Изучаем финский язык с нуля!
Kahdeskymmenesyhdes kappale


Урок 21

Партитив множественного числа

— Mitä te teette lomalla?
— Kiertelemme Itä-Suomessa ja katselemme kaupunkeja.перевод текста

 ◊

— Mitä Helsingin Kauppatorilla myydään?
— No, siellä on kaikkea: hedelmiä, vihanneksia, marjoja, perunoita, porkkanoita, kalaa, leipää, käsitöitä, mattoja, matkamuistoja, kukkia...
— Onko torilla jo mansikoita?
— Ei, mansikat ovat vielä raakoja. Kirsikat ovat kypsiä. Osta kirsikoita!перевод текста

 ◊

перевод текста — Ovatko nuo leivät tuoreita?
— Ne ovat tämänpäiväisiä.

Uusia sanoja

kauppatori рыночная площадь
kielo ландыш
kypsä спелый, зрелый
käsityö рукоделие, ручная работа
matto ковёр, половик
raaka зд.: сырой, незрелый

MONIKON PARTITIIVI

Партитив множественного числа

Ostetaan kukkia!
Купим цветы!
Haluaisin valkoisia ruusuja ja kieloja.
Я бы хотел(а) белые розы и ландыши.
Posti toi kirjeitä ja kortteja.
Почта принесла письма и открытки.
Sano terveisiä kaikille tutuille!
Передавай привет всем знакомым!
Kirjat ovat Suomessa kalliita.
Книги в Финляндии дорогие.
Nuo miehet ovat urheilijoita.
Те мужчины – спортсмены.
Onko teillä lapsia?
У вас есть дети?
Kesällä täällä on paljon turisteja.
Летом здесь много туристов.
Kuinka paljon täällä on asukkaita?
Сколько здесь жильцов?
Meille tulee vieraita Virosta.
К нам приезжают гости из Эстонии.

Образование партитива мн. числа: monikkovartalo + -a/-ä, -ta/-tä (см. урок 16).

Yksikön nominatiivi

Monikkovartalo

Monikon partitiivi

talo
katu
levy
kissa
sana
teema
tuoli
tunti
asema
koira
kesä
ikävä
kieli
ihminen
maa
huone
opas
hammas
työ
tie
suo

taloi-
katui-
levyi-
kissoi-
sanoi-
teemoi-
tuolei-
tuntei-
asemi-
koiri-
kesi-
ikävi-
kieli-
ihmisi-
mai-
huonei-
oppai-
hampai-
töi-
tei-
soi-

taloja
katuja
levyjä
kissoja
sanoja
teemoja
tuoleja
tunteja
asemia
koiria
kesiä
ikäviä
kieliä
ihmisiä
maita
huoneita
oppaita
hampaita
töi
tei
soita

lukija lukijoita vesi vesiä
tekijä tekijöi käsi käsiä
kahvila kahviloita vuosi vuosia
kylpylä kylpylöi viisi viisiä
ikkuna ikkunoita  
päärynä päärynöi
lusikka lusikoita
mansikka mansikoita

Bo мн. числе окончание партитива a/ä или ta/tä присоединяется к основе мн. числа, в словах с чередованием согласных — к сильной основе. Если основа ед. числа оканчивается на один гласный, к ней прибавляется окончание a/ä, если основа оканчивается на два гласных, то прибавляется окончание ta/tä.

Если в основе мн. числа перед i стоит гласный o, u, ö или y, показатель мн. числа i переходит в j, кроме многосложных слов, оканчивающихся в номинативе на ija/ijä, la/lä, na/nä, ra/rä или kka/kkä (см. урок 16).

Показатель мн. числа i переходит в j также в словах типа tuoli.

Употребление партитива мн. числа:

1) в качестве прямого дополнения:

— в отрицательных предложениях: En tunne noita ihmisiä. — Я не знаю этих людей.
— когда глагол выражает незаконченное или повторяющееся действие: Kuuntelen uutisia. — Я слушаю новости. (Ср.: Kuuntelen uutiset ja käyn nukkumaan. — Я прослушаю новости и лягу спать.)
— когда дополнение выражает неопределенное множество чего-либо: Martti osti Irenelle ruusuja. — Мартти купил для Ирене розы.

