Leksjon 47
Непассивные глаголы с -s. Резкие выражения. Немного истории Норвегии
Некоторые непассивные глаголы, оканчивающиеся на -s.
Очень широко используемый глагол synes (см. урок 34-36) может оканчиваться только на -s, но, несмотря на пассивную форму, он имеет активное значение. Окончание -s добавляется как к прошедшему, так и к настоящему времени:
Похожие слова:
К некоторым глаголам также можно добавить -s для обозначения взаимности, когда в русском языке используется частица «-ся», например:
Несогласие и резкие выражения
Не желая морализировать, отметим, что правильно ругаться на иностранном языке очень сложно, и если вы ошибетесь, то можете просто глупо звучать.
С другой стороны, вам может быть полезно знать значение некоторых норвежских слов и выражений, встречающихся при выражении несогласия и ругани. В примерах ниже, выражения, отмеченные *, считаются вульгарными или довольно резкими, а остальные – нейтральными или довольно безобидными.
Когда неожиданно случается что-то плохое, вы можете услышать:
Jøss также используется, если вы положительно удивлены.
Skitt считается полностью приемлемым словом, как и во фразах Skitt òg! (Ну и дерьмо!) и Skitt la gå! (Неважно! Наплюй на это!).
Слова, обозначающие людей, которые вам не нравятся, с годами меняются. Но некоторые постоянны, например:
*Tosk!
*Drittsekk!
Дурак!
Засранец! и др.
Если люди, например, ударились, то можно услышать следующие восклицания, соответствующие разного рода проклятьям в разных (вульгарных) вариациях:
Au! Ow!
*Pokker/*Fanden/*Satan/*Helvete!
Диалог
Андерс дразнит своего друга Фредрика.
Слова
| munn (-en, -er) | рот, уста |
| tull (-et) | ерунда; чушь; глупая затея (выдумка) |
| kjæreste (-n, -r) | любимый, любимая |
| kjeft (-en, -er) | груб. пасть, глотка |
| stille | 1. тихий (в разн. знач.); 2. спокойный; 3. молчаливый и др. |
| krangle (-et, -et) | спорить, препираться, перебраниваться |
| slåss (sloss, slåss) | 1. драться; 2. биться, сражаться; 3. спорить |
Текст для чтения
Naboer over Nordsjøen
Nå i det tjuende århundre er Norge og Storbritannia gode naboer og venner. Men det har ikke alltid vært slik.
I 793 e.Kr. kom det første viking-angrepet mot Lindisfarne kloster i Nord-England. Dette grusomme angrepet hadde som mål å rane til seg så mange rikdommer som mulig.
Utover på 800-tallet konsentrerte de norske vikingene seg om å vinne makt, gods og gull på øyene i nord: Færøyene, Orknøyene, Shetland og Man, og også i Nord-Skottland og Irland. Flåtene med vikingskip pyntet med fryktelige drakehoder må ha vært et skrekkelig syn når de kom seilende inn fra havet, og britene bad til Gud at han måtte verne dem fra disse grusomme nordmennene.
Vikingene ble kjent med kristendommen på toktene sine i Storbritannia, og i 1030 ble den godtatt som offisiell religion i Norge. Odin og Tor måtte vike til side. Dette markerer også slutten på vikingtoktene.
Nordmennene gav seg likevel ikke ennå. I 1066 var det flere som gjorde krav på den britiske tronen, og en av disse var Harald Hardråde, konge av Norge. Han gikk til angrep på det engelske kongsemnet, Harald Godwinsson, men ble drept i slaget ved Stamford Bro ved York. Harald Godwinsson ble som kjent litt senere slått av Vilhelm Erobreren.
Bare en gang senere har Norge og Storbritannia vært på hver sin side i krig, og det var under Napoleonskrigene på begynnelsen av attenhundretallet. Norge var i union med Danmark på den tiden, og nordmennene kunne ikke bestemme selv hvilken side de ville være på. Krigen med Storbritannia ble en katastrofe for Norge. Storbritannia hadde vært Norges viktigste handelspartner. Denne handelen ble det nå slutt på. Britene blokkerte også all annen handel til og fra Norge, noe som førte til stor nød og elendighet. Mange fortvilte nordmenn prøvde å trenge gjennom blokaden, men ble plukket opp av britiske krigsskip og sendt i fengsel i England, slik Henrik Ibsen forteller i diktet ‘Terje Vigen’.
Siden den gangen har det vært fred og vennskap mellom Norge og Storbritannia. Vi er blitt gode naboer over Nordsjøen.
Слова
| Storbritannia | Великобритания |
| e.Kr. | нашей эры |
| angrep (-et, –) | нападение, агрессия |
| kloster (-et, –/klostre) | монастырь, обитель |
| rane (-te/et, -t/-et) | ограбить, обворовать (кого, что-л.), сделать налёт с целью ограбления |
| rikdom (-men, -mer) | богатство |
| utover | здесь: в течение всего (всей) |
| tallet | годы, век; på 800-tallet в VIII веке |
| konsentrere (-te, -t) | сосредоточивать, концентрировать |
| vinne (vant/vann, vunnet) | 1. выигрывать; 2. завоёвывать, захватывать |
| makt (-en/-a) | 1. мощь, сила; 2. власть |
| gods og gull | богатство, сокровища (устойчивое выражение) |
| Skottland | Шотландия |
| Irland | Ирландия |
| flåte (-n, -r) | флот |
| pynte (-et, -et) | украшать, наряжать |
| fryktelig | ужасный, страшный, ужасающий |
| drake (-n, -r) | 1. дракон; 2. (воздушный) змей |
| skrekkelig | страшный, ужасный |
| syn (-et, –/-er) | вид, картина, панорама, зрелище |
| brite (-n, -r) | 1. британец; 2. бритт (древний кельт) |
| be (ba(d), bedt) | 1. просить, умолять (о чём-л. - om); 2. молиться |
| gud (-en, -er) | бог |
| verne (-et, -et) | 1. защищать, оборонять; 2. охранять, оберегать |
| tokt (-en/-a, -er) | 1. рейс, плавание (судна); 2. рейд, атака |
| godta (-tok, -tatt) | принимать, одобрять, признавать |
| offisiell (-t) | официальный, служебный |
| religion (-en, -er) | религия, вера |
| vike (vek, veket) til side | отходить в сторону |
| markere (-te, -t) | 1. помечать, отмечать, делать отметку; 2. подчёркивать, особо выделять, делать наглядным; 3. обозначать (что-л.), служить признаком чего-л.; зд.: ознаменовать |
| gi (gav, gift) seg | сдаваться |
| krav (-et) | 1. требование, претензия; 2. право (на что-л.) |
| trone (-n, -r) | трон, престол |
| kongsemne (-t, -r) | претендент на престол |
| drepe (drepte/drap, drept) | убивать |
| slag (-et, –) | 1. род, вид, сорт; 2. бой, битва, сражение; 3. удар (в разн. знач.) |
| slå (slo(g), slått) | 1. бить, ударять; 2. косить (траву); 3. сражаться, биться, уст. убивать |
| Erobreren | Завоеватель |
| krig (-en, -er) | война |
| begynnelse (-n, -r) | начало |
| union (-en) | союз, федерация |
| katastrofe (-n, -r) | катастрофа |
| partner (-en, -e) | партнёр |
| føre (-te, -t) | 1. вести (в разн. знач.); 2. приводить (к чему-л.), повлечь, навлекать (несчастье, гибель) |
| nød (-en/-a) | опасность, беда, бедственное положение |
| elendighet (-en/-a) | 1. убожество, нищета; 2. напасть, несчастье |
| fortvilet | 1. отчаявшийся, потерявший надежду; 2. безнадёжный |
| trenge (-te, -t) | 1. напирать, нажимать, давить, теснить; 2. врываться, вторгаться, зд.: прорвать |
| plukke opp | собирать (в одно место); зд.: схвачены |
| fengsel (-elet/-let, -ler) | 1. тюрьма; 2. тюремное заключение, арест |
| dikte (-et, -et) | 1. писать стихи, сочинять (стихи, песни и т. п.); 2. выдумывать, фантазировать |
| fred (-en) | мир, мирный договор |
| vennskap (-et/-en) | дружба, дружеские отношения |
Упражнение
Консультируясь с текстом, приведенным выше, определите и исправьте грамматические ошибки в следующих предложениях. В каждом из них по одной ошибке.
- Norge og Storbritannia er gode venner nå i den tjuende århundre.
- De norsk vikingene konsentrerte seg om øyene i nord.
- I 793 e.Kr. det første viking-angrepet kom mot Lindisfarne.
- Britene bad til Gud at måtte han verne dem fra de grusomme nordmennene.
- Odin og Tor måtte veket til side.
- Nordmennene likevel gav seg ikke ennå.
- Bare en gang senere har Norge og Storbritannia var på hver sin side i krig.
- Nordmennene kunne ikke bestemme selv hvilken side dem ville være på.
- Mye fortvilte nordmenn forsøkte å trenge gjennom blokaden.
- Vi er blitt gode nabo over Nordsjøen.

