Leksjon 43
Наречия, характеризующие предложение vel, jo, da, nok, nå
Эти наречия очень часто используются в норвежском языке. Они являются модификаторами предложения и обычно трудны для перевода. Они выражают такие чувства, как раздражение, сомнение, нетерпение, сдержанность или неуверенность. Попробуйте понять их по следующим примерам:
Расположение
Невозможно перечислить весь спектр наречий, характеризующих предложения, но вот некоторые из наиболее распространенных, в дополнение к упомянутым выше:
ikke, bare, også, aldri, alltid, ofte, allikevel (тем не менее), sikkert, kanskje.
В нашей схеме они находятся в колонке под буквой н, как ikke, в отличие от наречий под буквой Ф, которые являются наречиями образа действий, места и времени. Большинство из них довольно короткие и довольно абстрактные по смыслу.
Bente liker ikke sjefen.
Бенте не нравится (ее) начальник.
Han gir bare ordrer.
Он только отдает приказы/распоряжения.
Mortens sjef finner nok en kone en dag.
Начальник Мортена, пожалуй, когда-нибудь/однажды найдет (себе) жену.
Kjerstis sjef har alltid mye å gjøre.
У начальника Кьерсти всегда много дел.
Mariannes sjef går dessverre av til høsten.
К сожалению, начальник Марианны уходит на пенсию осенью.
Примечание: наречия не всегда встречаются по отдельности. Можно встретить несколько наречий вместе:
Bente ser nesten aldri sjefen.
Бенте почти никогда не видит своего начальника.
| Н | г | и | н | Г | С | Ф |
| Bente | ser | – | nesten aldri | – | sjefen | – |
Текст для чтения
Sjefen min
Sjefen min ser veldig sjusket ut. Buksene hans er aldri presset, og skjortene aldri strøket. Han har langt, fett hår, og så går han med ringer i ørene! Men på den andre siden er han dyktig, alltid i godt humør og veldig hyggelig, så jeg liker ham ganske godt. Han tar det ikke så høytidelig hvis vi kommer litt for sent om morgenen, for han er ofte for sen selv. Jeg skulle bare ønske han kunne finne seg en kone som kunne få ham til å se litt penere ut.
Morten
Sjefen min er en herlig gammel gubbe. Han er som en far for oss alle sammen. Men han er av den gamle skolen og forventer at vi ‘damer’ er korrekte og arbeider effektivt. Det går ikke an å gå ut på WC og røyke hvert kvarter! Vi kan alltid gå inn på kontoret hans og snakke med ham hvis vi har problemer, og det skjer ofte at han sender en av oss ned etter kaker til ettermiddagskaffen. Dessverre går han av til høsten. Vi kommer til å savne ham.
Marianne
Jeg liker sjefen min. Hun er dyktig, hun er rask, hun har alltid mye å gjøre, og det er orden på kontoret. Men hun forlanger også at vi skal være effektive og se pene ut. Hun ser også når vi har nye klær. ‘For en fin drakt du har fått’, sa hun til meg. ‘Den kler deg!’ Slike bemerkninger varmer. Det er merkelig at slik en effektiv dame ikke kjører bil selv – men det gjør hun ikke. Hun blir hentet hver dag av mannen sin i den lyseblå sportsbilen deres.
Kjersti
Jeg ser nesten aldri sjefen min, men så foretrekker jeg også kontoret uten ham. Jeg kan ikke fordra ham. Når han av og til viser seg, ser han sur og utilnærmelig ut. Og han henvender seg til oss bare når han gir ordrer. ‘Kaffe!’ roper han, og så må vi skynde oss å sette kaffe inn på skrivebordet hans. Jeg hater å bli behandlet på den måten. – Kontoret hans lukter forferdelig av røyk og whisky! Han er liten, tykk og skallet. Jeg kan godt forstå at konen hans reiste fra ham for mange år siden.
Bente
Слова
| sjef (-en, -er) | начальник, шеф, руководитель, босс |
| sjusket | неряшливый, неаккуратный, небрежный |
| presse (-te/-set, -t/-set) | 1. давить, жать, сжимать; 2. утюжить, гладить (одежду) и др. |
| stryke (strøk (strauk), strøket) | 1. гладить, поглаживать, проводить рукой; 2. утюжить, гладить (бельё) |
| dyktig | 1. способный, дельный, толковый; 2. хороший, искусный, умелый |
| humør (-et) | настроение |
| høytidelig | 1. праздничный, торжественный; 2. значительный, многозначительный; ta noe høytidelig принимать что-л. всерьёз |
| for sen(t) | поздно, с опозданием |
| sen (-t) | 1. поздний; 2. медленный, медлительный; 3. запоздалый, отстающий |
| ønske (-et/-te, -et/-t) | желать, хотеть |
| herlig | 1. прекрасный, великолепный; 2. очаровательный; 3. замечательный, приятный |
| gubbe (-n, -r) | старик (разговорное) |
| forvente (-et, -et) | ожидать |
| korrekt | 1. правильный, точный; 2. безупречный; 3. корректный, тактичный |
| effektiv (-t) | эффективный, действенный |
| det går (ikke) | это (не) годится, (не) подходит; нельзя |
| an å gå ut | выходить |
| skje (-dde, -dd) | происходить, иметь место, случаться |
| ettermiddagskaffe (-n) | послеобеденное кофе |
| gå av | уходить на пенсию |
| savne (-et, -et) | 1. хватиться (чего-л.); 2. испытывать нужду (в чем-л.); 3. скучать (о ком-л.) |
| rask (-t) | 1. быстрый, прыткий; 2. проворный |
| forlange (-te, -t) | требовать |
| se pen ut | красиво/нарядно выглядеть |
| drakt (-en/-a, -er) | 1. костюм, одежда, наряд; 2. дамский костюм |
| den kler deg | он тебе идёт |
| bemerkning (-en, -er) | 1. замечание; 2. критическое замечание, мнение, отзыв |
| merkelig | странный |
| utilnærmelig | неприступный (о человеке), недосягаемый |
| henvende (-te, -t) seg | обращаться |
| ordre (-n, -r) | приказ, распоряжение, предписание |
| behandle (-et, -et) | обращаться (с кем, чем-л.), обходиться (с кем-л.), относиться (к кому, чему-л.) |
| på den måten (-n, -r) | таким образом |
| lukte (-et, -et) | пахнуть, вонять |
| røyk (-en) | дым |
| skallet | лысый |
Упражнения
Упражнение 1. Ответьте на вопросы по тексту для чтения.
- Hvem har en ugift sjef?
- Hvem har en sjef som er gift?
- Hvem har en kvinnelig sjef?
- Hvem har en uhøflig sjef?
- Hvem liker sjefen sin?
- Hvem har en sjef som røyker?
- Hvem har en sjef som snart skal pensjoneres?
- Hvem har en sjef som ikke har førerkort?

Слова
| ugift | 1. незамужняя; 2. неженатый, холостой |
| kvinnelig | 1. женский, дамский; 2. женственный |
| uhøflig | невежливый, неуважительный |
| pensjonere (-te, -t) | переводить на пенсию, выплачивать пенсию |
| * * * | |
| lår (-et, –) | бедро, ляжка |
| skjegg (-et, -er) | борода |
| kompliment (-en, -er) | комплимент |
| lilla | лиловый, бледно-фиолетовый |
| blomstret | украшенный цветами (нарисованными, вытканными, вышитыми и т. д.) |
| stripet | полосатый |
| mannlig | мужской |
| sykepleier (-en, -e) | медсестра, медбрат; санитар |
Упражнение 2. Составьте предложения о своем личном вкусе, объединяя выражения из трех колонок.
| en liten whisky om kvelden | ||
| kvinnelige sjefer | ||
| liker | menn med slips | |
| liker ikke | tykke damer | |
| kan ikke fordra | tynne damer | |
| Jeg | elsker | lårkorte kjoler |
| hater | mus | |
| jeg har ikke noe imot | menn med skjegg | |
| foretrekker ... framfor (предпочитать (одно) ... (другому)) |
små barn | |
| et kompliment | ||
| lilla hår | ||
| blomstrete slips | ||
| stripete slips | ||
| mannlige sykepleiere |
Упражнение 3. Составьте новые предложения на основе примеров урока (ниже они повторяются), начиная их со слов:
Jeg har hørt at...
Не забывайте менять порядок слов в придаточных предложениях.
Bente liker ikke sjefen.
Han gir bare ordrer.
Mortens sjef finner nok en kone en dag.
Kjerstis sjef har alltid mye å gjøre.
Mariannes sjef går dessverre av til høsten.