2) в качестве подлежащего:

— в предложениях, выражающих бытие, существование чего-либо: Maljakossa on kukkia. — В вазе стоят цветы.
— в отрицательных предложениях: Talossa ei ollut ikkunoita. — В доме не было окон.
— когда подлежащее выражает неопределенное множество чего-либо: Kadulla kävelee ihmisiä. — На улице ходят люди.

Обратите внимание: если подлежащее имеет форму партитива, то сказуемое всегда стоит в единственном числе.

Puutarhassa kasvaa omenapuita. — В саду растут яблони. Torilla on paljon marjoja ja hedelmiä. — На рынке много ягод и фруктов.

3) в качестве именной части сказуемого, если подлежащее стоит во множественном числе: Me olemme opiskelijoita. — Мы студенты. Oletteko te turisteja? — Вы туристы?

Слова, выражающие неделимые понятия, в сочетании со словами paljon ’много’ и vähän ’мало’ употребляются в партитиве множественного числа: paljon ihmisiä ’много людей’, vähän autoja ’мало машин’. (Ср.: слова, выражающие делимые понятия, употребляются в партитиве единственного числа: paljon vettä ’много воды’, vähän sokeria ’мало сахару’.) Со словом monta ’несколько’ слова, выражающие неделимые понятия, употребляются в партитиве единственного числа: monta ihmistä ’несколько человек’, monta autoa ’несколько машин’.

Запомните, что падежом субъекта (подлежащего) является обычно номинатив. Партитивный субъект употребляется только в экзистенциальных предложениях. Поэтому слова monta и paljon, требующие партитива, употребляются только в экзистенциальных предложениях. С нормальным (номинативным) субъектом следует употреблять номинатив мн. числа — monet ’многие’. Напр.: Monet ihmiset harrastavat urheilua. Monet lapset katsovat liikaa televisiota ja ovat aamulla väsyneitä.

Запомните!

Числительное + партитив ед. числа:
3 ihmistä, 15 uutta taloa.

LUKUTEKSTI 1

Paavo Perttunen ja Antti Maksimov ovat ystäviä. He ovat Petroskoin yliopiston suomen kielen osaston opiskelijoita. Heillä on erilaisia harrastuksia. Antti laulaa yliopiston kuorossa. Hänellä on harjoitukset kaksi kertaa viikossa. Kuoro esittää karjalaisia, suomalaisia sekä venäläisiä kansanlauluja. Paavo kerää karjalaista kansanperinnettä: sananlaskuja ja sananparsia, satuja sekä paikannimiä. перевод текста Kesäisin hän matkustelee nauhuri olalla pitkin kyliä ja haastattelee vanhoja ihmisiä. Opettajien mielestä Antti ja Paavo ovat lahjakkaita opiskelijoita. He sanovat, että Antista tulee varmasti hyvä opettaja ja Paavosta saattaa tulla tiedemies.

Talvella opiskelijat pitävät hauskoja illanviettoja, joissa he esittävät monipuolista ohjelmaa, muun muassa kansanlauluja ja -tansseja. Opiskelun jälkeen heistä tulee opettajia, tulkkeja ja lehtimiehiä.перевод текста

Uusia sanoja

haastatella беседовать, разговаривать; интервьюировать
kansanperinne устное народное творчество
monipuolinen разносторонний
nauhuri магнитофон
olka (olalla) плечо
paikannimi топоним, название местности
sananparsi поговорка
satu сказка
tiedemies учёный

Обратите внимание:

Antista tulee opettaja.
Антти станет учителем.
Meistä tulee opettajia.
Мы станем учителями.
Mikä sinusta tulee?
Кем ты станешь?

