Изучаем норвежский язык с нуля!
Leksjon 43

Наречия, характеризующие предложение vel, jo, da, nok, nå

Эти наречия очень часто используются в норвежском языке. Они являются модификаторами предложения и обычно трудны для перевода. Они выражают такие чувства, как раздражение, сомнение, нетерпение, сдержанность или неуверенность. Попробуйте понять их по следующим примерам:

Du kommer vel til selskapet?
Ты же придешь на вечеринку?
Han er vel nærmere 100 år nå.
Ему, пожалуй, уже около 100 лет сейчас.
Du sa jo at vi kunne spille de CD-ene.
Вы же сказали, что мы можем проигрывать эти диски.
Du må da forstå det!
Вы ведь должны это понимать!
Vent på meg da.
Тогда подожди меня.
Skynd deg da!
Тогда поторопитесь!
Han forstår nok hva det betyr.
Он, пожалуй, понимает, что это значит.
Jeg vil nå ikke si det.
Я бы так не сказал.

Расположение

Невозможно перечислить весь спектр наречий, характеризующих предложения, но вот некоторые из наиболее распространенных, в дополнение к упомянутым выше:

ikke, bare, også, aldri, alltid, ofte, allikevel (тем не менее), sikkert, kanskje.

В нашей схеме они находятся в колонке под буквой н, как ikke, в отличие от наречий под буквой Ф, которые являются наречиями образа действий, места и времени. Большинство из них довольно короткие и довольно абстрактные по смыслу.

Bente liker ikke sjefen.
Бенте не нравится (ее) начальник.
Han gir bare ordrer.
Он только отдает приказы/распоряжения.
Mortens sjef finner nok en kone en dag.
Начальник Мортена, пожалуй, когда-нибудь/однажды найдет (себе) жену.
Kjerstis sjef har alltid mye å gjøre.
У начальника Кьерсти всегда много дел.
Mariannes sjef går dessverre av til høsten.
К сожалению, начальник Марианны уходит на пенсию осенью.

Примечание: наречия не всегда встречаются по отдельности. Можно встретить несколько наречий вместе:

Bente ser nesten aldri sjefen.
Бенте почти никогда не видит своего начальника.

Н г и н Г С Ф
Bente ser nesten aldri sjefen

Текст для чтения

Sjefen min

Sjefen min ser veldig sjusket ut. Buksene hans er aldri presset, og skjortene aldri strøket. Han har langt, fett hår, og så går han med ringer i ørene! Men på den andre siden er han dyktig, alltid i godt humør og veldig hyggelig, så jeg liker ham ganske godt. Han tar det ikke så høytidelig hvis vi kommer litt for sent om morgenen, for han er ofte for sen selv. Jeg skulle bare ønske han kunne finne seg en kone som kunne få ham til å se litt penere ut.

Morten

Sjefen min er en herlig gammel gubbe. Han er som en far for oss alle sammen. Men han er av den gamle skolen og forventer at vi ‘damer’ er korrekte og arbeider effektivt. Det går ikke an å gå ut på WC og røyke hvert kvarter! Vi kan alltid gå inn på kontoret hans og snakke med ham hvis vi har problemer, og det skjer ofte at han sender en av oss ned etter kaker til ettermiddagskaffen. Dessverre går han av til høsten. Vi kommer til å savne ham.

Marianne

Jeg liker sjefen min. Hun er dyktig, hun er rask, hun har alltid mye å gjøre, og det er orden på kontoret. Men hun forlanger også at vi skal være effektive og se pene ut. Hun ser også når vi har nye klær. ‘For en fin drakt du har fått’, sa hun til meg. ‘Den kler deg!’ Slike bemerkninger varmer. Det er merkelig at slik en effektiv dame ikke kjører bil selv – men det gjør hun ikke. Hun blir hentet hver dag av mannen sin i den lyseblå sportsbilen deres.

Kjersti

Jeg ser nesten aldri sjefen min, men så foretrekker jeg også kontoret uten ham. Jeg kan ikke fordra ham. Når han av og til viser seg, ser han sur og utilnærmelig ut. Og han henvender seg til oss bare når han gir ordrer. ‘Kaffe!’ roper han, og så må vi skynde oss å sette kaffe inn på skrivebordet hans. Jeg hater å bli behandlet på den måten. – Kontoret hans lukter forferdelig av røyk og whisky! Han er liten, tykk og skallet. Jeg kan godt forstå at konen hans reiste fra ham for mange år siden.

