Изучаем итальянский язык с нуля!
Lezione sedicesima


Шестнадцатый урок

Числа

Притяжательные местоимения (продолжение)

Простое будущее время — futuro semplice

Множественное число имен существительных и имен прилагательных мужского рода на -a (продолжение)

Una lettera

Mosca, 25 marzo ...
Caro amico,
oggi è arrivata la tua lẹttera del 10 marzo. E tu, hai ricevuto la mia del 28 febbraio? Grazie per i magnifici francobolli. Il loro valore è notevole nell’Unione Sovietica. Soltanto uno è un doppione. La mia collezione aumenta di giorno in giorno. E la tua? Saranno buoni i miẹi francobolli per la tua collezione?
Nella tua lẹttera parli dell’insegnamento in Italia. Ecco pertanto alcune informazioni sull’insegnamento nel mio paese. I cittadini dell’URSS hanno ottenuto la possibilità reale di istruirsi e di usufruire di tutte le conquiste della cultura. Attualmente l’Unione Sovietica è un paese dove non esịstono analfabeti. Oltre 48 milioni di persone frequẹntano le scuole d’istruzione generale. Nella Unione Sovietica vi sono 756 istituti superiori, 3820 istituti tecnici frequentati da 7 milioni e mezzo di giọvani. перевод текста
L’insegnamento, dalle scuole elementari agli istituti superiori, è gratụito. Circa il 70% degli studenti degli istituti tecnici e degli istituti superiori diurni gọdono di borse di studio.
Il sistema delle scuole serali è ben sviluppato. Si può dire che nell’Unione Sovietica uno su due cittadini dai 6 ai 50 anni studia.
Aspetto in questi giorni una lettera da Carlo. Oggi non è arrivata, forse arriverà domani. Carlo tra due anni si laurerà in farmacia. Suo padre è farmacista. Appena avrà il diploma lavorerà nella farmacịa di suo padre. Anche Carlo ha la sua collezione di francobolli. Egli colleziona soltanto francobolli commemorativi e per lo più di tema stọrico. La sua collezione è molto interessante.
Manderò a Carlo un catạlogo russo ed il tuo indirizzo. Invierò presto altri francobolli.
Quale programma hai per le prọssime vacanze estive? Io sono entusiasta del mio. Partirò per l’Italia.
Affettuosamente перевод текста

Gli ultimi preparativi

перевод текста
A. —  Quando partirai per l’Italia?
B. —  Partirò dopodomani, ma oggi stesso finisco i preparativi per la partenza. Non ho ancora preparato le valigie. E tu quando partirai?
A. —  Io partirò tra due settimane. Ho ricevuto il passaporto soltanto ieri. перевод текста
B. —  Spedisci il tuo bagaglio?
A. —  No, ho soltanto due valigie. A che ora parte il treno per Venezia?
B. —  Alle 23 e 16 dal terzo binario.
A. —  Quando arriverai a Roma?
B. —  Arriverò il 13 luglio alle sette. перевод текста
A. —  Parli bene l’italiano?
B. —  Così così. Quando gl’italiani parlano lentamente capisco quasi tutto. Imparerò bene questa lingua durante il mio soggiorno in Italia.
A. —  Allora, arrivederci in Italia.

Quando arriverò a Roma!

Словарь

l’analfabeta неграмотный; безграмотный
affettuosamente сердечно
aumentare увеличивать
il bagaglio багаж
la borsa кошелек, сумка
il cittadino гражданин
la collezione коллекция
commemorativo (-a) юбилейный (-ая), мемориальный (-aя)
composto (-a) состоящий (-ая)
la conquista достижение, завоевание
la cultura культура
il diploma диплом
dopodomani послезавтра
il doppione дублет
diurno (-a) дневной (-ая)
eccẹtera (ecc.) и так далее
l’eccezione исключение
l’entusiasta энтузиаст
esịstere существовать
estivo (-a) летний (-яя)
la farmacịa фармация; аптека
il farmacista аптекарь
il febbraio февраль
generale общий (-ая)
gratụito (-a) бесплатный (-ая)
godere пользоваться
ieri вчера
l’indirizzo адрес
l’informazione сведение
l’insegnamento обучение; просвещение, образование
l’istituto институт
l’istruzione образование
istruirsi учиться
lavorare работать
il luglio июль
magnịfico (-а) (мн. ч.: -ci) великолепный (-ая), замечательный (-ая), чудесный (-ая)
il marzo март
il milione миллион
notẹvole ценный (-ая), достойный (-ая) внимания, значительный (-ая)
il nụmero количество, число, номер
oltre свыше
il paẹse городок; деревня; страна
il passaporto паспорт
pertanto по этой причине, однако
la possibilità возможность
preparare готовить, приготовлять
il preparativo подготовка, приготовление
presto вскоре, скоро
reale реальный (-ая), действительный (-ая)
serale вечерний (-яя)
il soggiorno пребывание
stọrico (-а) (мн. ч. -ci) исторический (-ая)
lo studio учение; изучение; истор. университет
superiore высший (-ая)
sviluppato (-а) развитый (-ая)
tẹcnico (-а) (мн. ч. -ci) технический (-ая)
tra через
usufruire пользоваться
la vacanza каникулы