LUKUTEKSTI 2

Pietari Suuri perusti Pietarin kaupungin vuonna 1703 ja teki siitä Venäjän pääkaupungin vuonna 1712. Monet kuuluisat arkkitehdit olivat suunnittelemassa ja rakentamassa Pietarin kaupunkia. Lokakuun vallankumouksen jälkeen kaupungin nimeksi tuli Leningrad vuonna 1924. Pääkaupunkiasemansa se menetti vuonna 1918, kun maan hallinto muutti Moskovaan. Vuonna 1991 kaupungille palautettiin sen entinen nimi Sankt-Peterburg eli Pietari.перевод текста
Nykyään Pietari on vilkas kansainvälinen miljoonakaupunki, jonka väkiluku on suurin piirtein yhtä suuri kuin koko Suomen väkiluku. Pietarissa on lukuisia historiallisesti arvokkaita ja mielenkiintoisia nähtävyyksiä: kauniita rakennuksia, koristeellisia siltoja, romanttisia kanavia, vanhoja kirkkoja, museoita, patsaita ja suuria puistoja.перевод текста
Turistit käyvät tavallisesti katsomassa ainakin Eremitaasia, Iisakin kirkkoa, Kasanin kirkkoa, Vaskiratsastajaa, Auroraa ja Nevskin valtakadun kauppoja.
Nevski alkaa Amiraliteetilta, ja monet tärkeät nähtävyydet sijaitsevat sen läheisyydessä. Nevskin varrella tai lähellä sijaitsevat mm. Kasanin kirkko, Stroganovin palatsi, Kauppahalli, Puškinin teatteri ja Aleksanteri Nevskin luostari. Nevskillä on myös monia erilaisia ravintoloita.перевод текста
Eremitaasin kokoelmat ovat maailmankuulut1. Sen kokoelmat käsittävät eri-ikäisiä taideaarteita eri puolilta maailmaa. Eremitaasissa ei ole venäläisiä taideteoksia. Niitä voi nähdä Venäläisessä museossa. Siellä on muinaisvenäläisen taiteen mestariteoksia, esim. ikoneja, maalauksia ja veistoksia eri aikakausilta.перевод текста
Pietarista löytyy jokaiselle jotakin. On vallankumouksen muistomerkkejä, on teatteriesityksiä ja konsertteja, risteilyjä Nevalla ja retkiä Pietarin ympäristöön.
Valoisina kesäöinä voi ihailla Nevan rannalla taivaan ja veden värejä ja talvi-iltoina keskustan tunnelmallisia lyhtyjä.перевод текста

Uusia sanoja

aikakausi эпоха
asema зд.: положение
käsittää заключать в себе, охватывать
koristeellinen декоративный, украшенный
kuuluisa известный
lukuisa многочисленный
luostari монастырь, лавра
lyhty фонарь
maailmankuulu всемирно известный
maalaus картина
menettää потерять, лишиться
mestariteos шедевр
muinaisvenälänen древнерусский
muistomerkki памятник
Pietari Suuri Петр 1
silta мост
suurin piirtein в общих чертах
taideaarteet сокровища искусства
tunnelmallinen полный чувств, идиллический
väkiluku численность населения
vallankumous революция
valtakatu проспект
väri цвет, оттенок
varrella около, на, у; kadun varrella вдоль улицы
Vaskiratsastaja Медный всадник
vilkas оживлённый

SELITYKSIÄ

1. Eremitaasin kokoelmat ovat maailmankuulut.

Если подлежащее имеет форму номинатива мн. числа, составная часть сказуемого имеет обычно форму партитива мн. числа: Venäläiset kirjailijat Tolstoi ja Dostojevski ovat maailmankuuluja.

Однако, если подлежащее во мн. числе имеет собирательное значение или обозначает парные предметы, составная часть сказуемого имеет форму номинатива мн. числа: Leenan silmät ovat siniset ja hiukset vaaleat. — У Лены глаза синие и волосы светлые.

Cp.: Kengät ovat kalliita. — Обувь стоит дорого. Nämä kengät ovat kalliit. — Эти туфли (эта пара туфлей) дорогие.

DIALOGEJA

— Osaatko lukea tätä?
— En, se on kai venäjää. Minä en osaa venäläisiä aakkosia.перевод текста

 ◊

— Taasko sinä ostit kirjoja?
— No joo, kun siellä oli niin paljon uusia mielenkiintoisia kirjoja.перевод текста

 ◊

— Menetkö torille?
перевод текста — Menen.
— Etkö viitsisi ostaa minulle kukkia?

 ◊

перевод текста — Missä teillä on leluosasto?
— Meillä ei ole ollenkaan leluja.

 ◊

перевод текста — Mennäänkö tähän ravintolaan?
— Mennään vain, jos siellä on vapaita pöytiä.

 ◊

— Päivää, onko teillä vapaita pöytiä?
— Kolmeko teitä on?
— Niin.
— Jos voitte hetken odottaa, niin kohta vapautuu pöytä.перевод текста

 ◊

— Ovatko nuo ruusut kalliita?
— Ne maksavat kaksi euroa kappale.
— Ne ovat aika kalliita. Otan mieluummin noita neilikoita.перевод текста

 ◊

перевод текста — Ovatko nämä tanskalaisia omenoita?
— Ei, ne ovat unkarilaisia.

