Изучаем сербский язык с нуля!
Урок 2

Личные местоимения

Диалог

Džon i Anđela Braun putuju u Beograd

Джон и Анджела Браун путешествуют в Белград. Как только самолёт приземляется, сосед Анджелы решает с ней заговорить (нашёл же время...). Как его зовут?

(A)

Milan:
Dóbar dan.
Anđela:
Dobar dan.
Milan:
Ja sam Mílan Jóvanović.
Anđela:
Ja sam Anđela Braun, a ovo je moj muž, Džon.
Milan:
Drágo mi je. Dobro došli u Beógrad!

перевод текста

Слова

 
dobar
добрый
 
dan
день
 
ja
я
 
sam
есть (1 л. ед. ч., не переводится) *
 
je
есть (3 л. ед. ч., не переводится) *
 
a
а, и, но
 
ovo
это
 
moj
мой
 
muž
муж
 
drago mi je
очень приятно или приятно познакомиться (досл.: приятно мне)
 
dobro došli
добро пожаловать
 
u
в

* это формы глагола ‘быть’ (также ниже smo и ste). Подробнее о глаголе ‘быть’ в следующем уроке.

(B)

Džon:
Vi ste Srbin, zar ne?
Ви сте Србин, зар не?
Milan:
Da, ja sam Srbin, a vi?
Да, ја сам Србин, а ви?
Džon:
Mi smo Englezi.
Ми смо Енглези.

перевод текста

Слова

 
vi
вы
 
Srbin
серб (мн. ч. Srbi)
 
ste
есть (2 л. мн. ч., не переводится)
 
smo
есть (1 л. мн. ч., не переводится)
 
zar ne?
не так ли? разве нет? и др.
 
zar
разве, неужели
 
ne
не, нет
 
da
да
 
mi
мы
 
Englez
англичанин

Личные местоимения

Лицо Единственное число Множественное число
1 ja я mi мы
2 ti ты vi вы, Вы
3 on он oni они (муж.)
  ona она one они (жен.)
  ono оно ona они (ср.)

Обратите внимание, что в сербском языке, в отличие от русского, в третьем лице множественного числа, местоимение ‘они’ бывает трёх родов. Если группа лиц не одного пола (например, мужчина и женщина), то этой группе будет соответствовать местоимение мужского рода.

Приветствия

 
dobar dan
добрый день
 
dobro jutro
доброе утро
 
dobro veče
добрый вечер
 
zdravo
привет
 
ćao
привет

Отработка грамматики данного урока продолжится в следующем уроке в паре с глаголом ‘быть’. Не забывайте прорабатывать диалоги урока, в т.ч. их аудио, проговаривайте вслух, по возможности, по ролям.

Фонетика

В отличие от русского языка:

Все гласные звуки сербского языка произносятся одинаково отчетливо и под ударением, и в безударной позиции.

Звонкие конечные согласные б, в, д, г, з, џ, ђ, ж в сербском языке, не оглушаются в конце слова. Например, сербское слово зуб произносится именно как [зуб], а не как [зуп].

Прочитайте:

дан
стан
дом
кост
вук
друг

брат
здрав
око
звоно
пун
пушка

сала
нада
мода
торба
рука
сунце

данас
задатак
она
коса
куда
свуда

Прочитайте, обращая внимание на произношение безударного [о]:

скоро
много
прозор

готово
поготово
договор

разговор
одговор
поговор

производ
законодаван
добродушност

Прочитайте, стараясь не оглушать конечный согласный:

зуб
стуб
руб
нов
сув
прав
друг
рог
праг
пад
град
запад
муж
нож
раж
воз
уз
кроз

Прочитайте, обращая внимание на произношение [j]:

ја
јун
југ
јабука
јато
јунак

боја
мајка
тајна
бајка
војска
вајар

мој
твој
свој
бој
тај
крај



Јован
Јадран