Изучаем сербский язык с нуля!
Урок 7

Виды глаголов в сербском языке

Текст для чтения

Kulturni život u Beogradu (2)

Пока Бен и Деян едут в Земун, на окраине Белграда, где живет Деян, они обсуждают, что Бен хочет увидеть, находясь в Сербии. Что Бен хочет сделать? Интересно ли ему путешествовать по Сербии?

Dok se voze u Zemun, razgovaraju. Dejan želi da zna šta Ben treba da vidi dok je u Srbiji. Dejan pita da li Ben želi da putuje po Srbiji ili želi da ostane u Beogradu. Ben želi da upozna kulturni život u Srbiji. Ali on misli da se mnogo toga dešava baš u Beogradu. Dejan se slaže i kaže da može da napravi lep program. Ben je vrlo zadovoljan.перевод текста

Слова

kulturni культурный
dok пока
voziti se ехать, ездить
znati (znam) знать
treba должен, нужно (безличное)
videti (vidim) видеть
pitati спрашивать
da li ли
putóvati (pútujem) путешествовать, ехать
ostati (ostanem) остаться
upoznati (upoznam) узнать, познавать
misliti (mislim) думать
da что
mnogo toga многое, много чего
dešávati se (déšavam) случаться, происходить
baš именно, прямо (выделительная частица)
slágati se (slažem) соглашаться
kázati (kažem) говорить, сказать
nápraviti (nápravim) сделать, создать и т.п.
lep хороший; красивый
program программа
zádovoljan довольный

Совершенный и несовершенный вид

Как и в русском языке, глаголы сербского языка бывают совершенного и несовершенного вида. Как вы должны помнить со школы, глаголы несовершенного вида отвечают на вопрос ‘что делать?’ и означают процесс (читать, писать), а глаголы совершенного вида отвечают на вопрос ‘что сделать?’ и означают результат, одноразовое действие, завершение действия (прочитать, написать). В сербском языке всё почти то же самое, разница лишь в некоторых маленьких отличиях в употреблении. Важно отметить, что глагольный вид – это форма глагола, а не новое слово, например, ‘читать’ и ‘прочитать’ (также ‘читаю, читаешь, читал’ и др.) – это одно слово в двух формах, а не два разных слова. Когда вы учите глагол, стремитесь к тому, чтобы знать все его формы. А пока мы посмотрим на часть форм слова ići ићи.

Глагол ići ‘идти, ехать’

Одним из способов изменения вида глагола является добавление приставки. Глагол ići и его производные являются полезным примером, чтобы показать изменения значения глагола добавлением приставки. Сам по себе ići может быть как совершенного вида, так и несовершенного. Все его производные показывают дополнительную информацию о природе движения:

od ‘от’ + ići = otići (odem)
‘уходить, уезжать’

Moram sutra da odem.
Я должен завтра уехать.

Как только новое значение установлено, новая несовершенная форма должна быть образована, чтобы выразить это значение:

otići (сов.) odlaziti (несов.)

Odlazim u podne.
Я уезжаю в полдень.

Глагольные приставки

Вот несколько предлогов, которые могут использоваться как приставки: u ‘в, во, у’; do ‘до, при’; na ‘на’; iz ‘из’; s ‘с, вы’. Другие распространенные приставки не являются предлогами: po ‘по’; pre ‘пре, пере’; pro ‘про’; raz ‘раз’. Как видите, запомнить их не так сложно, ведь они походят на приставки русского языка и по написанию, и по смыслу, но не всегда.

Примеры глаголов движения, производных от ići:

do

Dolazite li često ovamo?
Вы сюда часто приходите?

Moraš doći da vidiš kola!
Ты должен приехать посмотреть машину!

u

Ulazi polako u vodu.
Он медленно входит в воду.

Dete ne želi da uđe u kuću.
Ребенок не хочет заходить в дом.

na

Ona uvek nalazi dobre restoráne.
Она всегда находит хорошие рестораны.

Ne mogu da nađem adresu.
Я не могу найти адрес.

s

Da li sílazite ovde, gospodine?
Вы выходите здесь, господин?

Siđi kod pošte.
Выходите у почты.

Глаголы следующих пар предложений образованы с помощью приставок из списка выше. Попробуйте определить, что они означают. А чтобы эта задача была более интересной для вас, ключа к ней нет.

