Leksjon 26
Выражения времени в норвежском языке
Диалог
Хакон звонит в стоматологическую клинику, чтобы записаться на прием.

Слова
| kontorsøster (-eren/-era, -re/-r) | медсестра |
| tannlege (-n, -r) | зубной врач, стоматолог, дантист |
| time (-n, -r) | час; время |
| hos | 1. в пространственном значении употребляется для обозначения: а) местонахождения поблизости от предмета, около, у; б) лица, как хозяина жилища, дома, предприятия, у, в; 2. для обозначения объектных отношений, выражающих лицо, от которого кто-л. получает что-л., у, от |
| torsdag (-en, -er) | четверг |
| uke (-en/-a, -er) | неделя |
| bedre | лучше; лучший |
Некоторые выражения времени
| i morgen | завтра |
| i overmorgen | послезавтра |
| i dag | сегодня |
| i går | вчера |
| i forgårs | позавчера |
| i morges | сегодня утром (раньше) |
| i formiddag | сегодня утром (позже), сегодня до полудня |
| i natt | 1. сегодня вечером; 2. прошедшей ночью |
| i kveld | сегодня вечером |
| i år | в этом году |
| neste onsdag/uke/måned/år | в следующую среду/неделю/месяц/год |
| sist onsdag | в прошлую среду |
| i fjor | в прошлом году |
| på fredag | в пятницу |
| på fredager/fredagene | по пятницам |
| om fredagene | по пятницам |
| om en time/en uke/en måned | через час/неделю/месяц |
| for en time/en uke/en måned siden | час/неделя/месяц (тому) назад |
| nå på fredag | этой пятницей |
| (på) fredag om en uke | в следующую пятницу |
| til sommeren/høsten/våren/vinteren | следующим летом/осенью/весной/зимой |
Дни недели (Ukedagene)
Упражнения
Упражнение 1. Теперь вы в роли Хакона записываетесь на приём к зубному. Отвечайте администратору. Правильные ответы вы услышите после паузы, во время которой вы должна дать свой ответ.
– ...
– Вы здороваетесь, представляетесь и говорите, что хотите записаться на прием.
– ...
– Вы говорите, нет, вы заняты по понедельникам и четвергам.
– ...
– Вы говорите, что пятница это хороший день, после двух часов.
– ...
– Вы говорите, да, и обещаете быть там полтретьего в пятницу через неделю.
Упражнение 2. Напишите глаголы в скобках в прошедшем времени. Переведите текст (для перевода ключа нет)
En stor komponist
Edvard Grieg (1: bli) født i 1843 i Bergen. Da Edvard (2: være) barn, (3: fortelle) foreldrene ham om en annen bergenser, Ole Bull, som (4: trollbinde) publikum ute i Europa med sitt fiolinspill. Ole Bull (5: inspirere) Edvard og (6: bli) et forbilde for mange andre norske kunstnere.
Da Edvard (7: være) 15 år, (8: spille) han klaver for Ole Bull. Bull (9: være) så imponert at han (10: overtale) Edvards foreldre til å sende ham til Musikkonservatoriet i Leipsig i Tyskland. Der (11: studere) han i fire år.
Sitt første mesterverk, klaverkonserten i a-moll, (12: komponere) han da han var 25 år.

Som mange av de andre norske kunstnerne på den tiden (13: bli) Edvard Grieg inspirert av den norske naturen. Hver sommer (14: bo) han i Hardanger, midt blant fjorder og fjell, og fra komponisthytta si (15: kunne) han se isbreen Folgefonna.
Grieg (16: finne) også inspirasjon i den norske folkemusikken, noe vi tydelig kan høre i musikken hans.
Henrik Ibsen (17: be) Grieg komponere musikk til Peer Gynt, og det er kanskje denne musikken Grieg er aller mest kjent for.
Edvard Grieg (18: gifte) seg med Nina, en glimrende sangerinne. Sammen (19: framføre) de sangene hans; han (20: spille) klaver og hun (21: synge). I 1885 (22: flytte) familien inn på ‘Trollhaugen’ ved Bergen, og her (23: bo) Grieg til han (24: dø) i 1907.

Слова
| komponist (-en, -er) | композитор |
| bli født | родиться |
| da | 1. тогда, в то время; когда; 2. ведь, же; 3. итак |
| bergenser (-en, -e) | житель/уроженец Бергена, бергенец |
| trollbinde (-bandt, -bundet) | очаровать, заворожить |
| publikum (-et, –) | публика; зрители |
| fiolinspill (-et, –) | игра на скрипке |
| inspirere (-te, -t) | вдохновлять, воодушевлять |
| forbilde (-t, -r) | образец, пример (достойный подражания) |
| kunstner (-en, -e) | деятель искусства; художник, артист |
| klaver (et, –/-er) | фортепьяно, рояль |
| imponert | впечатлён |
| overtale (-te, -t) | убеждать, уговаривать |
| Musikkonservatoriet | музыкальная консерватория |
| mesterverk (-et, –) | шедевр |
| konsert (-en, -er) | концерт |
| a-moll (-en) | ля минор |
| komponere (-te, -t) | писать/сочинять музыку |
| natur (-en, –) | природа |
| midt | в середине, посередине; midt (i)blant среди |
| inspirasjon (-en, -er) | вдохновение, воодушевление |
| folkemusikk (-en, –) | народная музыка |
| tydelig | ясный, отчётливый, чёткий |
| Peer Gynt | Пер Гюнт (пьеса) |
| aller mest | прежде всего, наиболее |
| gifte (-et, -et) seg | жениться, выйти замуж |
| glimrende | 1. роскошный, великолепный; 2. выдающийся, бросающийся в глаза (о человеке) |
| sangerinne (-en/-a, -er) | певица |
| framføre (-te, -t) | 1. показывать, демонстрировать; 2. представлять, играть, ставить (о пьесе) |
| sang (-en, -er) | песня, песнь, мелодия; пение |
| dø (døde, dødd) | умереть |