Leksjon 2
Личные местоимения в норвежском языке. Глагол «быть»
Текст для чтения
Попробуйте понять следующий текст, в котором норвежец Хакон (также: Хокон, Håkon) говорит о себе и своей семье. Не волнуйтесь, если вам не понятно каждое слово, просто общий смысл, грамматику будете понимать позже. Ну, а если у вас не получается, вы всегда можете подглянуть в перевод, наведя мышкой на иконку справа внизу или нажав на неё на мобильных устройствах. Повторите аудио за диктором.
Слова
| jeg heter | меня зовут |
| og | и; а |
| bor | живу(т), живёт(е), живёшь |
| på | в, на |
| Lillestrøm | Ли́ллестрём (город) |
| er | форма глагола «быть» (не переводится, см. ниже) |
| gift med | женат на, замужем за |
| hun | она |
| kommer | приходит, (про)исходит, здесь: родом |
| fra | из, с, от |
| England | Англия |
| men | но, а, однако, же |
| snakker | говорю, говорит и др. |
| norsk | норвежец, норвежка (но! это прилагательное); норвежский (язык) (это существительное) |
| en lærer | учитель, преподаватель en – неопределённый артикль муж. и жен. родов (не переводится, об артиклях будет позже) |
| en skole | школа |
| her | здесь |
| reiser | ездит, отправляется |
| til | в, к, на (направление движения) |
| Oslo | О́сло (столица Норвегии) |
| et turistkontor | турбюро, туристический офис et – неопределённый артикль сред. р. ед. ч. |
| hver | каждый, всякий |
| en dag | день |
| vi | мы |
| har | имею, имеет, имеем и др. (от ha иметь), переводится как: у (кого-то) (есть) |
| to | два |
| (et) barn | ребёнок; дети |
| en sønn | сын |
| som heter | которого зовут |
| en datter | дочь |
Хакон говорит о своей семье
Jeg heter Håkon, og jeg bor på Lillestrøm. Jeg er gift med Pamela. Hun kommer fra England, men hun snakker norsk. Jeg er lærer på en skole her på Lillestrøm. Pamela reiser til Oslo hver dag. Hun er sekretær på et turistkontor. Vi har to barn, en sønn som heter Anders, og en datter som heter Marit.

Грамматика
Личные местоимения
| Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
| 1 | jeg | я | vi | мы |
| 2 | du | ты | dere | вы |
| De | Вы | De | Вы | |
| 3 | han | он | de | они |
| hun | она | |||
| den/det | оно, это | |||
Den указывает на существительное общего рода, а det – на существительное среднего рода. (О роде существительных будет сказано подробнее в уроке 4).
Настоящее время глагола å være
Настоящим временем неправильного глагола å være (‘быть’) является er, во всех формах:
| jeg er | я... | vi er | мы... |
| du er | ты... | dere er | вы... |
| De er | Вы... | De er | Вы... |
| han er | он... | de er | они... |
| hun er | она... | ||
| den/det er | оно... | ||
На русский язык форма er обычно не переводится, но дословно означает «есть», мы его не пишем, например, ‘я (есть) норвежец – jeg er norsk’. Эта форма нужна как бы для связки слов, когда нет другого глагола в предложении.
Род занятий и национальность
Перед словами, обозначающими род занятий человека, когда они стоят отдельно (без дополнительной информации), артикль не ставится. (То же правило относится к словам, обозначающим религию и национальность человека):
Он учитель.
Han er lærer.
Он православный.
Han er ortodoks.
Он русский.
Han er russisk.
Запомните следующие страны и национальности. Национальности выражены прилагательными, но на русский переводятся существительными.
Страна
Национальность
Норвегия
Россия
Китай
США
Англия
Швеция
Дания
Германия
Франция
Norge
Russland
Kina
USA
England
Sverige
Danmark
Tyskland
Frankrike
norsk
russisk
kinesisk
amerikansk
engelsk
svensk
dansk
tysk
fransk
Упражнения
Упражнение 1. Выпишите личные местоимения из текста для чтения в порядке их появления и столько раз, сколько они встречаются. Затем допишите личные местоимения, которых не хватает, в любом порядке.

Упражнение 2. Прочитайте и переведите текст. Постарайтесь запомнить новые слова.
Petter Dale er 40 år og journalist. Han er 186 cm høy og har blå øyne og lyst hår. Han er norsk, men han bor i Tyskland.

Слова
| år | год, лет |
| journalist | журналист |
| høy | высокий |
| blå | синий, голубой |
| øyne | глаза |
| lyst | светлый, белокурый |
| hår | волос, волосы |
| i | в, на |
| * * * | |
| navn | имя, фамилия |
| alder | возраст |
| høyde | высота |
| nasjonalitet | национальность |
| yrke | профессия |
| sekretær | секретарша |
| brune | карие |
| svart | чёрный, тёмный |
| adresse | адрес |
Упражнение 3. Ниже дана небольшая информация о Светлане, жене Петтера. Используя эту информацию, напишите несколько предложений о Светлане, аналогично предложениям из упражнения 2.
Navn: Svetlana Dale
Alder: 31 år
Høyde: 170 cm
Nasjonalitet: russisk
Yrke: sekretær
Øyne: brune
Hår: svart
Adresse: Ekelundstien 3, 2050, Lillestrøm

