Lecţia 5
Урок 5
Фонетика
- Гласный звук î.
- Согласные звуки h, j, ș, ț, x.
Грамматические пояснения
- Неопределенный артикль имен существительных во множественном числе.
- Глаголы I группы.
- Повелительное наклонение глаголов I группы.
Гласный звук î
Румынский звук î соответствует звуку ы в русском языке. Однако, русский ы более открытый. При произнесении гласного î расстояние между челюстями больше, чем при произнесении гласного i.
Произнесите: în, între, a coborî.
В текстах до 90-х годов XX века эту букву можно было встретить гораздо чаще, но в 1993 году Академия наук Румынии ввела новые правила правописания. Буква î пишется всегда в начале и в конце слова (в некоторых глаголах IV-го спряжения), после приставок (префиксов), в середине сложных слов, а также при написании названий и фамилий, взятых из русского языка, например: în, a coborî, ne(-)înfricoșát, re(-)întregít, bine(-)înțelés, Gróznîi, Sóltîs.
Согласные звуки h, j, ș, ț, x
Румынский звук h щелевой, нёбный, глухой согласный. При его образовании спинка задней части языка сближается с мягким нёбом, как в русском языке.
Произнесите: han, har, hártă.
Примечание: В начале слов перед гласной согласный h произносится с придыханием, как г в русском слове легко. Например:
hóhot (хохот, взрыв смеха), hóchei (хоккей).
В отличие от русского языка, где согласные ж, ш, ц твердые, в румынском языке j, ș, ț полумягкие. При их образовании передняя часть спинки языка приближается к задним альвеолам и к передней части твердого нёба.
Произнесите: jar, jargón, jetón, jértfă, jurnál, júnglă, șah, șablón, șef, șínă, șnur, șúbă, țap, țărm, țărán, țélină, țelinós, țigán, țigáră.
Примечание:
- Подстрочный диакритический знак «,» (по-румынски – virgulă) ставится как под прописными, так и под строчными буквами ș и ț.
- Вместо букв ș и ț вы также можете встретить ş и ţ (крючок снизу называется седи́ль). В румынской Википедии в настоящее время полагается использовать только первый вариант.
Румынский звук cs (встречается преимущественно в словах, заимствованных из других языков.) – слитный согласный, состоящий из смычного глухого звука c и щелевого глухого звука s. При произнесении необходимо сохранить качество каждого из них.
Звукосочетание cs на письме обозначается буквой x. Например: exprés, expórt.
Примечание:
Перед гласными a, e и i буква x произносится, как русское звукосочетание гз. Например: exámen, exáct, executá, exemplár, exíl.
В именах собственных x читается всегда, как русское кс. Например: Alexándru (Александру), Xenopól (Ксенопол).
Упражнение
Прочтите следующие слова (в пункте I курсивом выделено устаревшее написание, а в пункте II эти же слова в современном виде, произношение одинаковое):
I.
îl, în, înalt, cît, gît, cînd, cîmp, cînt, prînz, mînă, pînă.
II.
cât, gât, când, câmp, cânt, prânz, mấnă, pấnă.
III.
han, hap, har, hrib, hangár, hártă, hârtíe, téhnică, mâhnít, hóchei, hóhot, hrónic, záhăr.
IV.
jar, jálbă, jargón, jos, jósnic, jértfă, jetón, jilț, jind, jir, jivínă, jucá, júde, judéț, juníme, jug, just, jurnál, justíție.
V.
și, șínă, șíră, șirét, șip, șir, șes, șef, șervét, caș, laș, șvab, șvarț, șnur, șah, șacál, șarádă, șahíst, șúncă, șurúb, șuvói.
VI.
țigán, țigáră, tipár, cuțít, oțét, nițél, sólniță, furculíță.
VII.
expórt, extrém, extráct, expediá, expánsie, excavatór, explozíbil, expozíție, exámen, exáct, executá, exemplár, exíl, existént, extraordinár.
Неопределенный артикль имен существительных во множественном числе
niște — неопределенный артикль для существительных мужского, женского и обоюдного рода во множественном числе. Стоит всегда перед существительным, к которому он относится. Например:
niște studenți (м. р.), niște cărți (ж. р.), niște vagoáne (об.р.)
niște означает некие, какие-то. Часто не переводится, но может и переводиться как: несколько, некоторые и т.п.