Выражения и обороты

caro amico!
grazie per ...
di giorno in giorno
l’informazione su ...
le scuole elementari
le scuole diurne
le scuole serali
uno su due
la borsa di studio
godere di una borsa di studio
i francobolli di tema storico
дорогой друг
спасибо за
изо дня в день
сведение о (чем-нибудь)
начальные школы
дневные школы
вечерние школы
каждый второй
стипендия
получать стипендию
марки с исторической тематикой
(посвященные истор. событиям)
Quale programma hai per le vacanze? Как ты думаешь провести каникулы?
oggi stesso
soltanto ieri
così così
еще сегодня
только вчера
так себе

Грамматический комментарий

I. Числа (date)

Названия месяцев

gennaio
febbraio
marzo
aprile
maggio
giugno
  luglio
agosto
settembre
ottobre
novembre
dicembre

Первое число месяца определяется порядковым числительным, напр.:

il primo gennaio   первое января

Остальные числа определяются количественными чистительными, напр.:

il 23 aprile (il ventitrè aprile)
il 1961 (il millenovecentosessantuno)

Необходимо помнить, что, определяя число и час, в отличие от русского языка, опускаем слова annoгод, oraчас, напр.:

Arriverò il 13 luglio 1975 alle sette. Я приеду 13-го июля 1975 (года) в семь (часов).

На вопрос:

Quanti ne abbiamo oggi? Какое сегодня число?

отвечаем, напр.:

Ne abbiamo diciotto. Сегодня восемнадцатое.

или:

Oggi è il diciotto giugno. Сегодня восемнадцатое июня.

На вопрос:

Che giorno è oggi? Какой сегодня день?

отвечаем, напр.:

Oggi è sabato. Сегодня суббота.

II. Притяжательные местоимения (продолжение)

В 12-ом уроке шла речь о притяжательных местоимениях в сочетании с именами существительными (aggettivi possessivi). Как уже было сказано, притяжательные местоимения могут употребляться также самостоятельно, т. е. могут заменять имена существительные (pronomi possessivi). В такой функции притяжательное местоимение всегда употребляется с артиклем. Артикль и притяжательное местоимение имеют ту же форму рода и числа, что заменяемое имя существительное, напр.:

La mia collezione aumenta e la tua? Моя коллекция увеличивается, a твоя?
Tu sei entusiasta del tuo programma ed io del mio. Ты энтузиаст своей программы, а я своей.
Oggi è arrivata la tua lettera. Сегодня пришло твое письмо.
E tu, hai ricevuto la mia? А ты получил мое?

Притяжательные местоимения с артиклем

мужской род женский род
il mịo
i miẹi
мой, свои
мои, свои
il tuo
i tuọi
твой, свой
твои, свои
il suo
i suọi
его, ее, свои
его, ее, свой
il nostro
i nostri
наш, свой
наши, свои
il vostro
i vostri
ваш, свой
ваши, свои
il loro
i loro
их, свой
их, свои
la mịa
le mịe
моя, своя
мои, свои
la tua
le tue
твоя, своя
твои, свои
la sua
le sue
его, ее, своя
его, ее, свои
la nostra
le nostre
наша, своя
наши, свои
la vostra
le vostre
ваша, своя
ваши, свои
la loro
le loro
их, своя
их, свои

Притяжательные прилагательные altrui и proprio тоже могут употребляться самостоятельно, т. е. могут заменять имя существительное, напр.:

Egli desidera sempre l’altrụi. Он всегда жаждет чужого (досл.: принадлежащего другому).
Ciascuno dispone del proprio. Каждый распоряжается своей собственностью (досл.: собственным).

III. Простое будущее время — futuro semplice

Простое будущее время (futuro sẹmplice) образуется с помощью суффиксов будущего времени, добавляемых к основе инфинитива, и личных окончаний.

Образцы спряжений

avere

io avrò

tu avrai
egli avrà
  я буду иметь,
у меня будет
и т. д.
  noi avremo

voi avrete
essi avranno

essere

io sarò
tu sarai
egli sarà
  я буду
и т. д.
  noi saremo
voi sarete
essi saranno

I спряжение: parlare

parlerò

parlerai
parlerà
  я буду говорить,
я скажу
и т. д.
  parleremo

parlerete
parleranno

II спряжение: ripetere

ripeterò

ripeterai
ripeterà
  я буду повторять,
я повторю
и т. д.
  ripeteremo

ripeterete
ripeteranno

III спряжение: vestire

vestirò

vestirai
vestirà
  я буду одеваться,
я оденусь
и т. д.
  vestiremo

vestirete
vestiranno

Возвратный глагол: lavarsi

io mi laverò

tu ti laverai
egli si laverà
  я буду мыться,
я вымоюсь
и т. д.
  noi ci laveremo

voi vi laverete
essi si laveranno

Ударение в формах 1-го и 3-го лица ед. числа падает на последний слог (оно всегда обозначается на письме). В остальных формах ударение падает на предпоследний слог.

