Изучаем латинский язык с нуля! |
Урок 20
Beatus, qui prodest, quibus potest.
Счастлив, кто помогает, кому может.
Прилагательные III склонения
Склонение прилагательных не вызовет никаких трудностей, если запомнить следующее:
1. Прилагательные склоняются по образцу III гласного склонения, следовательно, в abl. sing. оканчиваются на -i, в gen. plur. на -ium, а в nom., acc. и voc. plur. среднего рода на -ia.
2. По характеру окончаний в nom. sing. прилагательные III склонения делятся на три группы:
а) прилагательные, имеющие разные окончания для каждого рода: -er — для мужского, -is — для женского, -e — для среднего (прилагательные трех окончаний), напр.: alăcer, alăcris, alăcre — бодрый, -ая, -ое;
б) прилагательные двух окончаний, имеющие в мужском и женском родах одинаковое окончание -is, а в среднем — -е, напр.: fortis, fortis, forte — сильный, -ая, -ое; храбрый, -ая, -ое;
в) прилагательные одного окончания, имеющие для всех родов одинаковое окончание, напр.: sapiens — мудрый, -ая, -ое; felix — счастливый, -ая, -ое.
И хотя падежные окончания нам уже известны, приводим образец склонения каждой группы прилагательных:
Прилагательные трех окончаний: -er, -is, -e
m | f | n | |
Singularis | |||
Nom. | alăcer | alăcris | alăcre |
Gen. | alăcris | alăcris | alăcris |
Dat. | alăcri | alăcri | alăcri |
Acc. | alăcrem | alăcrem | alăcre |
Abl. | alăcri | alăcri | alăcri |
Voc. | alăcer | alăcris | alăcre |
Pluralis | |||
Nom. | alăcres | alăcres | alacri-a |
Gen. | alacri-um | alacri-um | alacri-um |
Dat. | alacrĭbus | alacrĭbus | alacrĭbus |
Acc. | alăcres | alăcres | alacri-a |
Abl. | alacrĭbus | alacrĭbus | alacrĭbus |
Voc. | alăcres | alăcres | alacria |
Прилагательные двух окончаний: -is, -is, -e
m | f | n | |
Singularis | |||
Nom. | fortis | fortis | forte |
Gen. | fortis | fortis | fortis |
Dat. | forti | forti | forti |
Acc. | fortem | fortem | forte |
Abl. | forti | forti | forti |
Voc. | fortis | fortis | forte |
Pluralis | |||
Nom. | fortes | fortes | forti-a |
Gen. | forti-um | forti-um | forti-um |
Dat. | fortĭbus | fortĭbus | fortĭbus |
Acc. | fortes | fortes | forti-a |
Abl. | fortĭbus | fortĭbus | fortĭbus |
Voc. | fortes | fortes | fortia |
Прилагательные одного окончания
m | f | n | |
Singularis | |||
Nom. | felix | felix | felix |
Gen. | felīcis | felīcis | felīcis |
Dat. | felīci | felīci | felīci |
Acc. | felīcem | felīcem | felix |
Abl. | felīci | felīci | felīci |
Voc. | felix | felix | felix |
Pluralis | |||
Nom. | felīces | felīces | felici-a |
Gen. | felici-um | felici-um | felici-um |
Dat. | felicĭbus | felicĭbus | felicĭbus |
Acc. | felīces | felīces | felici-a |
Abl. | felicĭbus | felicĭbus | felicĭbus |
Voc. | felīces | felīces | felicia |
Прилагательные, согласованные с существительными:
1.
equus alăcer
бодрый конь
puella alăcris
бодрая девочка
carmen alăcre
бодрая песня
2.
vir fortis
храбрый муж
mulier fortis
храбрая женщина
anĭmal forte
храброе животное
3.
pater felix
счастливый отец
mater felix
счастливая мать
oppĭdum felix
счастливый город
Переведите:
De leōne magno et mure parvŭlo (fabŭla)
En, leōnem, qui (который) dormit, vidētis. Mus parvŭlus temĕre in dorsum bestiae insĭlit et bestiam e somno excĭtat. Leo murem iam tenet, sed mus eum rogat et leo murem incolŭmem dimittit. Post paucos dies leo in laqueos venatōrum incĭdit et silvam clamōre ingenti implet. Mus rugītum audit et, ubi leōnem in laqueis videt, pro salūte grata laqueos dentĭbus arrōdit et leōnem pericŭlo ingenti libĕrat. Recte igĭtur, qui (которые) dicunt: nullīus exiguitātem et impotentiam spernĕre debēmus (nullius — никого; здесь: ничьей слабости).
De lupo et capra (fabŭla)
Lupus capram, quae (которая) in alto saxo stat, videt et: «Huc, — inquit, — descende, quaeso, in campum et laetam herbam; saxum et loca1 herbis privāta2 relinque!» Sed capra iam fraudem sentit et: «Non mihi placet, — inquit, — voluptātem salūti praeponĕre3». Recte qui dicunt: periculōsum est ovem lupo credĕre.
NB
1. loca — места; существительное locus, loci — место имеет во множественном числе две формы: а) мужской род loci, locōrum употребляется только для обозначения мест в книге, в тексте; б) средний род loca, locōrum обозначает любое другое место — местность, окрестность, положение и т. п.
2. loca herbis privata — места, лишенные трав; herbis — ablatīvus; после глаголов privāre — лишать, liberāre — освобождать — употребляется ablativus без предлога (ablatīvus separatiōnis, см. урок 16).
3. voluptātem salūti praeponĕre — предпочитать наслаждение (удовольствие) безопасности; salūti — dativus praepositionalis — после глагола с приставкой prae-ponĕre (см. урок 17).
Facetiae
Ancilla secrēto: «Tss... cur tantus crepĭtus? Silentium tenēte, quaeso, domĭni! Puĕri iam dormiunt... Excitabĭtis eos e somno. Silentium!»