Урок 3. Диалог 1
В аэропорте
Angela nói chuyện với nhân viên hải quan ờ sân bay
Аджела разговаривает с таможенным служащим в аэропорте
NHÂN VIÊN: Xin chị cho xem hộ chiếu.
ANGELA: Dạ đây.
NHÂN VIÊN: Chị tên là gì?
ANGELA: Tôi tên là Angela.
NHÂN VIÊN: Chị họ gì?
ANGELA: Saroyan.
NHÂN VIÊN: Chị là người nước nào?
ANGELA: Tôi là người Mỹ.
Словарь
hải quan таможня
ờ у, в, за, на
sân bay (С), phi trường (Ю) аэропорт
cho позволить, разрешить
xem видеть
họ фамилия
người личность, лицо, человек, субъект
nước страна
nào который, какой
Mỹ американский
Использование “nào” в вопросе
Вьетнамскому “nào” соответствует английское “which”, которое используется тогда, когда из ограниченного числа объектов можно сделать выбор, в нашем случае этим выбором является одна из стран:
- Anh là người nước nào?
Из какой ты страны? (ровеснику, досл.: ты есть лицо страны какой/которой) - Bà là người nước nào?
Из какой Вы страны? (пожилой женщине)
Конструкция “существительное + прилагательное”
- người Nga русский (-ая)
- người Mỹ американец (-ка)
- người Việt вьетнамец (-ка)
- người Anh британец (-ка)
- người Úc австралиец (-ка)
- người Đức немец (-ка)
- người Đài Loan тайванец (-ка)
- người Pháp француз (-ка)
Новые слова
Упражнение. Дополните каждое предложение именем и национальностью. Первое предложение уже заполнено. Ответы могут быть разными, поэтому ключа нет.
- Anh là người .
- Chị là người .
- Ông là người .
- Bà là người .
- Bác là người .