Изучаем итальянский язык с нуля!
Lezione diciannovesima


Девятнадцатый урок

Повелительное наклонение

Неправильные глаголы: cadere, concedere, giungere, mettersi, sorridere, spendere, tenere, udire

Rivalità tra Donatello e Brunelleschi

Donatello Подсказка, scultore, e Brunelleschi Подсказка, architetto e scultore, ẹrano amici.
Una volta Donatello mostra a Brunelleschi un crocifisso di legno. Brunelleschi osserva il crocifisso e sorride. Donatello vuole conọscere il parere dell’amico e questo risponde che secondo lui il corpo non è quello di Gesù Cristo, ma di un contadino.
— Giudicare è una cosa fạcile e fare è un’altra cosa — rẹplica Donatello, ferito nell’amọr proprio. — Prova a fare tu un crocifisso! перевод текста
Filippo Brunelleschi, senza dir nulla, si mette subito all’ọpera e poco dopo invita Donato a desinare in casa sua. Mentre i due amici vanno insieme verso la casa di Filippo, quest’ụltimo compra uova, formaggio e altre cose e dice a Donato:
— Porta tutto a casa ed aspetta: fra pochi minuti vengo anch’io.
Donato giunto a casa dell’amico vede sụbito il crocifisso scolpito dal Brunelleschi. È così perfetto che per l’impressione lascia cadere tutte le provviste.
— Addịo desinare — dice Filippo che entra proprio in quel momento — E ora cosa mangeremo? перевод текста
— Io ho già avuto la mia parte — risponde Donato. — A te è concesso fare i Cristi, a me i contadini!
Riduzione dalle Vite
di Giorgio Vasari

Arrivo in Italia

— Facchino! Prenda queste due valigie e cerchi un tassì!
— Subito, signore. C’è molto movimento e non sarà facile trovare un tassì. Questo è libero. Si accomodi. Metto le valigie vicino all’autista.
— Quanto pago? Quant’è?
— Duecentoquaranta lire.
— Ecco trecento lire. Tenga il resto.
— Grazie.
— Dove desidera andare?
— In via Castelli, angolo via Sicilia, per piacere. перевод текста
— Arriveremo in cinque minuti.

*

— Ben arrivato, mio caro! Dà qua le valigie! Come è andato il viaggio?
— Ottimamente. Sono soltanto un po’ emozionato.
— Accomodati e dì tutto.
— Forse dopo. Posso lavarmi? Fa molto caldo!
— Fà anche il bagno!
— Grazie, sei veramente gentile. перевод текста
— Non fare i complimenti. Fà conto di essere a casa tua. Siamo felicissimi di averti qui con noi!

*

„Non fare tutto ciò che puoi,
Non spendere tutto ciò che hai,
Non credere tutto ciò che odi, перевод текста
Non dire tutto ciò che sai!”

Non fare complimenti!

Словарь

accomodarsi (mi accọmodo) садиться
addịo! прощай!
l’amore любовь
l’autista водитель
cadere падать, упасть
il caldo теплота; жар
cercare искать, звать
ciò это, то
il complimento комплимент, любезность
concẹdere дарить, предоставлять
il contadino крестьянин, мужик
il corpo тело
la cosa вещь; дело
crẹdere верить
Cristo Христос
il crocifisso распятие
desinare обедать
dopo потом
emozionato (-а) взволнованный (-ая), возбужденный (-ая)
il facchino носильщик
ferito (-а) раненный (-ая), раненый (-ая)
Filippo Филип
fra через; между
giudicare (giụdico) судить, осуждать
giụngere приходить, прибывать; приезжать
l’impressione впечатление
lasciare оставлять, покидать
il legno дерево
di legno из дерева, деревянный
mẹttersi ложиться; браться
mostrare показывать, показываться; предъявлять
l’ọpera работа, труд
osservare наблюдать; замечать
ottimamente очень хорошо, превосходно
il parere мнение
perfetto (-а) совершенный (-ая)
il piacere удовольствие, радость
portare носить
proprio как раз
provare пробовать
le provviste запасы; продукты; припасы
qua здесь
replicare (rẹplico) отвечать; возражать
il resto сдача
la rivalità соперничество
scolpire (scolpisco) ваять, высекать; вырезать; гравировать
secondo по
sorrịdere улыбаться
spẹndere тратить (деньги)
tenere (tengo) держать
udire (odo) слышать
l’uovo (мн. ч.: le uova) яйцо
verso к

