Изучаем сербский язык с нуля!
Урок 22

Прилагательные в винительном падеже

Текст для чтения

Kulturni život u Beogradu (8)

Деян ведет Бена в Музей современного искусства. Где находится Музей современного искусства? Чем занимаются люди на берегу Дуная? Нравится ли Бену здание музея?

Sledeći dan, posle óbilnog ručka, Dejan vodi Bena u Muzej moderne úmetnosti, koji sa nalazi na obali Save, preko puta starog Beograda, blizu Brankovog mosta i ušća. Lep je dan pa se od centra Zemuna do Muzej a šétaju pored Dunava: tu, uz reku, je lepo šétalište gde se ljudi šetaju, vode pse i voze bicíkle. Muzej je lepa, moderna zgrada sa puno zanimljivih i néobičnih dela savremenih srpskih slíkara i vajára. Bena posebno zanimaju slike nájmlađe generácije slikara i impresioniran je samom zgradom koja ima divan póložaj, i ókružena je parkom. перевод текста

Слова

óbilan, -lna обильный
umetnost искусство
obala берег
pa поэтому, ну, и, а, да и др.
šetati se гулять, прогуливаться
reka река
šetalište место для гуляния, сквер
ljudi люди
néobičan, -čna необычный
delo 1. дело; 2. произведение, творение
sávremen современный
slikar художник, живописец
vajar скульптор, ваятель
posebno 1. особенно; 2. отдельно
nájmlađi самый младший/молодой
generácija поколение
póložaj 1. (рас)положение, местоположение; 2. позиция
ókružen окружён
park парк

Задание по тексту: являются ли следующие утверждения верными? Отметьте галочкой , где Tačno (T) ‘правильно’ или не ставьте галочку для Netačno (N) ‘неправильно’. Задание дополнено аудио-сопровождением.

  1. Dejan vodi Bena u Narodni muzej.
  2. Do muzeja idu autobusom.
  3. Muzej se nalazi blizu Brankovog mosta.
  4. Muzej je okružen parkom.
  5. Ben je impresioniran muzejem.

Ключ

Прилагательные: винительный падеж

Мужской род

Окончание винительного падежа мужского рода прилагательных меняется, как и у прилагательных, в зависимости от того, является ли существительное, на которое прилагательное ссылается, одушевленным или неодушевленным.

Неодушевленное

Одушевленное

окончание винительного падежа такое же, как в именительном падеже

окончание винительного падежа такое же, как в родительном падеже

Vidim stari autobus.
Я вижу старый автобус.

Vidim starog putnika.
Я вижу старого пассажира.

Средний род

Как и с существительными, окончание винительного падежа всех прилагательных среднего рода такое же, как и в именительном падеже.

 

Vidim malo selo.

Я вижу маленькое село.

Женский род

Окончание винительного падежа прилагательных женского рода: -u, такое же, как у существительных женского рода, оканчивающихся на -a.

Vidim mladu devojku.
Я вижу молодую девушку.

Volim ovu lepu noć.
Я люблю эту красивую ночь.

Множественное число

Во всех родах, окончание винительного падежа множественного числа такое же, как у существительных; разницы между одушевленными и неодушевленными существительными нет.

Vidim nove autobuse.
Я вижу новые автобусы.

Vidim visoke mladiće.
Я вижу высоких молодых людей.

Da li vidiš ta mala sela?
Ты видишь те маленькие сёла?

Da li volite nove male kuće?
Вы любите новые маленькие дома?

Mladi vole ove lepe noći.
Молодые любят эти красивые ночи.

Диалог

Туриста:
Имате ли нечег слатког?
Келнер:
Имамо питу од ја́бука и питу од тре́шања. Имамо и палачинке са џемом, чокола́дом или о́расима.
Туриста:
Шта имате од воћа?
Келнер:
Имамо смокве и грожђе.
Туриста:
Дајте ми питу од јабука. И доне́сите ми једну турску кафу, молим вас.
Келнер:
Да ли желите слађу кафу?
Туриста:
He, горчу. Да платим, молим.
Келнер:
Изволите рачун.

Слова

 
sladak
сладкий
 
slađi
слаще, более сладкий
 
pita
пирог
 
jabuka
яблоко
 
trešnja
черешня
 
smokva
инжир
 
grožđe
виноград
 
gorak
горький
 
gorči
более горький
 
pita
пирог
 
platiti
заплатить, уплатить, выплатить

Упражнения

1. Заполните пропуски, поставив прилагательное и существительное в скобках в винительный падеж:

Келнер:
Изволите, шта желите?
Анђела:
За мене, молим вас, . (воћни сок)
Џон:
A ja желим и . (бело вино, кисела вода)
Келнер:
Да ли желите још нешто? Можда . (колачи)
Анђела:
To је добра идеја! Ја хоћу (пита од јабука) и . (сла́долед)
Џон:
Видим, имате и . (палачинке са џемом)
Келнер:
Нажалост, сада не служимо палачинке. Само у време ручка.
Џон:
Добро, а да ли можда имате ? (нека чоколадна торта)
Келнер:
Имамо.

Ключ

Слова

 
voćni
фруктовый
 
sok
сок
 
kiseo
кислый; kisela voda минеральная вода
 
sladoled
мороженое
 
vreme
время
 
torta
торт

2. Соедините предложения с 1 по 5 с соответствующими ответами с (a) до (e), чтобы завершить диалог:

U kafani

1. Mušterija: Konobar!
2. Mušterija: Konoooobar!
3. Mušterija: Jednu kaficu i lozu, molim.
4. Mušterija: Gorku, molim! A da li može šljivovica umesto loze?
5. Mušterija: Ne, to je sve. Ustvári, i jednu čašu obične vode, ako može ...

(a) Konobar: Izvolite šta želite?
(b) Konobar: (razgovara sa kolegom i ignóriše gosta)
(c) Konobar: U redu. Hvala.
(d) Konobar: Nemamo lozu, néstalo nam je juče. Kakvu kafu želite? Slatku, gorku, srednju?
(e) Konobar: Može, to imamo! Još nešto?

Ключ

Слова

mušterija покупатель, заказчик, клиент
konobar 1. официант; 2. трактирщик
loza 1. лоза; 2. виноградный бренди
šljivovica сливовица, сливовый бренди
umesto вместо
ustvári в действительности, в/на самом деле
običan обычный
razgovarati разговаривать
ignórisati (ignórišem) игнорировать
néstati (néstanem) 1. исчезнуть, пропасть (без вести), затеряться; 2. кончиться, израсходоваться
juče вчера
srednji средний

3. Закончите диалог:

Келнер:
Добар дан. Изволите.
Туриста:
Добар дан. .
Келнер:
Ево изволите. Шта желите да попијете?
Туриста:
За сада само киселу воду. данас?
Келнер:
Имамо пуњене паприке и јела на жару.
Туриста:
.
Келнер:
Да ли желите нешто за .
Туриста:
Може пита од јабука.
Келнер:
?
Туриста:
Да, то је све. Колико морам да платим?
Келнер:
.

Ключ