 ◊

— Onko Juho suomalainen?
— Hän on Ruotsin kansalainen, mutta hänen vanhempansa ovat suomalaisia.перевод текста

 ◊

— Onko teillä kysymyksiä?
— Mitä Pietarissa voi tehdä illalla? Olisiko teattereissa jotakin mielenkiintoista?перевод текста
— Minä voin hankkia teille tietoa ohjelmista. Kuka haluaisi lähteä teatteriin? Haluaisiko joku käydä sirkuksessa?
— Meitä lähtisi ainakin kymmenen teatteriin ja kuusi sirkukseen.перевод текста

viitsiä: etkö viitsisi ostaa? тебе не трудно купить?

HARJOITUKSIA

1. Поставьте слова, данные в скобках, в партитив мн. числа.

Opettelemme tänään (uudet sanat) . Mitä (vieraat kielet) te osaatte? Ostetaan kilo (omenat) . Poimin mielelläni (marjat) . Sinä otat (hyvät valokuvat) . Meillä käy usein (vieraat) . Tiedättekö, paljonko (turistit) Moskovassa käy vuosittain? Myös Venäjällä on (suomalaiset saunat) . Nykyään busseissa ei ole (rahastajat) , vaan matkustajat ostavat lippunsa kuljettajalta tai etukäteen kioskista. Minulla on täällä vähän (tutut) . Helmikuussa oli (kovat pakkaset) . Kenen (tavarat) nämä ovat? Mielestäni suomalaiset huonekalut ovat (hyvät) .

Ключ

2. Сделайте по образцу.

Malli 1:

Matilla on hyvä ystävä. — Matilla on paljon hyviä ystäviä.

Minulla on veli ja sisar. Heille tuli vieras. Meille tulee sanomalehti. Sanomalehdessä on uutinen. Lapsella on jo hammas. Minulle tuli kirje. Minun täytyy suorittaa tentti. Hotellin luona seisoo bussi. Rannassa on vene. Kotiseudullani on iso järvi. Tässä kaupunginosassa on tehdas. Kaupungissa on museo. Laukussani on kirja, vihko ja kynä. Tässä sairaalassa on hyvä lääkäri. Tällä kadulla on ravintola.

Ключ Ключ

Malli 2:

Tarvitsen matkalaukun. — Missä myydään matkalaukkuja?

Tarvitsen kirjekuoren. Tarvitsen postimerkin. Tarvitsen Helsingin kartan. Tarvitsen sateenvarjon. Tarvitsen sadetakin. Tarvitsen kumisaappaat. Tarvitsen silmälasit. Tarvitsen kuukausilipun.

Ключ

Malli 3:

Onko tässä kaupungissa vain yksi kirjasto? — Ei, meillä on monta kirjastoa (paljon kirjastoja).

Onko tässä kaupungissa vain yksi hotelli? Onko tässä kaupungissa vain yksi uimaranta? Onko tässä kaupungissa vain yksi teatteri? Onko tässä kaupungissa vain yksi iso kirjakauppa? Onko tässä kaupungissa vain yksi urheilukenttä? Onko tässä kaupungissa vain yksi konserttisali?

Ключ

3. Поставьте существительные в партитив мн. числа.

Malli:

Oletko sinä opiskelija? — Oletteko te opiskelijoita?

Oletko sinä opas?
Onko hän opettaja?
Oletko sinä turisti?
Onko hän moskovalainen?

Ключ

Oletko sinä urheilija?
Onko hän kirjailija?
Oletko sinä autonkuljettaja?
Onko hän amerikkalainen?

Ключ

4. Дополните предложения.

Malli:

Postista voi ostaa kirjekuoria, postikortteja ja postimerkkejä.

Kioskista voi ostaa sanomalehtiä, ...

Paperikaupasta voi ostaa vihkoja, ...

Vihanneskaupasta voi ostaa tomaatteja, ...

Opiskelijat keräsivät kesällä sananlaskuja, ...

Opiskelun jälkeen heistä tulee opettajia, ...

Tarvitsen kyniä, ...

Kokoukseen saapui kirjailijoita, ...

Moskovan ja Pietarin välillä kulkee junia, ...

Ключ