Выражения и обороты

una volta
secondo lui
Gesù Cristo
è una cosa facile ...
è un’altra cosa
ferito nell’amor proprio
senza dir nulla
mẹttersi all’opera
fra pochi minuti
anch’ịo
giunto a casa
per l’impressione

lascia cadere tutte le provviste
proprio in quel momento
a te ... a me ...
quant’è
tenga il resto
in cinque minuti
ben arrivato!
fa caldo (freddo)
fare il bagno
fare i complimenti

Non far complimenti!
fare conto di ...
facciamo conto di ...
fare conto di essere in casa sua

sentirsi come a casa sua
felice di ...
tutto ciò che ...
однажды
по его мнению
Иисус Христос
легко
это другое дело
оскорбленный в своем самолюбии
ничего не говоря, не сказав
приняться за дело
через несколько минут
и я, я тоже
придя домой
от неожиданности,
от сильного впечатления
роняет все продукты
как раз в этот момент
тебе ... мне ...
сколько стоит?
сдачи не нужно
в пять минут
здравствуй! с приездом!
жарко (холодно)
купаться; принимать ванну
поздравлять; говорить комплименты;
любезничать; церемониться
Не церемонься! Не стесняйся!
предполагать, считать
предположим, что ...; допустим, что ...
чувствовать себя, как дома;
не стесняться
чувствовать себя, как дома
счастлив (-а)
все то, что ...

Грамматический комментарий

Повелительное наклонение — modo imperativo

Действительный залог

Формы повелительного наклонения образуются от основы инфинитива и с помощью соответствующих окончаний.

Образцы форм повелительного наклонения глаголов I, II и III спряжения

I спряжение: lodare хвалить

1. —
2. loda
3. lodi
хвали
пусть он (она) хвалит
1. lodiamo
2. lodate
3. lọdino
давайте будем хвалить
хвалите
пусть они хвалят

II спряжение: crẹdere верить

1. —
2. credi
3. creda
верь
пусть он (она) верит
1. crediamo
2. credete
3. crẹdano
давайте будем верить
верьте
пусть они верят

III спряжение: vestire одевать

1. —
2. vesti
3. vesta
одевай
пусть он (она) одевают
1. vestiamo
2. vestite
3. vẹstano
давайте будем одевать
одевайтесь
пусть они одеваются

capire понимать

1. —
2. capisci
3. capisca
понимай
пусть он (она) понимает
1. capiamo
2. capite
3. capịscano
давайте будем понимать
понимайте
пусть они понимают

Примечание. Как уже было сказано, в итальянском языке нет глаголов несовершенного и совершенного вида. Поэтому каждой форме повелительного наклонения в итальянском языке соответствуют в русском языке две формы: одна, образованная от глагола несовершенного вида, другая — от глагола совершенного вида, напр.:

loda
lodi
  хвали, похвали
пусть он (она) хвалит, похвалит и т. д.

В настоящем самоучителе формы повелительного наклонения итальянских глаголов переводятся соответствующими формами глаголов несовершенного вида.

Формы повелительного наклонения глаголов:

avere

1. —
2. abbi
3. abbia
имей
пусть он (она) имеет
1. abbiamo
2. abbiate
3. ạbbiano
давайте будем иметь
имейте
пусть они имеют

essere

1. —
2. sịi
3. sịa
будь
пусть он (она) будет
1. siamo
2. siate
3. sịano
давайте будем
будьте
пусть они будут

Примечание. В форме 3-го лица множественного числа ударение падает всегда на третий слог от конца, напр.: crẹdano, vẹstano, sịano.

Отрицательная форма повелительного наклонения

Отрицательная форма 2-го лица ед. числа образуется путем сочетания частицы non с инфинитивом глагола, напр.:

non lodare не хвали non avere не имей

Отрицательные формы других лиц ед. числа и мн. числа образуются путем сочетания частицы non с формами повелительного наклонения, напр.:

non lodi пусть не хвалит non abbia пусть не имеет
1. —
2. non lodare
3. non lodi
не хвали
пусть он (она) не хвалит
1. non lodiamo
2. non lodate
3. non lọdino
давайте не будем хвалить
не хвалите
пусть они не хвалят
1. —
2. non essere
3. non sịa
не будь
пусть он (она) не будет
1. non siamo
2. non siate
3. non sịano
давайте не будем
не будьте
пусть они не будут

Возвратный залог

Формы повелительного наклонения возвратных глаголов образуются так же, как и формы невозвратных глаголов.