Глаголы с инфинитивом на -ciare, -giare в личных формах будущего времени теряют перед e гласный i, напр.:

baciare
passeggiare
io bacerò
io passeggerò
я буду целовать, я поцелую
я буду гулять

Глаголы с инфинитивом на -care, -gare в личных формах будущего времени сохраняют перед e звук основы c, g (поэтому перед e нужно писать букву h) напр.:

giocare
litigare
io giocherò
io litigherò
я буду играть, я сыграю
я буду ссориться, я поссорюсь

В итальянском языке, так же как и в русском, в функции будущего времени может употребляться настоящее время, напр.:

Domani non sono in casa.
L’anno prossimo vado in Italia.
Завтра меня нет дома.
В будущем году я еду в Италию.

IV. Множественное число имен существительных и имен прилагательных мужского рода на -a (продолжение)

Как уже было сказано, небольшое количество имен существительных мужского рода имеет в единственном числе окончание -a. Во множественном числе эти существительные оканчиваются на -i, напр.:

il problema
il poeta
il comunista
l’entusiasta
проблема, вопрос
поэт
коммунист
энтузиаст
i problemi
i poeti
i comunisti
gli entusiasti

Окончание -a в единственном числе (-i во множественном) имеет также небольшая группа имен прилагательных мужского рода, напр.:

comunista
socialista
коммунистический
социалистический
comunisti
socialisti
коммунистические
социалистические

Примечание. Имена прилагательные типа comunista, socialista имеют в единственном числе одинаковую форму мужского и женского рода. Во множественном числе формы женского рода оканчиваются на -e, напр.:

comunista коммунистическая comuniste коммунистические

Имена существительные мужского рода, оканчивающиеся в ед. числе на -ca, -ga, во множественном числе оканчиваются на -chi, -ghi (буква h обозначает сохранение звуков основы c, g), напр.:

il monarca
il collega
монарх
коллега
i monarchi
i colleghi

исключение:

belga бельгиец, бельгийский belgi бельгийцы, бельгийские

Имена существительные мужского рода, оканчивающиеся на -ia в единственном числе не изменяют окончаний во множественном числе, напр.:

il vaglia
il boia
il sosia
почтовый перевод
палач
двойник
i vaglia
i boia
i sosia

Список окончаний имен существительных

Женский
род
на -a
Мужской
род
на -a
Мужской
род
на -o
Женский
род
на -e
Мужской
род
на -e
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.

-ca
-ga
-cia
-gia
-cia
-gia
-cịa
-gịa
-e
-che
-ghe
-ce
-ge
-cie
-gie
-cịe
-gịe

-ca
-ga
-i
-chi
-ghi
-o
-co
-co
двух-
-go
-io
-ịo
-i
-ci, -chi
-chi
сложные
-ghi
-i
-ịi
-e -i -e -i

1) с предшествующим согласным
2) с предшествующим гласным
3) ударное i

Упражнения

Ответьте на вопросы:

In quale data è scritta la lẹttera? Che lẹttera è arrivata oggi? Da chi aspetta una lẹttera? Che cosa studia Carlo? Quando Carlo lavorerà nella farmacịa di suo padre? Quali francobolli colleziona Carlo? Per che cosa ringrazia l’amico? Di che cosa parla l’amico nella sua lettera? Quali scuole ci sono nell’Unione Sovietica? Quando partirà B. per l’Italia? Ha preparato le sue valigie? Perchè A. partirà soltanto tra due settimane? Quando e dove B. imparerà bene l’italiano?

Chiave

2. Образуйте множественное число данных существительных:

Il caffè, la telefonata, l’amico, la collega, il poeta, la ciliegia, l’eco, la camicia, il negozio, l’ọspite, il farmacista, il tema, la città, l’orologio, la tesi, il diploma, il collega, il belga, il bar, l’edificio, lo zio.

Chiave

3. Проспрягайте глаголы giocare, ricẹvere, finire, vestirsi в presente, passato prọssimo, futuro sẹmplice.

Presente giocare
ricevere
finire
vestirsi
Chiave
Passato prossimo giocare
ricevere
finire
vestirsi
Chiave
Futuro semplice giocare
ricevere
finire
vestirsi
Chiave

4. Переведите:

а) Рим, Милан, Венеция и Неаполь — это четыре больших итальянских города. В Генуи я разговаривал с одним симпатичным русским. Мы вместе гуляли по городу. Завтра я пойду в кино с братом моего друга. Мой брат купил билеты. Какие книги купит твоя сестра? Я читаю только исторические книги. Я не понимаю, когда ты говоришь Твой дядя говорит медленно и я понимаю почти все. Еще сегодня я напишу письмо моей сестре.

Chiave

б) 24 мая 1945. 8 октября 1488. 21 ноября. 6 июля. 11 апреля, в 730. 1970 год. 1 мая. 31 декабря, в 1425. 1961 год. 2000 год. 8 августа 1965 года в 3 часа. 28 февраля 1988 года в 17 часов.

Chiave


Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.