Глаголы I группы/спряжения в румынском языке
Глаголы I группы в инфинитиве оканчиваются всегда на -a. Например:
a cânta, a învăța, a repeta, a asculta, a suna, a prepara.
Ударение в словах выше на последнем слоге. Ударение в румынском языке не фиксировано, как, например, во французском языке, и не обозначается, как, например, может быть указано в испанском языке. Знаки ударения, которые вы встречаете в уроках, даны только в учебных целях. Однако, запомните, что у глаголов I, II и IV групп ударение падает на последний слог.
В 3-ем лице единственного и множественного числа в настоящем времени изъявительного наклонения глаголы I группы оканчиваются на -ă. Например:
единственное число
множественное число
el, ea cấntă – он (она) поет
el, ea înváță – он (она) учит, изучает
el, ea repétă – он (она) повторяет
ei, ele cântă – они поют
ei, ele învață – они учат, изучают
ei, ele repetă – они повторяют
Повелительное наклонение глаголов I группы
Глаголы I группы во 2-м лице единственного числа повелительного наклонения принимают окончание ă, а во 2-м лице множественного числа — окончание ți.
единственное число
множественное число
cấntă! – пой!
repétă! – повтори!
înváță! – учи!
ascúltă! – послушай!
cântáți – пойте!
repetáți – повторите!
învățáți! – учите!
ascultáți! – послушайте!
Text
Aici sunt niște șahiști. Și acolo sunt niște șahiști. Aici e un joc de șah interesant. Alexandru Popescu și Dinu Xenopol sunt studenți. Ei învață bine. Ana și Elena sunt studente. Ei toți învață limba română. Toți îl ascultă cu mult interes pe profesor. Acesta e un exemplu bun pentru alți studenți. Radu repetă acest text la tablă. Repetați împreună acest text. Preparați bine aceste reguli de gramatică. Ascultați. Sună clopoțelul. E recreație. Mâncați repede și plecați toți împreună.
Слова
acólo там
joc de șah шахматная игра
interesánt интересный
înváță изучает, изучают, учит, учат
bíne хорошо
limba romấnă румынский язык
toți все
cu с
mult много; здесь: большой
mult interés большой интерес
a ascultá слушать
îl ascúltă слушают (его, профессора, прим.)
profesor преподаватель, профессор, учитель
bun хороший
péntru для
a repetá 1) повторять; 2) репетировать
împreúnă вместе
a prepará подготавливать, (при)готовить
cấntă поет, поют
acéste эти
réguli de gramátică грамматические правила
súnă 1) звенит, звенят, звучит, звучат; 2) звонит, звонят
un clopoțél колокольчик
о recreáție перемена (школьная)
mâncáți кушайте, ешьте; mănấncă кушай, ешь
répede быстро
plecáți уходите; pleácă уходи
Задание
I. Запомните новые слова. Прочитайте и переведите текст.
II. Выпишите из текста слова, содержащие буквы h, j, ș, ț, х.
III. Назовите буквы следующих слов:
încă, rus, român, hiperbolă, tehnică, jertfă, țigară, șubă, țelinos.
IV. Образуйте множественное число существительных женского и мужского рода:
temă, lamă, tablă, labă, vază, elevă, studentă, rază, sandală, jertfă, șaradă, lup, elev, șahist, țap, țăran, șef, român.
V. Поставьте соответствующий неопределенный артикль единственного и множественного числа перед существительными предыдущего упражнения.
VI. Образуйте форму единственного и множественного числа повелительного наклонения всех известных вам глаголов I группы.
VII. Напишите в единственном и множественном числе 3-го лица настоящего времени изъявительного наклонения все известные вам глаголы I группы.
VIII. Переведите на румынский язык:
Кто здесь? Здесь Александру Попеску. Там кто? Там Дину Ксенопол. Дину и Александру учатся хорошо. Анна и Елена – студентки. Они (ж. р.) изучают румынский язык. Мария и Елена хорошо поют. Дину и Александру, спойте вместе с Еленой и Анной. Повторите этот текст. Выучите эти грамматические правила.