Изучаем польский язык с нуля! |
Урок 1
Род имен существительных
Глаголы типа czytać
Заметка для случайно попавших на сайт: Урок произношения/чтения был ранее.
Диалоги озвучены в уроках: 2, 3, 4, 5, 7, 12, 16, 18, 36
Rozmowa
[розмова]
1. | — | То jest moja koleżanka Wanda. [то ест моя коlэжанка Ванда] |
|
2. | — | Ona tu mieszka. [она ту мешка] |
|
3. | — | To jest jej siostra Irena, a to jej brat Janusz. [то ест ей шёстра ирэна а то ей брат януш] |
|
4. | — | A kto to jest? [а кто то ест] |
|
5. | — | То jest jej matka, a to jej ojciec. [то ест ей матка а то ей ойчец] |
|
6. | — | То są jej rodzice. [то сон ей род͡жице] |
|
7. | — | Czy oni też tu mieszkają? [т͡шы они тэш ту мешкаён] |
|
8. | — | Nie, oni tu nie mieszkają. [не они ту не мешкаён] |
|
9. | — | To nie jest ich mieszkanie. [то не ест их мешкане] |
Rodzina:
dziadek — babka
ojciec — matka
syn — córka
10. | — | Tu mieszka tylko Wanda i Irena. [ту мешка тыlко ванда и ирэна] |
|
11. | — | Gdzie one są teraz? [гд͡же онэ сон тэрас] |
|
12. | — | Wanda i Irena są w domu. [ванда и ирэна сон в дому] |
|
13. | — | One odpoczywają. [онэ отпот͡шываён] |
|
14. | — | Co to jest? [цо то ест] |
|
15. | — | To jest ich książka, gazeta i czasopismo. [то ест их кшёншка газэта и т͡шасописмо] |
|
16. | — | Czy Wanda czyta? [т͡шы ванда т͡шыта] |
|
17. | — | Tak, Wanda czyta, a Irena słucha. [так ванда т͡шыта а ирэна слуха] |
Książka, czasopismo, gazeta
Словарь
со
czasopismo
czy
czytać
gazeta
gdzie
jej
koleżanka
książka
matka
mieszkać
mieszkanie
mój
что
журнал
ли
читать
газета
где
ее
подруга
книга
мать
жить
квартира
мой
odpoczywać
ojciec
rodzice
rozmowa
siostra
słuchać
tak
teraz
też
to
tu
tylko
отдыхать
отец
родители
разговор
сестра
слушать
да
теперь
тоже
это
здесь
только
жить | { | mieszkać żyć |
w domu | дома |
Комментарий
1., 3., 6. и др. В нескольких предложениях первого урока встречаются слова: jest, są, например:
1. То jest moja koleżanka Wanda.
3. To jest jej siostra Irena.
6. To są jej rodzice.
12. Wanda i Irena są w domu.
Это формы 3-их лиц глагола być быть:
3 л. ед. ч. jest
3 л. мн. ч. są
Запомните пока эти две формы и сразу старайтесь привыкать к их употреблению. Сравнивая польский текст с его русским переводом, Вы, наверно, заметили, что везде там, где выступают формы: jest, są, в русском языке глагол отсутствует. Их употребление во всех этих случаях обязательно.
1., 3., 5. и др. Притяжательные местоимения:
Примеры из текста:
Другие примеры:
mój (twój, jego, jej, ich) dom
moja (twoja, jego, jej, ich) książka
moje (twoje, jego, jej, ich) mieszkanie
Согласно правилу о месте ударения в словах польского языка, ставьте ударение на предпоследний (здесь первый) слог местоименных форм:
m’oja, tw’oja, m’oje, tw’oje, j’ego
2., 7., 11., 13. Личные местоимения 3-го лица:
Русскому местоимению „они” соответствуют в польском языке две формы: oni, one. Форма oni употребляется для обозначения лиц мужского рода. Это т. наз. лично-мужская форма.
Кроме того, она употребляется, когда говорят о двух или нескольких лицах, если среди них есть хотя бы один мужчина.
Во всех остальных случаях употребляется форма one.
Oni czytają.
Oni też czytają.
One rozmawiają.
Помните о месте ударения (предпоследний слог): ’ona, ’ono, ’oni, ’one.
7. Для постановки вопроса обычно пользуемся словом czy? (соответствует русскому „ли”), которое всегда стоит в начале вопросительного предложения.
Сравните следующие пары предложений:
Вопросительное слово czy? употребляется в польском языке гораздо чаще, чем слово „ли” в русском языке.
8. Отрицательное слово nie соответствует двум русским словам: „нет” и „не”.
Czy oni tu mieszkają?
Nie, oni tu nie mieszkają.
(Нет, они здесь не живут.)
Czy one odpoczywają?
Nie, one nie odpoczywają.
(Нет, они не отдыхают.)
Утвердительное слово „да” — по-польски tak.
Czy one odpoczywają?
Tak, one odpoczywają.
(Да, они отдыхают.)
Род имен существительных
В польском языке, так же как и в русском, имеются три грамматических рода. Примеры существительных всех трех родов даны в тексте урока.
brat
siostra
matka
książka
przyjaźń
Однако в некоторых случаях грамматический род слова в польском и русском языках не совпадает. Сравните:
medal | (м.р.) | — медаль | (ж.р.) | |||
cień | (м.р.) | — тень | (ж.р.) | |||
plenum | (ср.р.) | — пленум | (м.р.) | |||
muzeum | (ср.р.) | — музей | (м.р.) | |||
kontrola | (ж.р.) | — контроль | (м.р.) | |||
metoda | (ж.р.) | — метод | (м.р.) |
Глаголы типа czytać
В текст настоящего урока мы ввели формы 3-го лица ед. и мн. ч. глаголов типа czytać (III спряжение).
Запомните следующие формы польских глаголов и сравните их с русскими эквивалентами:
odpoczywa
czyta
słucha
rozmawia
отдыхает
читает
слушает
разговаривает
odpoczywać
czytać
słuchać
rozmawiać
odpoczywają
czytają
słuchają
rozmawiają
отдыхают
читают
слушают
разговаривают
В отличие от русского языка форма 3-го лица ед. числа не имеет никакого окончания, а в окончании 3-го лица мн. числа -ją нет -т.
Упражнения
I. Дайте утвердительный и отрицательный ответы на следующие вопросы:
- Czy Irena tu mieszka?
- Czy to jest jej koleżanka?
- Czy to jest jej mieszkanie?
- Czy jej rodzice odpoczywają?
- Czy oni rozmawiają?
II. Замените существительные (в скобках) соответствующими местоимениями:
III. Замените инфинитивы (в скобках) личными формами:
- Oni (czytać).
- Rodzice (być) w domu.
- To (być) ich mieszkanie.
- One tu (mieszkać).
- Co to (być)?
- Czy ona (czytać)?
Присоединяйтесь к телеграм-каналу @lingust и: