Изучаем сербский язык с нуля!
Урок 18

Слова на тему квартиры и мебели

Примечание: начало этой темы смотрите в предыдущем уроке про прилагательные.

Kuća, stan, nameštaj дом, квартира, мебель

Здание
prizemna kuća ‘одноэтажный дом’, jednóspratnica ‘двухэтажный дом’; dvóspratnica ‘трёхэтажный дом’ (отсчет с нуля!); zid ‘стена’; krov ‘крыша’; vrata ‘дверь’; prozor ‘окно’; dimnjak ‘дымовая труба’ (dim ‘дым’); stámbena zgrada ‘многоквартирный дом’; úlazna vrata ‘передняя дверь’; glavni ulaz ‘главный вход’; pod ‘пол’; bašta ‘сад’
Комнаты
prédsoblje ‘передняя, прихожая’; hodnik ‘коридор, проход’; sala ‘зал’; dnevna soba ‘гостиная’; trpezárija ‘столовая’; kúhinja ‘кухня’; spávaća soba ‘спальня’; kupátilo ‘ванная комната’
Гостиная
sto ‘стол’; stolica ‘стул’; fotélja ‘кресло’; kauč ‘софа, (небольшой) диван’ tepih ‘ковёр’; slika ‘картина’; teléfon ‘телефон’; televízor ‘телевизор’; závesa ‘занавеска’; tapéte ‘обои’; polica za knjige ‘книжная полка’
Спальня
krevet ‘кровать’; orman ‘шкаф’; oglédalo ‘зеркало’; fioka ‘(выдвижной) ящик’; dušek ‘матрац’; jorgan ‘стёганое одеяло’; posteljína ‘постельное бельё’; ćebe ‘одеяло’; jastuk ‘подушка’
Кухня
šporet ‘кухонная плита’; rerna ‘духовка’; frížider ‘холодильник’; mašína za pranje veša ‘стиральная машина’; mašina za pranje suđa ‘посудомоечная машина’; lonac ‘кастрюля, горшок’; nož ‘нож’; víljuška ‘вилка’; kášika ‘ложка’; tanjir ‘тарелка’; šolja ‘чашка’; čaša ‘стакан

Диалог

На время пребывания в Белграде Сергей одолжил квартиру у своего друга Душко. Душко показывает ему квартиру.

D:
Ovde se pali svétlo.
S:
Gde se ukljúčuje televizor?
D:
Ovde. Nema gréjanja preko leta. Ako ti je hladno, imaš gréjalicu.
S:
Gde se nalazi bojler? Treba li da ga úključim?
D:
Ne, stalno je uključen. Na plin je. Voda je veoma topla.
S:
A šporet je na struju, zar ne?
D:
Jeste. A pribor za jelo, noževi, viljuške, kašike, ti je u ovoj fioci.

перевод текста

Слова

paliti (несов.) гореть, жечь; paliti se включаться, зажигаться, загораться
svetlo свет
ukljúčiti (сов.) включить; uključiti se подключить, включить в сеть
gréjanje отопление
preko через; зд.: в течение
ako если
hladan холодный, прохладный
gréjalica обогреватель
bojler водонагреватель
ga его (вин. п.)
stalno постоянно, всегда
plin газ
topao, topla тёплый
šporet кухонная плита
struja 1. струя, течение; 2. электрический ток
pribor za jelo столовые приборы
nož нож
víljuška вилка
kášika ложка
fioka (выдвижной) ящик

Упражнения

1. Распределите мебель по комнатам:

spavaća soba:

dnevna soba:

kuhinja:

krevet polica za knjige sto
fotelja orman lampa stolice
šporet ogledalo frižider

Ключ

2. Переведите предложения на сербский язык:

  1. Удобна ли твоя комната?
  2. Твоя квартира современная?
  3. Их дом большой.
  4. Они живут вблизи центра.
  5. Они ездят на работу на автобусе.
  6. Они работают много (букв.: полно), но не устают.
  7. Она красивая и очень элегантная женщина.
  8. Он видит много интересных людей.

Ключ

 
posao
работа, дело (род. п. posla)
 
elegantan, -tna
элегантный
 
žena
1. женщина; 2. жена, супруга

3. Посмотрите на объявление о сдаче в аренду квартиры на Сараевской улице в Белграде. Г-н Попович звонит, чтобы узнать больше об этой квартире. Заполните пропуски в приведенном ниже диалоге подходящими словами из списка. Не забудьте, что вам может понадобиться изменить окончания.

