Изучаем польский язык с нуля! |
Урок 3
Винительный падеж ед. ч. существительных.
Настоящее время глаголов типа czytać (III спряжение).
Zbliżają się wakacje
[збlижаён шен вакацъе]
1. | — | Dzień dobry, Olu! Со pani czyta? [д͡жень добры oly цо пани т͡шыта] |
|
2. | — | A, to pan! Dzień dobry. Powtarzam literaturę. [а то пан д͡жень добры пофтажам Ыитэратурэн] |
|
3. | — | То chyba pani ostatni egzamin? Przecież za tydzień zaczynają się wakacje. [то хыба пани остатни эгзамин пшэчеш за тыд͡жень зат͡шынаён шен вакацъе] |
|
4. | — | Nie, jeszcze nie ostatni. [не ешт͡шэ не остатни] |
|
5. | — | A ja od wczoraj mam urlop. [а я от фт͡шорай мам урlоп] |
|
6. | — | Dokąd wybiera się pan w tym roku? [доконт выбера шен пан ф тым року] |
|
7. | — | Ja i moja żona co rok spędzamy urlop nad morzem. Bardzo dobrze tam odpoczywamy. Mamy własny namiot, żaglówkę. [я и моя жона цо рок спэнд͡замы урlон над можэм бард͡зо добжэ там отпот͡шывамы мамы власны намёт жагlуфкэн] |
|
8. | — | Kiedy państwo wyjeżdżają? [кеды паньстфо выежд͡жаён] |
|
9. | — | Za trzy dni. Dziś chcę kupić bilety. A gdzie pani spędza wakacje? [за тшы дни д͡жишь хцэн купич билэты а гд͡же пани спэнд͡за вакацъе] |
|
10. | — | Dopiero się zastanawiam, dokąd pojechać. [доперо шен застанавям доконт поехач] |
|
11. | — | Zapraszamy panią nad morze! [запрашамы панён над можэ] |
|
12. | — | Bardzo chcę zobaczyć góry. [бард͡зо хцэн зобат͡шыч гуры] |
|
13. | — | Tatry czy Sudety? [татры т͡шы судэты] |
|
14. | — | Tatry znam. Chcę zobaczyć Sudety: Kudowę, Polanicę, Duszniki. [татры знам хцэн зобат͡шыч судэты кудовэн по1аницэн душники] |
|
15. | — | Tak, tam warto pojechać... Kiedy pani ma egzamin? [так там варто поехач кеды пани ма эгзамин] |
|
16. | — | Jutro. [ютро] |
|
17. | — | Już jutro? О, to przepraszam, nie przeszkadzam. Proszę się uczyć. Do widzenia! [юш ютро о то пшэпрашам не пшэшкад͡зам прошэн шен ут͡шыч до вид͡зэня] |
|
18. | — | Do widzenia! Proszę pozdrowić żonę. [до вид͡зэня прошэн поздрович жонэн] |
|
19. | — | Dziękuję. [д͡жеŋкуен] |
Словарь
bilet
chyba
dobrze
dokąd
dopiero
dzień
dziękować
dziś
egzamin
góra
jeszcze
jutro
już
kiedy
kupić
literatura
mieć
morze
namiot
od wczoraj
билет
наверное
хорошо
куда
только
день
благодарить
сегодня
экзамен
гора
еще
завтра
уже
когда
купить
литература
иметь
море
палатка
со вчерашнего дня
pani
pojechać
ваш
поехать
wakacje
warto
własny
каникулы
стоит
собственный, свой
wyjeżdżać
za
powtarzać
pozdrowić
przecież
przeszkadzać
rok
spędzać
tam
tydzień
uczyć się
выезжать, ехать
через
повторять
передать привет
ведь
мешать
год
проводить
там, туда
неделя
учиться, учить (что), заниматься
zapraszać
zastanawiać się
zbliżać się
znać
żaglówka
żona
приглашать
думать
приближаться
знать
парусная лодка
жена
Комментарий
1. Olu! — звательная форма слова Ola.
3. В настоящем уроке впервые появляются возвратные глаголы. Возвратные глаголы характеризуются наличием частицы się, которая в польском языке пишется отдельно от глагола. Она может стоять как после глагола, так и перед ним. Сравните следующие пары предложений:
Za tydzień zaczynają się wakacje.
Wakacje już się zaczynają.
Dokąd wybiera się pan w tym roku?
Dokąd pan się wybiera w tym roku?
Zastanawiam się, dokąd pojechać.