Возвратная частица сливается с формой глагола в одно слово во 2-м лице ед. числа, в 1-м и 2-м лице мн. числа.

Ударение в формах повелительного наклонения возвратных глаголов падает на тот же слог, что и в формах повелительного наклонения невозвратных глаголов.

lodarsi хвалиться

1. —
2. lọdati
3. si lodi
хвались
пусть он (она) хвалится
1. lodiạmoci
2. lodạtevi
3. si lọdino
давайте будем хвалиться
хвалитесь
пусть они хвалятся

crẹdersi считать себя

1. —
2. crẹditi
3. si creda
считай себя
пусть он (она) считает себя
1. crediạmoci
2. credẹtevi
3. si crẹdano
давайте будем считать себя
считайте себя
пусть они считают себя

vestirsi одеваться

1. —
2. vẹstiti
3. si vesta
одевайся
пусть он (она) одевается
1. vestiạmoci
2. vestịtevi
3. si vẹstano
давайте будем одеваться
одевайтесь
пусть они одеваются

Отрицательная форма

1. —
2. non lodarti
3. non si lodi
1. non lodiạmoci
2. non lodạtevi
3. non si lọdino
1. —
2. non crẹderti
3. non si creda
1. non crediạmoci
2. non credẹtevi
3. non si crẹdano
1. —
2. non vestirti
3. non si vesta
1. non vestiạmoci
2. non vestịtevi
3. non si vẹstano

Отрицательная форма повелительного наклонения возвратных глаголов образуется так же, как и отрицательная форма повелительного наклонения невозвратных глаголов. Следует, однако, обратить внимание на форму 2-го лица ед. числа, в инфинитиве которой возвратная частица 2-го лица ед. числа -ti заменяет собой частицу -si: non lodarti, non crẹderti, non vestirti (a не частица -si: lodarsi, crẹdersi, vestirsi).

Страдательный залог

В страдательном залоге формы повелительного наклонения образуются при помощи сочетания форм повелительного наклонения глагола essere и страдательного причастия прошедшего времени (participio passato).

lodare

1. —  
2. sii lodato (-а) пусть тебя хвалят (досл.: будь хвалим (-а))
3. sia lodato (-а) пусть его (ее) хвалят (досл.: пусть он (она) будет хвалим (-а))
   
1. siamo lodati (-e)
2. siate lodati (-e)
3. sịano lodati (-e)
пусть нас хвалят (досл.: пусть мы будем хвалимы)
пусть вас хвалят (досл.: будьте хвалимы)
пусть их хвалят (досл.: пусть они будут хвалимы)

crẹdere

1. —
2. sii creduto (-a)
и т. д.
пусть тебя считают (досл.: будь считаем (-а))

vestire

1. —
2. sii vestito (-а)
и т. д.
пусть тебя одевают (досл.: будь одеваем (-а))

Формы повелительного наклонения неправильных глаголов

Некоторые неправильные глаголы образуют формы повелительного наклонения не по общим правилам.

andare идти, ехать   dare давать
         
2. va’
3. vada
иди
пусть он (она) идет
  2. da’
3. dia
давай
пусть он (она) дает
         
1. andiamo
2. andate
3. vạdano
идемте
идите
пусть они идут
  1. diamo
2. date
3. dịano
давайте будем давать
давайте
пусть они дают

fare делать   dire говорить
         
2. fa’
3. faccia
делай
пусть он (она) делает
  2. di’
3. dica
говори
пусть он (она) говорит
         
1. facciamo
2. fate
3. fạcciano
давайте будем делать
делайте
пусть они делают
  1. diciamo
2. dite
3. dịcano
давайте будем говорить
говорите
пусть они говорят

sapere знать, уметь   porre класть, ставить
         
2. sai
3. sappia
знай
пусть он (она) знает
  2. poni
3. ponga
клади
пусть он (она) кладет
         