Sarajevska ulica, centar,
2-sob., 53 m2, namešten,
200 evra, 011 762 356

spavaća

dvosoban

oglas

izdajete

kirija

slobodan

A:
Dobar dan, ovde ínženjer Popović. Zovem zbog vašeg . Da li vi izdájete stan u Sárajevskoj ulici?
B:
Da, izvolite.
A:
Stan je ?
B:
Da, ima dnevnu i sobu, malu kuhinju i kupatilo. Sve ukupno 50 kvadrata. je 800 evra mesečno.
A:
Od kada je stan slóbodan?
B:
Već je i možete doći da ga vidite.
A:
Da li možete pre podne?
B:
Kako da ne. Vidimo se onda sutra.

Ключ

Слова

námešten меблированный, с мебелью
oglas объявление; анонс
izdávati (izdajem) сдавать (в аренду)
kírija аренда, квартирная плата
slóbodan* свободный
inžénjer инженер
zbog вследствие, ради, для, из-за, по поводу
ukupno всего, в сумме, итого, вместе
kvadrat(ni metar) квадрат(ный метр)
evro евро
mesečno месячно, в месяц
pre pódne утром, до полудня, в первой половине дня
kako da ne конечно

4. А теперь вы звоните и спрашиваете про следующую квартиру:

Dorćol, jednosoban stan,
centralno grejanje,
prvi sprat, nenamešten,
900 evra

Это аудио-упражнение, вам нужно будет ответить во время паузы! С первой попытки у вас вряд ли получится, поэтому подготовьтесь. Представьте, что вы уже в Белграде, надо действовать, мычание в трубку не поможет... :)

A:
Dobro veče.
B:
Скажите добрый вечер и почему звоните. Спросите свободна ли еще квартира.
A:
Da, stan je slobodan. Kada možete da dodjete da ga vidite?
B:
Скажите, что можете прийти завтра. (пауза) Спросите много ли комнат и просторные ли они. (пауза) Скажите, что у вас много вещей, и вам нужен простор.
A:
Stan ima jednu sobu i trpezariju, kuhinju i kupatilo i veliki hodnik. Dosta je prostran.
B:
Спросите есть ли автобусная остановка поблизости.
A:
Ne, nema autobuske stanice u blizini. Treba pešačiti oko 5 minuta do stanice.
B:
Тогда всё в порядке, увидимся завтра.

Слова

 
Dorćol
Дорчол Подсказка
 
céntralan
центральный
 
nenámešten
немеблированный, без мебели
 
prostor
простор, пространство
 
stanica
остановка
 
blizina
близость
 
pešáčiti
идти пешком, ходить пешком
 
oko
около, приблизительно
 
pet
пять
 
minut
минута

5. Опишите свой дом или квартиру.

Ключ

Текст для чтения

Екипа (6)

Филип предлагает пойти к нему домой: его мама испекла замечательный торт. Что за квартира у Филипа? Как они все туда доберутся?

Филип ce обраћа пријатељима.

– Имам предлог: идемо сви код мене. Мама је уме́сила диван колач.
– Филип има прекрасну гарсоње́ру у по́ткровљу једне зграде у Ко́ндиној улици – Јелена објашњава Сањи и Дади. Често се ску́пљамо тамо. перевод текста

Лука тражи рачун и плаћа. Остали у́стају од стола и крећу према вратима.

– Лепо је вече! Идемо пешке – пре́длаже Јелена.
– Важи, није далеко.
– Ти ста́нујеш у центру? – пита Сања.
– Да, баш имам среће! – одговара Филип уз весели осмех. перевод текста

Слова

obraćati se обращаться
predlog предложение, предлог
kod mene ко мне
umésiti спечь, замесить
divan чудный, великолепный
kolač пирог, пирожное
garsonjera студия, малометражка
pótkrovlje мансарда, чердачное помещение
skúpljati se собираться
trážiti 1. искать, разыскивать; 2. требовать, просить
račun счёт, расчёт
pláćati платить
ústati (ustanem) (сов.) встать, подняться на ноги
vrata 1. двери; 2. ворота
stanóvati (stanújem) жить, проживать, обитать
uz 1. возле, рядом, у, вдоль, подле, при, с (место); 2. при, во время, в течение (время)
veseo (vesela) весёлый
osmeh улыбка