Изучаем сербский язык с нуля!
Урок 11

Звательный падеж

В уроке 9 администратор говорит: ‘... gospodine’ и ‘gospođo Braun’. Это звательный падеж, используемый для обращения к людям в речи или в начале писем.

Dobar dan, gospodine Jovanoviću.
Добрый день, господин Йованович.

Draga gospođo Nado.
Дорогая госпожа Нада.

Для существительных среднего рода или множественного числа любого рода окончаний звательного падежа нет.

Мужской род

Твёрдные согласные:

-e

gospodin, gospodine

Мягкие согласные:

-u

prijatelj, prijatelju; Jovanović, Jovanoviću

Женской род

Существительные, оканчивающиеся на -a:

-o

gospođa, gospođo; Nada, Nado

Существительные, оканчивающиеся на -ca:

-e

gospođica, gospođice; Ljubica, Ljubice *

Существительные, оканчивающиеся на согласный:

-i

o, noći!

* Это также могут быть и мужские имена, если к ним добавлен уменьшительно-ласкательный суффикс: Novica, Novice.

Язык в действии

Примеры простых писем, как обычных, так и электронных:

1. Друзьям, неформальные:

Dragi Ivane,
Ovde je prekrasno. Šteta što i ti nisi ovde!
Voli te Biljana

Дорогой Иван,
Здесь прекрасно. Жаль, что и ты не здесь!
Люблю тебя, Биляна

2. Более формальное, получателя знаете, но недостаточно:

Dragi gospodine Filipoviću,
Stižemo u ponedeljak. Radujemo se skorom viđenju.
Srdačan pozdrav,
Vaši Tim i Anna Sokolov

Дорогие господа Филиповичи,
Мы приезжаем в понедельник. С нетерпением ждем скорой встречи.
С наилучшими пожеланиями,
Ваши Тим и Анна Соколовы

3. Получатель вам незнаком или знаком только официально:

Poštovana gospođo Ivić,
Slobodna sam da Vam se javim u vezi sa našim boravkom.
Molim Vas da nam rezervišete sobu za avgust mesec.
S poštovanjem,
Marina Petrova

Уважаемая госпожа Ивич,
Я беру на себя смелость написать Вам (не досл.) в связи с нашим пребыванием.
Прошу Вас забронировать нам номер на август (месяц).
С уважением,
Марина Петрова

Примечание: обратите внимание, что фамилии женщин не принимают окончания звательного падежа: невозможно смешать окончания женского и мужского рода, поэтому только первая часть – gospođa или первое имя – склоняется, фамилия не изменяется.

Упражнения

1. Напишите следующие имена в звательном падеже:

Ivan, Marko, Milan, Zorica, Dragan, Maja, Milica, Đorđe, Pera, Ljubica, Mocart.

Ключ

2. Напишите следующие письма:

  1. Бен пишет Деяну о том, что он приезжает в Белград в понедельник.

  2. Анджела пишет менеджеру гостиницы, г-ну Поповичу с просьбой зарезервировать номер на август.

Ключ

3. Вы звоните в гостиницу и бронируете номер. Вам отвечает администратор:

Halo, dobar dan. Hotel ‘Moskva’, izvolite.
Скажите, что хотите забронировать одноместный номер (-u).

Pun pansion?
Нет, полупансион.

Kada stižete?
В понедельник.

Koliko ostajete?
Sedam (7) dana.

Kako se zovete i prezivate?
Меня зовут ... . Фамилия ... .

Ключ

rezervisati (rezervišem) забронировать

Словообразование

Прилагательные из имён собственных

Ovo je beogradski aerodrom.
Это белградский аэропорт.

Ovo je srpska zastava.
Это сербский флаг.

Gledam moskovske ulice.
Я смотрю на московские улицы.

Упражнения 4

Образуйте прилагательные из существительных в скобках:

  1. Danas u Beograd stiže (Engleska) fudbalski tim.
  2. (Nemačka) predsednik ostaje ovde jedan dan.
  3. Ovo je (Francuska) vino.
  4. Volim (Bosna) humor.
  5. Gledamo (Španija) film.

Ключ

fudbalski tim футбольная команда
predsednik президент
humor юмор

Примеры вопросов и ответов

Посмотрите на следующие конструкции. Обратите внимание на то, что слова ovo ‘это’ (англ. аналог: this, объект находится ближе) и to ‘это, то’ (англ. аналог: that, объект находится дальше) не меняются.

Dobar dan, da li je ovo vaš pasoš?
Da, to je moj pasoš.
Da li je ovo vaša torba?
Ne, to nije moja torba.
Da li su to vaše stvari?
Jesu, hvala!
Mama, ovo je moja devojka.
Je li? Drago mi je, dušo.
Da li je ovo vaš sin?
Jeste, zove se Janko.
A da li su to vaše ćerke?
Ne, to su moje unuke!
Nije moguće!
Jeste, verujte mi!

Слова

 
devojka
девушка
 
duša
душа, дорогая
 
unuka
внучка
 
moguće
возможно
 
verujte mi
верьте мне

Двойное отрицание

Как и в русском языке, в сербском языке могут быть предложения с несколькими отрицательными словами, не мешающими предложениям быть положительными. Напротив, отрицательное местоимение или наречие (такие как niko ‘никто’, ništa ‘ничего’, nikad ‘никогда’) требуют отрицательный глагол:

Nemamo ništa da príjavimo.
Нам нечего декларировать. (досл.: у нас нет ничего).

Ništa ne vidim kroz prozor.
Я ничего не вижу сквозь окно.

Nikad ne putujem autostopom.
Я никогда не путешествую автостопом.

 
niko
никто
 
nikad
никогда
 
kroz
сквозь, через
 
prozor
окно

prijaviti (prijavim) заявить; зарегистрировать; декларировать

Упражнения

5. Выберите правильное слово, чтобы завершить предложение.

  1. što i ti nisi ovde.
  2. ništa da prijavimo.
  3. Nije da si već gladna!
  4. , da li znate gde je hotel Moskva?
  5. Ja volim crno vino nego pivo.

Ключ

 
šteta
жаль
 
još
ещё
 
već
уже
 
crno
красное
 
nego
чем

6. Дополните диалог недостающими фразами, затем переведите его.

Dejan:
Dobro došao!
Ben:
!
Dejan:
Bene, ovo je moja žena Nada.
Ben:
!
Nada:
! Želite li odmah da večerate?
Ben:
, .
Dejan:
Izvoli, trpezarija je tu preko puta.

Ключ

trpezarija столовая

Диалог

Екипа (3)

Дадо и Саня пришли в клуб. Кто они? Что все хотят выпить?

– Фи́липе – каже Је́лена – ово су моји нови пријатељи.
– Здраво, ја сам Сања, а ово је мој брат Дадо.
– Драго ми је. Изволите, се́дите – каже Филип.
– Мајо, има ли места до тебе?
– Сва́како. Седи ту, Сања.
– Јесмо ли сви за црно вино? – пита Лука.перевод текста
– Јесмо, хвала ти, Лука! – одговарају сви.

Слова

 
nov
новый
 
brat
брат
 
sedeti (sedim)
сидеть
 
mesto
место
 
do
до, рядом, около
 
tebe
тебя (род. п.)
 
svákako
непременно, обязательно, конечно
 
svi
все
 
crn
черный (о вине - красное)
 
ti
тебе (дат. п.)