Фонетика
Согласный [j]
Согласный [j] сходен с русским [й], но по сравнению с ним он более шумный и напряженный. При его произнесении средняя часть языка поднимается к твердому нёбу, кончик языка находится у нижних зубов. Звук [j] на письме передается буквой j, а также буквосочетаниями hj, gj, lj и буквой g перед i, y и сочетанием ei.
Буква g перед гласными i, y и сочетанием ei читается как [j].
Упражнение 1. Прослушайте и прочитайте слова:
jeg [jæi]
jente [j'entə]
ja [ja:]
tjene [tj'e:nə]
tjeneste [tj'enəstə]
hjem [jem]
hjemme [j'emmə]
hjelp [jelp]
hjelpe [j'elpə]
gjest [jest]
gjemme ['jemmə]
igjen [ij'en]
gi [ji:]
gir [ji:r]
gift [jift]
geit [jæit]
Согласный [h]
Согласный [h] похож на усиленный выдох. При его произнесении органы речи находятся в положении, необходимом для произнесения последующего гласного. Звук [h] на письме передается буквой h.
Упражнение 2. Прослушайте и прочитайте слова:
en helse [helsə]
hilse [hilsə]
ha [ha:]
har [ha:r]
han [hann]
hete [he:tə]
Сочетание hv
В сочетании hv буква h не произносится.
Упражнение 3. Прослушайте и прочитайте слова:
hva [va:]
en hvete [ve:tə]
hvit [vi:t]
hvem [ve:m]
hvile [vi:lə]
Согласный [l]
Согласный [l] после гласных [a:], [a], [å:], [å] произносится твердо, он похож на русское [л] в словах «пол, стол». В остальных случаях l произносится ближе к русскому [ль] в словах «ель, мель, липа». Звук [l] на письме передается буквой l.
Упражнение 4. Прослушайте и прочитайте слова:
like [li:kə]
hvile [vi:lə]
alle [allə]
alt [alt]
galt [galt]
Pål [på:l]
et mål [må:l]
Сочетание nd
Сочетание nd произносится как долгий [nn]. Если после nd следует r, то d в этом сочетании произносится: andre [andre] — «другие».
Упражнение 5. Прослушайте и прочитайте слова:
en and [ann]
sende [sennə]
et land [lann]
Сочетания ld, lv, lg
Сочетания ld и реже lv и lg читаются [ll]
Исключение: et bilde [bilde] — «картина».
Если после ld следует r, то d в этом сочетании читается: aldri [aldri] — «никогда»
Упражнение 6. Прослушайте и прочитайте слова:
en kveld [kvell]
en sild [sill]
selv [sell]
tolv [tåll]
selge [seilə]
halv [hall]
Гласные [ø:], [ø]
В русском языке таких звуков нет. При произнесении долгого [ø:] положение языка такое же, как при произнесении гласного [е:], губы более округлены и напряжены и немного вытянуты вперед. При произнесении краткого [ø] язык несколько ниже, чем при произнесении звука [ø:], губы менее округлены и вытянуты. Краткий [ø] произносится с меньшим напряжением по сравнению с долгим [ø:]. Оба эти звука на письме передаются буквой ø, в некоторых случаях буквой y.
Упражнение 7. Прослушайте и прочитайте слова:
[ø:]
en dør [dø:r]
møte ['mø:tə]
et øre ['ø:rə]
høre ['hø:rə]
en øvelse ['ø:vəlsə]
rød [rø:]
adjø [adj'ø:]
gjøre ['jø:rə]
Упражнение 8. Прослушайте и прочитайте слова:
[ø]
øst [øst]
høst [høst]
sønn [sønn]
søster ['søster]
søndag ['søndag]
grønn [grønn]
Упражнение 9. Прослушайте и прочитайте пары слов; следите за краткостью и долготой звуков:
| [ø:] | [ø] | ||
| nød | нужда | nøtt | орех |
| rød | красный | rødt | красное |
| søt | сладкий | søtt | сладкое |
| møte | встреча | møtte | встретил |
| sjøen | море | skjønn | красивый |
Упражнение 10. Прослушайте и прочитайте пары слов:
[ø:]
[e:]
[ø:]
[e:]
brød
søl
tø
løve
bred
sel
te
leve
klør
røke
løse
kler
reke
lese
Упражнение 11. Прослушайте и прочитайте пары слов:
[ø:]
[å:]
[ø:]
[å:]
søle
høne
løve
såle
håne
love
rød
løse
råd
låse
Упражнение 12. Прослушайте и прочитайте пары слов:
[ø]
[å]
[ø]
[å]
søm
rødt
sønn
som
rått
sånn
støkk
født
stokk
fått
Упражнение 13. Прослушайте и прочитайте слова:
[e:]
[ø:]
[æ:]
ser
ter
kler
rer
ber
sør
tør
klør
rør
bør
sær
tær
klær
rær
bær
Упражнение 14. Прослушайте и прочитайте слова:
[æ:]
[ø:]
[å:]
lærer
sekretær
være
er
her
sønn
gjøre
tør
spørre
kjøre
Håkon
år
går
hår
blå
Упражнение 15. Прослушайте и прочитайте пары слов:
[ø]
[e]
[ø]
[e]
søtt
rødt
sett
rett
søkk
røst
sekk
rest
Упражнение 16. Прослушайте и прочитайте пары слов:
[jø:]
[ø:]
[jø:]
[ø:]
fjør
bjørn
før
børen
adjø
fjøl
dø
føl
Присоединяйтесь к телеграм-каналу @lingust и: