Изучаем латинский язык с нуля!
Lectio duodequinquagesima


Урок 48

Magna fuit quondam1 capĭtis reverentia cani...
Некогда высший почет стариковским присущ был сединам...

Ovidius Fasti V 57
(пер. Ф. Петровского)

Переведите:

Magistri et paedagōgi semper puĕros et adulescentes monuērunt, ut parentes suos amārent et colĕrent. Sed legĭmus adulescentes non semper senectūtem coluisse. Scriptōres tradunt Lacedaemŏnem honestissĭmum domicilium senectūtis fuisse. Aliquando Athēnis in theātrum, ut ludos spectāret, vir quidam grandis natu2 vēnit; locum tamen ei nemo dedit. In theātro etiam legāti Lacedaemonii erant; unus ex iis rogāvit, cur nemo seni locum dedisset3, et collēgas admonuit, ut consurgĕrent et seni locum darent. Lacedaemoniis legātis ab Atheniensĭbus plausus est datus4. Tum unus ex legātis interrogāvit, cur Athenienses id non fecissent primum; nam ostendērunt se scire, quod rectum5 esset.

Ключ открыть словарь

NB

  1. порядок слов: quondam fuit magna reverentia capĭtis cani.
  2. grandis natu — старый, преклонного возраста.
  3. locum dare — дать место, уступить место.
  4. plausum dare — аплодировать.
  5. rectum — правильное, справедливое.

Косвенный вопрос (продолжение)

Rogavit, cur nemo seni locum dedisset. — Он спросил, почему никто не уступил место старику (dedisset — plusquamperfectum coniunctivi). До сих пор мы встречали в косвенном вопросе только praesens con. и imperfectum con. для выражения одновременного действия. Однако бывают случаи, когда действие придаточного предложения предшествует действию главного: он спросил, почему не уступили место (до того, как он спросил).

В этом случае в косвенном вопросе употребляется perfectum или plusquamperfectum coniunctivi. Употребление этих времен зависит от того, в каком времени стоит сказуемое главного предложения: после praesens, futurum и imperativus в косвенном вопросе ставится perfectum coniunctivi, а после любого из прошедших времен — plusquamperfectum coniunctivi:

I

Посол спрашивает,
Legātus rogat,

почему афиняне не уступили место.
cur Athenienses locum non dedĕrint.

 

Посол спросит,
Legātus rogābit,

 

Посол спрашивал,
Legātus rogābat,

II

Посол спросил,
Legātus rogāvit,

почему афиняне не уступили место.
cur Athenienses locum non dedissent.

 

Посол спросил (раньше),
Legātus rogavĕrat,

Времена конъюнктива употребляются в латинских придаточных предложениях по правилу, которое называется consecutio temporum (последовательность времен).

Время придаточного предложения зависит от двух причин:

1. от времени главного предложения; эти времена делятся на:

а) главные: praesens, futurum I, futurum II, imperativus;

б) исторические (или прошедшие): imperfectum, perfectum, plusquamperfectum;

2. от соотношения во времени действия придаточного и главного предложений. Здесь могут быть такие случаи:

а) действие придаточного одновременно с действием главного:
Я спрашиваю, что ты делаешь;

б) действие придаточного предшествует действию главного:
Я спрашиваю, что ты делал (напр., вчера);

в) действие придаточного предстоит действию главного:
Я спрашиваю, что ты будешь делать (напр., завтра).

Пока мы ограничимся сопоставлением времен, которые употребляются для выражения действия одновременного и предшествующего.

Consecutio temporum - правила употребления времен конъюнктива в придаточных предложениях

Времена главного предложения Действие придаточного предложения одновременно с действием главного Действие придаточного предложения предшествует действию главного
A. главные:
praesens, fut. I, fut. II, imperat.
a) praesens b) perfectum
B. исторические (прошедшие): imperfectum, perfectum, plusquamperfectum с) imperfectum d) plusquamperfectum
A.

Mater rogat,
Мать спрашивает,

Mater rogābit,
Мать спросит,

Roga,
Спроси,

a) quid Iulia agat.
что делает Юлия.
b) quid Iulia egĕrit.
что делала (сделала) Юлия.
B. Mater rogābat,
Mater rogāvit,
Mater rogavĕrat,
Мать спрашивала, спросила,
с) quid Iulia agĕret.
что делает Юлия.
d) quid Iulia egisset.
что делала (сделала) Юлия.

В русском языке, независимо от времени главного предложения, действие одновременное выражается настоящим временем («что делает»), предшествующеепрошедшим («что делала», «что сделала»).