1. sappiamo
2. sapete
3. sạppiano
давайте будем знать
знайте
пусть они знают
  1. poniamo
2. ponete
3. pọngano
давайте будем класть
кладите
пусть они кладут

tenere держать   produrre производить
         
2. tieni
3. tenga
держи
пусть он (она) держит
  2. produci
3. produca
производи
пусть он (она) производит
         
1. teniamo
2. tenete
3. tẹngano
давайте будем держать
держите
пусть они держат
  1. produciamo
2. producete
3. prodụcano
давайте будем производить
производите
пусть они производят

sedere сидеть   udire слушать
         
2. siedi
3. sieda
сиди
пусть он (она) сидит
  2. odi
3. oda
слушай
пусть он (она) слушает
         
1. sediamo
2. sedete
3. siẹdano
давайте будем сидеть
сидите
пусть они сидят
  1. udiamo
2. udite
3. ọdano
давайте будем слушать
слушайте
пусть они слушают

uscire выходить   venire приходить
         
2. esci
3. esca
выходи
пусть он (она) выходит
  2. vieni
3. venga
приходи
пусть он (она) приходит
         
1. usciamo
2. uscite
3. ẹscano
давайте будем выходить
выходите
пусть они выходят
  1. veniamo
2. venite
3. vẹngano
давайте будем приходить
приходите
пусть они приходят

Примечание. По образцу porre и uscire образуют формы повелительного наклонения производные глаголы, напр.: disporre, riuscire.

По образцу tenere и produrre образуют формы повелительного наклонения глаголы на -nere, -durre, напр.: rimanereоставаться, находиться, condurreвести.

Упражнения

1. Выполните упражнения по данному образцу:

a) Tu non ti sei pettinato
  Lei non si è pettinato
  Noi non ci siamo pettinati
  Voi non vi siete pettinate
  Loro non si sono pettinati
b) Non hai ancora mangiato
  Signore, Lei non ha mangiato
  Noi non abbiamo mangiato
  Voi non avete mangiato
  Signori, Loro non hanno mangiato
Chiave

2. Употребите в данных предложениях повелительные формы глаголов:

Maria, (aprire) la lettera. Marco, (prẹndere) i tuoi libri. Giovanni, (parlare) forte. Signora, mi (spiegare) questa lezione. Voi (lavarsi) . Essi (lavare) le loro camicie. Anna (pettinarsi) i capelli. Signori, (restare) con noi. Signore, (rettificare) la pronuncia. Marco, (ricordarsi) di comprare le riviste. Lei (sfogliare) il catalogo e (trovare) tutto. Lei (domandare) e Le risponderò.

Chiave

3. Замените формы изъявительного наклонения глаголов формами повелительного наклонения:

Lei declina il sostantivo „scuola”. Tu non ascolti la radio. Essi giọcano a carte. Tu non leggi questi libri. Voi vi alzate presto. Tu non compri il giornale. Noi non ci lamentiamo. Lei non fuma. Noi ci raccontiamo le ultime notizie. Tu non ti meravigli. Tu ti offendi. Egli è amato da tutti. Tu sei compreso dai tuoi amici. Voi siete felici. Tu abbracci tua sorella. Tu non vai al cinema. Lei non ascolta gli amici. Tu non invịi la lettera. Signore, Lei non mi ringrazia. Tu non compri le sigarette.

Chiave

4. Переведите:

Дорогой Ваня! Вчера я приехал в Рим. Я взял такси и поехал домой к моим друзьям. Они были рады (досл.: счастливы) моему приезду. Я еще очень взволнован. Путешествие было превосходно, и я действительно рад (досл.: счастлив) моему приезду в Италию. Я купил первые итальянские папиросы. Итальянский кофе очень хороший. Шлю сердечный привет — Николай.
Кто ищет, тот найдет. Что вы прикажете? Позовите врача, потому что бабушка заболела. Будьте внимательны! Откройте окно. Открой окно широко — в этой комнате очень жарко. Садись и рассказывай. Садитесь, врач сейчас придет. Возьмите эту книгу, она очень хорошая! Ты не читай до полуночи! Оденься! Напишите на этом листке свое имя и свою фамилию. Что вы желаете? Вернитесь в среду! Не верь всем.

Chiave


Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.