, что Зевксид вступил в состязание с Паррасием. Сказуемое dicĭtur — passivum; переводим его неопределенно-личной формой: говорят; подлежащее Parrhasius логически связано с глаголом в неопределенной форме descendisse (infinitivus perfecti activi); nom. Parrhasius и inf. descendisse переводим придаточным изъяснительным: что Паррасий вступил в состязание. Такая синтаксическая конструкция называется nominativus cum infinitivo. Она похожа на уже известный нам оборот accusativus cum infinitivo. Оборот nominativus cum infinitivo употребляется с теми же глаголами, что и acc. с. inf., но эти глаголы всегда стоят в страдательном залоге. Narrātur Zeuxis pinxisse puĕrum — рассказывают, что Зевксид нарисовал мальчика.Подсказка

5. pinxit uvas tam veris simĭles, ut aves ... advolārent — нарисовал виноградные грозди так похоже на настоящие, что птицы подлетали. В данном случае переводим ut союзом «что»; он вводит придаточное предложение следствия и называется ut consecutivum. В главном предложении обычно употребляются слова: tam — так, настолько, tantus — такой, ita — так, таким образом (ita ... ut — так ... что). Сказуемое в придаточном, введенном ut consecutivum, всегда стоит в конъюнктиве. Ср. следующее предложение: pinxit linteum tam simĭle vero, ut Zeuxis desiderāret — он нарисовал полотно так похоже на настоящее, что Зевксид потребовал... (Подробнее в уроке 60.)

6. cum errōrem suum intellexisset — когда он понял свою ошибку. Союз cum вводит в данном случае придаточное предложение времени, сказуемое которого стоит в конъюнктиве. Такой союз называется cum narrativum (narrare — рассказывать) или cum historicum (в повествовании, относящемся к прошлому). Времена в придаточном с cum historicum употребляются по правилу consecutio temporum (см. урок 48). Этот вид придаточных будет подробно рассматриваться в следующем уроке.

7. melius — лучше — comparativus от наречия bene — хорошо; это один из примеров неправильного образования степеней сравнения (положительная, сравнительная и превосходная степени прилагательного или наречия образуются от разных основ. См. урок 33).