Гле́дају како брод одлази.
Они смотрят как корабль .

Зар мораш тако брзо да одеш?
Тебе обязательно так скоро?

И́злазимо сваки дан y 8 сати.
Мы каждый день в 8 часов.

Не жели да и́зађе из базена.
Он не хочет из бассейна.

Воз по́лази y 10 сати.
Поезд в 10 часов.

Мо́рамо одмах да по́ђемо!
Мы должны немедленно!

Ни́када не пре́лазе сами улицу.
Они никогда не улицу сами.

Пре́ђите сада, светло je зе́лено!
сейчас, свет зелёный!

Про́лази често поред њеног про́зора.
Он часто возле её окна.

Овај дан мора брзо да прође!
Этот день должен быстро!

Не пытайтесь выучить все эти формы сразу. Помните о смысле добавления приставок и используйте эти предложения в будущем.

Зависимость одного глагола от другого

Один глагол может зависеть от другого двумя базовыми способами:

1. Главный глагол + инфинитив

Moram otići.
Я должен уходить.

Žele kupiti vino.
Они хотят купить вино.

Volite li putovati?
Любите ли вы путешествовать?

Примечание: данную конструкцию предпочитают использовать в Хорватии и в некоторых сербских диалектах.

2. Главный глагол + da (союз) + настоящее время

Moram da odem.
Žele da kupe vino.
Da li volite da putujete?

Примечание: данную конструкцию предпочитают использовать в Сербии и её вам нужно дальше будет использовать (по крайней мере, во время этого курса).

Упражнения

1. Выберите правильную форму глагола, чтобы завершить диалог:

  1. Želim da novac.
    Moram da dinare za taksi.
    Gde se menjačnica?
  2. Tu odmah preko puta. Zar ne ?

Ключ

 
promeniti
разменять
 
novac
деньги
 
imati
иметь; есть
 
nalaziti se
находиться
 
menjačnica
обменный пункт
 
tu
тут, здесь
 
odmah
сразу

2. Впишите правильную форму глагола либо совершенного вида (первый глагол в скобках), либо несовершенного (второй глагол в скобках):

  1. Ben želi da Beograd. (upoznati/upoznavati)
  2. Dejan često po Srbiji. (otputovati/putovati)
  3. Kad je u Beogradu, Ben uvek kod Dejana. (ostati/ostajati)
  4. Mislim da se mnogo toga baš u Beogradu. (desiti se/dešavati se)
  5. Moram da rečnik u knjižari. (kupiti/kupovati)

Ключ

 
kad
когда
 
uvek
всегда, постоянно
 
kod
у, при, близ, возле
 
rečnik
словарь

3. Составьте предложения из данных ниже слов:

  1. morati, kupiti, rečnik, Anđela
  2. želeti, videti, Beograd, Ben
  3. voleti, putovati, po Srbiji, oni
  4. ne želeti, ići, u poštu, Milan
  5. morati, popiti, kafu, ja

Ключ

voleti (volim) любить
popiti (popijem) выпить, попить

Фонетика

Сербский согласный [р] может быть слоговым, то есть функционировать подобно гласным звукам. Слоговой [р] произносится более энергично и длительно, как если бы мы подражали рычанию: р-р-р-... Слоговой [р] может быть в середине или в начале слова: трг ‘площадь’, прст ‘палец’, рт ‘мыс’, рвач ‘борец’.

Прочитайте раскатисто, избегая призвука ‘э’ или ‘ы’.

врх
крв
трг

крст
прст
смрт

врба
дрво
грло

срце
црква
први

црни
црвени
цртати

четврти
четрнаест
четвртак

Прочитайте попарно сербские и русские слова:

врх — верх
врба — верба
крст — крест
дрво — дерево

први — первый
грло — горло
крв — кровь
црква — церковь

прст — перст
срце — сердце
смрт — смерть
трг — торг

Прочитайте словосочетания:

Црвени трг «Красная площадь», Црвени крст «Красный крест», срдачан поздрав «сердечный привет», цртани филм «мультфильм», зоолошки врт «зоопарк», брзи воз «скорый поезд», крвна група «группа крови», крвна слика «анализ крови», крвни притисак «кровяное давление».