Bente

Слова

sjef (-en, -er) начальник, шеф, руководитель, босс
sjusket неряшливый, неаккуратный, небрежный
presse (-te/-set, -t/-set) 1. давить, жать, сжимать; 2. утюжить, гладить (одежду) и др.
stryke (strøk (strauk), strøket) 1. гладить, поглаживать, проводить рукой; 2. утюжить, гладить (бельё)
dyktig 1. способный, дельный, толковый; 2. хороший, искусный, умелый
humør (-et) настроение
høytidelig 1. праздничный, торжественный; 2. значительный, многозначительный; ta noe høytidelig принимать что-л. всерьёз
for sen(t) поздно, с опозданием
sen (-t) 1. поздний; 2. медленный, медлительный; 3. запоздалый, отстающий
ønske (-et/-te, -et/-t) желать, хотеть
herlig 1. прекрасный, великолепный; 2. очаровательный; 3. замечательный, приятный
gubbe (-n, -r) старик (разговорное)
forvente (-et, -et) ожидать
korrekt 1. правильный, точный; 2. безупречный; 3. корректный, тактичный
effektiv (-t) эффективный, действенный
det går (ikke) это (не) годится, (не) подходит; нельзя
an å gå ut выходить
skje (-dde, -dd) происходить, иметь место, случаться
ettermiddagskaffe (-n) послеобеденное кофе
gå av уходить на пенсию
savne (-et, -et) 1. хватиться (чего-л.); 2. испытывать нужду (в чем-л.); 3. скучать (о ком-л.)
rask (-t) 1. быстрый, прыткий; 2. проворный
forlange (-te, -t) требовать
se pen ut красиво/нарядно выглядеть
drakt (-en/-a, -er) 1. костюм, одежда, наряд; 2. дамский костюм
den kler deg он тебе идёт
bemerkning (-en, -er) 1. замечание; 2. критическое замечание, мнение, отзыв
merkelig странный
utilnærmelig неприступный (о человеке), недосягаемый
henvende (-te, -t) seg обращаться
ordre (-n, -r) приказ, распоряжение, предписание
behandle (-et, -et) обращаться (с кем, чем-л.), обходиться (с кем-л.), относиться (к кому, чему-л.)
på den måten (-n, -r) таким образом
lukte (-et, -et) пахнуть, вонять
røyk (-en) дым
skallet лысый

Упражнения

Упражнение 1. Ответьте на вопросы по тексту для чтения.

  1. Hvem har en ugift sjef?
  2. Hvem har en sjef som er gift?
  3. Hvem har en kvinnelig sjef?
  4. Hvem har en uhøflig sjef?
  5. Hvem liker sjefen sin?
  6. Hvem har en sjef som røyker?
  7. Hvem har en sjef som snart skal pensjoneres?
  8. Hvem har en sjef som ikke har førerkort?

Ключ

Слова

ugift 1. незамужняя; 2. неженатый, холостой
kvinnelig 1. женский, дамский; 2. женственный
uhøflig невежливый, неуважительный
pensjonere (-te, -t) переводить на пенсию, выплачивать пенсию
* * *
lår (-et, –) бедро, ляжка
skjegg (-et, -er) борода
kompliment (-en, -er) комплимент
lilla лиловый, бледно-фиолетовый
blomstret украшенный цветами (нарисованными, вытканными, вышитыми и т. д.)
stripet полосатый
mannlig мужской
sykepleier (-en, -e) медсестра, медбрат; санитар

Упражнение 2. Составьте предложения о своем личном вкусе, объединяя выражения из трех колонок.

    en liten whisky om kvelden
kvinnelige sjefer
liker menn med slips
liker ikke tykke damer
kan ikke fordra tynne damer
Jeg elsker lårkorte kjoler
  hater mus
jeg har ikke noe imot menn med skjegg
foretrekker ... framfor
(предпочитать (одно) ... (другому))
små barn
et kompliment
lilla hår
blomstrete slips
stripete slips
mannlige sykepleiere

Упражнение 3. Составьте новые предложения на основе примеров урока (ниже они повторяются), начиная их со слов:

Jeg har hørt at...

Не забывайте менять порядок слов в придаточных предложениях.

Bente liker ikke sjefen.
Han gir bare ordrer.
Mortens sjef finner nok en kone en dag.
Kjerstis sjef har alltid mye å gjøre.
Mariannes sjef går dessverre av til høsten.

Ключ