Изучаем латинский язык с нуля!
Lectio quadragesima sexta


Урок 46

In silvam ligna ne feras!
Не носи дрова в лес!
Horatius Satirae I 10, 34

Perfectum и plusquamperfectum coniunctivi passivi

Вспомним, как образуются perfectum и plusquamperfectum indicativi passivi (уроки 35, 36): они состоят из participium спрягаемого глагола и форм вспомогательного глагола esse. Таким же способом образуется и perfectum coniunctivi passivi: он состоит из participium perfecti passivi спрягаемого глагола и praesens coniunctivi вспомогательного глагола esse (sim, sis и т. д., см. урок 41); plusquamperfectum coniunctivi passivi — из того же причастия и imperfectum coniunctivi вспомогательного глагола esse (essem, esses и т. д., см. урок 41).

Perfectum coniunctivi passivi

Мы приводим образец спряжения только одного глагола, так как у всех других глаголов, независимо от спряжения, эти времена образуются так же:

Singularis
1.
2.
3.
missus, missa, missum sim — я был бы послан
missus, missa, missum sis
missus, missa, missum sit
Pluralis
1.
2.
3.
missi, missae, missa simus — мы были бы посланы
missi, missae, missa sitis
missi, missae, missa sint

Plusquamperfectum coniunctivi passivi

Singularis
1.
2.
3.
missus, missa, missum essem — я был бы послан (раньше)
missus, missa, missum esses
missus, missa, missum esset
Pluralis
1.
2.
3.
missi, missae, missa essēmus — мы были бы посланы (раньше)
missi, missae, missa essētis
missi, missae, missa essent

Coniunctivus optativus (продолжение)

Нам известно уже, как употребляется конъюнктив для выражения желания по отношению к настоящему времени (т. е. к моменту речи). Однако желание можно выразить и по отношению к прошлому: «о, если бы это случилось раньше!», «жаль, что это случилось» и т. п. Utĭnam Ovidius Romam revocātus sit! — О, если бы Овидий был возвращен в Рим (из изгнания)! (В принципе это было возможно, однако Овидий остался в изгнании и там умер.) Utĭnam illo tempŏre vixissem! — О, если бы я жил в то время! (= жаль, что я не жил в то время). Это желание относится к прошлому и исполниться не может.

Итак, подведем итог нашим сведениям о так называемом coniunctivus optativus — конъюнктиве, выражающем желание. Желание может быть:

1. исполнимым — тогда сказуемое стоит в praesens coniunctivi или в perfectum coniunctivi;

2. неисполнимым — тогда сказуемое стоит в imperfectum coniunctivi, если желание относится к настоящему времени, и в plusquamperfectum coniunctivi, если оно относится к прошлому.

Упражнение

Переведите и объясните употребление времен:

Utĭnam illum diem videam, cum tibi gratias agam1! Utĭnam tam facĭle vera2 invenīre possim, quam falsa2 convincĕre! Utĭnam tam sapiens esses, quam es felix! Littĕrae tuae me molestia valde levārunt: utĭnam omnīno me molestiis liberavissent! Utĭnam salūti nostrae consulĕre3 possīmus!

Ключ

NB

1. gratias agĕre — благодарить.

2. vera ... falsa — acc. plur. neutrum: истину ... ложь; то, что истинно ... то, что ложно.

3. salūti consulĕre — заботиться о спасении! consulĕre с дативом — заботиться о ком-л., о чем-л.; этот глагол употребляется также с аккузативом, и тогда он означает советоваться с кем-л.

Объяснение употребления времен:

Utinam ... videampraesens coniunctivi, исполнимое желание; utinam... possimpraesens coniunctivi, исполнимое желание.
Utinam tam sapiens esses, quam es felix — imperfectum con.; употребление этого времени показывает, что высказывающий это пожелание не верит, чтобы тот, к кому относится высказывание, мог быть мудрым.
Utinam me ... liberavissentplusquamperfectum coniunctivi — это желание относится к прошлому, и оно не было исполнено (письмо не избавило адресата от бед).
Utinam ... consulere possimuspraesens con., исполнимое желание.

Переведите:

De Cornelia, Gracchōrum matre

Iulia matrem rogat, ut sibi de Cornelia narret1. «Cornelia, — Aemilia narrat, — Publii Cornelii Scipiōnis Africāni filia, Tiberii Sempronii Gracchi uxor fuit. Cornelia femĭna docta, erudīta, prudens erat. Libĕros suos amābat et eruditiōni eōrum consulēbat. Aliquando matrōna quaedam Corneliam visitāvit eīque pulcherrĭma ornamenta2 sua ostendēbat. Cornelia muliĕrem illam, quae aurum et vestimenta pretiōsa tanti habēbat3, sermōne traxit, ut ei «sua ornamenta» ostendĕret. Cum filii Corneliae e schola domum venērunt, eos femĭnae illi ostendit et: «Haec, — inquit, — ornamenta sunt mea!» Credo te scire Corneliam illam matrem Gracchōrum, Tiberii et Gai, fuisse».

Ключ открыть словарь

NB

1. ut sibi narret ... — чтобы она ей рассказала; возвратное местоимение se, sui, sibi относится к подлежащему главного предложения; в данном случае подлежащим главного предложения является Iulia.

2. ornamentum, i — украшение, драгоценность.

3. aurum ... tanti habēbat — настолько ценила золото; tanti — gen. sing. от tantum; это gen. pretii — стоимости, цены; напр.: virtūtem magni habet — он очень ценит мужество; emit vir hortum tanti, quanti vicīnus desiderābat — человек купил сад за столько, сколько требовал (во сколько оценил) сосед.

Упражнения

1. Определите времена и объясните их употребление в предложениях:

ut ... narret; ut ... ostendĕret

Ключ

2. Выпишите обороты acc. с. infinitivo и глаголы, от которых они зависят.

Ключ

Facetiae

Mater, mater! Quid agis? Puer, quem lavas, vicīnae nostrae filius est! Me specta! Ego Andreas sum, filiŏlus tuus, ornamentum tuum! перевод текста


Из жизни римлян

Публий Корнелий Сципион Африканский Старший (Publius Cornelius Scipio Africanus Maior, 235—183 гг. до н. э.) — прославленный римский полководец периода II Пунической войны (с Карфагеном); после многочисленных военных успехов он окончательно победил знаменитого карфагенского полководца Ганнибала в битве при Заме (202 г. до н. э.). Дочь Сципиона Корнелия была женой Тиберия Семпрония Гракха (Tiberius Sempronius Gracchus, ум. в 154 г. до н. э.), выдающегося полководца и политического деятеля. У Семпрония и Корнелии было двенадцать детей, девять из которых умерли. Корнелия отдавала много сил воспитанию оставшихся в живых дочери и двух сыновей, составляющих для нее предмет гордости. Ее сыновья, Тиберий Семпроний Гракх (Tiberius Sempronius Gracchus) и Гай Семпроний Гракх (Gaius Sempronius Gracchus), известны своей деятельностью, направленной на проведение аграрной реформы, которая задержала бы рост латифундий (крупных земельных владений), ведущий к обнищанию мелких землевладельцев. У Гракхов было много врагов, дело доходило даже до вооруженных уличных столкновений; в одном из таких сражений погиб Тиберий (в 133 г. до н. э.). Его брат пытался продолжать деятельность, начатую Тиберием, например, он провел в сенате хлебный закон, который давал возможность бедным гражданам покупать хлеб по пониженным ценам; предложил проект закона о предоставлении гражданских прав союзникам. Это вызвало новые беспорядки, около 3000 сторонников Гракха погибло, а сам он приказал своему рабу убить его (121 г. до н. э.). Дочь Корнелии Семпрония (названа так по родовому имени отца) была женой Публия Корнелия Сципиона (полное имя — Publius Cornelius Scipio Aemilianus Africanus); он возглавлял римское войско во время III Пунической войны и завоевал Карфаген в 146 г. до н. э., за что и получил прозвище Africanus. Он был решительным противником реформ Гракхов. В 129 г. до н. э. он был тайно убит (это связывают с деятельностью Гракхов и их сторонников).




Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.