Dopiero się zastanawiam, dokąd pojechać.
Частица się не имеет самостоятельного ударения и в интонационном отношении примыкает к предшествующему слову, не изменяя его места ударения:
zaczynáją | — zaczynáją się | |
úczyć | — úczyć się | |
dopiéro | — dopiéro się zastanawiam |
Частица się почти всегда стоит внутри предложения (не на конце). Исключения составляют те случаи, когда предложение состоит из одного возвратного глагола.
3. В тех случаях, когда в обращении употребляются слова pani, pan, państwo, русским местоимениям „ваш, ваша, ваше, ваши” соответствуют в польском языке слова pani, pana, państwa.
3, 9.
za tydzień (вин. пад)
za trzy dni
через неделю
через три дня
По этому образцу:
7. co rok (им. пад.) каждый год
По этому образцу:
9. Множественное число (им. и вин. пад.) существительного dzień — dni. Напоминаем, что числительное dwa (dwie) сочетается с именительным и винительным падежом мн. числа. То же касается числительных trzy [тшы] и cztery [т͡штэры]:
Винительный падеж (kogo? co?) ед. ч. существительных
literaturę
литературу
Формы с окончанием ~ę, — это вин. пад. слов на -a, -i:
Единственное исключение представляет слово pani:
вин. пад.
— panią
ср.:
Zapraszamy panią nad morze.
Zapraszam koleżankę nad morze.
В сущ. мужского и женского родов на согласный и ср. рода вин. пад. совпадает с именительным, как и в русском языке. Это правило не касается одушевленных существительных мужского рода.
Настоящее время глаголов типа czytać (III спряжение)
В первом и втором уроках Вы уже познакомились с тремя формами глаголов этого спряжения. Теперь мы познакомим Вас с полным составом форм этих глаголов. Это самое простое спряжение польского языка, но оно необычно для Вас, и поэтому требует особого внимания.
ед. ч. | мн. ч. | ||
(ja) | czytam | (my) | czytamy |
(ty) | czytasz | (wy) | czytacie |
(on, ona, ono) | czyta | (oni, one) | czytają |
По этому образцу спрягается значительное количество польских глаголов. Характерные черты этого спряжения:
1-ое л. ед. ч. | — оконч. -m |
3-е л. ед. ч. | 3-е л. ед. ч. — отсутствие окончания |
1-ое л. мн. ч. | 1-ое л. мн.ч. — оконч. -my |
3-е л. мн. ч. | 3-е л. мн. ч. — отсутствие т в окончании (это характерно для всех спряжений) |
В нашем словаре мы указываем принадлежность глаголов к этому спряжению следующим образом:
czytać, -m
По этому образцу спрягается также глагол mieć, отличающийся от всех остальных лишь инфинитивом.
Сравните:
czytać | mieć | |||
czytam czytasz и т. д. |
mam masz ma |
mamy macie mają |
В польском языке глагол mieć играет значительно бо́льшую роль, чем „иметь” в русском. Он выступает в качестве эквивалента не только глагола „иметь”, но и русской конструкции „у меня есть, у тебя есть и т.д.”. В обоих случаях нужно употреблять соответствующие формы глагола mieć.
Примечание: Личные местоимения 1-го и 2-го лица обоих чисел при глаголах почти не употребляются. Местоимения 3-го лица ед. и мн. числа употребляются гораздо реже, чем в русском языке. Подробнее об этом см. урок 5.
Упражнения
I. Замените существительные в скобках соответствующими польскими падежными формами в ед. и мн. числах:
- Zapraszam (подруга) nad morze.
- Czytamy (книга и газета).
- Oglądacie (горы).
- Zwiedzasz (опера и драматический театр).
- Czy pan chce zobaczyć (выставка)?
- Oni mają (палатка и парусная лодка).
II. Образуйте нужные глагольные формы и замените ими инфинитивы:
- Czy państwo (wyjeżdżać) za tydzień?
- Czy pani (mieć) czasopismo?
- Wakacje (zaczynać się) za cztery dni.
- Ja i moja koleżanka (oglądać) morze.
- (my — znać) polskie góry.
- (ty — mieć) bilety.
III. Дополните предложения соответствующими выражениями (по-польски): через неделю, через три часа, каждый год, каждый день, через две минуты, каждый месяц.
- Mój urlop zaczyna się .
- Chcę kupić bilety nad morze .
- oglądam góry i morze.
- Jestem w domu .
- Wyjeżdżamy .
- zastanawiam się, dokąd pojechać.