Урок 36 · Lección trigésima sexta - Lección treinta y seis
Конструкция estar + gerundio и страдательный залог глаголов в испанском языке
Miguel contesta a las preguntas de sus amigos ...


Vocablos
| contestar | отвечать | |
| la | pregunta | вопрос |
| conversar | разговаривать | |
| interrumpir | перебивать | |
| creer | верить; думать | |
| llover | идти (о дожде) | |
| a menudo | часто | |
| Rusia | Россия | |
| inmenso, -a | огромный, безмерный | |
| el | clima | климат |
| claro | ясно | |
| hecho | сделанный | |
| el | hecho | факт |
| a veces | иногда | |
| la | temporada | сезон; время года |
| bonito, -a | прекрасный | |
| el | otoño | осень |
| agradable | приятный | |
| la | primavera | весна |
| el | frío | холод; hace frío холодно |
| el | calor | тепло |
| el | invierno | зима |
| la | nieve | снег |
| llamarse | называться | |
| el | parlamento | парламент |
| las | cortes | корте́сы |
| el | congreso | конгресс |
| el | diputado | депутат |
| el | Congreso de los Diputados | парламент, палата депутатов (в Испании) |
| algo | что-нибудь | |
| ¡cómo no! | конечно, безусловно | |
| el | organismo | орган |
| legislativo | законодательный | |
| la | asamblea | собрание |
| federal | федеральный | |
| constar (de) | составлять, состоять (из) | |
| la | cámara | палата |
| la | Duma | Дума |
| estatal | государственный | |
| el | consejo | совет |
| la | federación | федерация |
| el | representante | представитель |
| la | región | регион, область |
| el | país | страна, государство |
| elegido, -a | избранный | |
| la | votación | голосование |
| el | jefe | глава, начальник |
| el | Estado | Государство |
| el | jefe de Estado | глава государства |
| el | presidente | президент |
Объяснения
Значение слов и выражений:
Ese traje está mal hecho.
Этот костюм сделан(ный) плохо.
Es un hecho indiscutible.
Это факт, не подлежащий сомнению.
Слово hecho в первом предложении выступает в функции страдательного причастия, которое образовано от глагола hacer делать, сделать и на русский язык переводится в значении — сделанный.
Во втором предложении hecho выступает в функции существительного м. рода и на русский язык переводится в значении — факт.
Запомните выражения:
estar conversando
вести разговор (в настоящий момент)
a cada momento
ежеминутно
va a llover
пойдет дождь
a menudo
часто
claro
ясно в значении: понятно
la pregunta está mal hecha
вопрос поставлен[ный] (сделан) неправильно (плохо)
puede Vd. decirme algo...?
можете ли Вы что-либо сказать...?
sí ¡cómo no!
как же, конечно!
hace frío (calor)
холодно (тепло)
Грамматика
1. Конструкция estar + gerundio

están conversando
они ведут разговор
(в настоящий момент)
está mirando por la ventana
она смотрит в окно
(в настоящий момент)
Конструкция estar + gerundio указывает на продолжительное развитие действия и не употребляется для выражения моментального действия. Это действие может протекать в настоящем, прошедшем и будущем времени.
Примеры:
Estoy leyendo la carta.
Я читаю (в настоящий момент) письмо.
Juan está estudiando ahora.
Хуан сейчас учится (занимается.)
Está lloviendo.
Идет дождь. (в настоящий момент)
Juan estuvo estudiando ayer toda la tarde.
Вчера Хуан учился целый день.
Durante el paseo, Juan estaba pensando en su porvenir.
Во время прогулки Хуан думал о своем будущем.
Juan estará estudiando mañana.
Завтра Хуан будет учиться.
Вместо глагола estar можно употребить глаголы ir, seguir, venir, однако значение оборотов с этими глаголами будет в некоторой степени отличаться от оборота с estar.
Конструкция ir + gerundio употребляется для выражения длительного постепенно развивающегося действия от его начала, например:
La epidemia va desarrollándose. Эпидемия постепенно развивается.
Конструкция seguir + gerundio употребляется для выражения прежнего длительного действия, продолжающегося развиваться в настоящий момент, например:
La epidemia sigue desarrollándose. Эпидемия продолжает развиваться.
Конструкция venir + gerundio употребляется для выражения прежнего длительного действия, продолжающегося развиваться до настоящего момента (до сих пор), например:
La epidemia viene desarrollándose. Эпидемия развивается до сих пор.
Примечание:
Важно запомнить, что в испанском языке после глагола seguir никогда не употребляется инфинитив и его заменяет gerundio, который на русский язык переводится в данном сочетании неопределенной формой глагола.
2. Страдательный залог глаголов
El presidente es elegido.
Президент избирается.
В испанском языке форма страдательного залога образуется при помощи личных форм глагола ser и страдательного причастия смыслового глагола.
Форма страдательного залога может быть образована также при помощи глагола estar. Такие конструкции со значением пассивности встречаются, если:
в предложении употребляется причастие страдательного залога в функции прилагательного без дополнения, например:
La pregunta está mal hecha.
Вопрос поставлен неправильно (плохо).
La carta está escrita.
Письмо написано.
в предложении указывается местонахождение или географическое положение, например:
La casa está construida en la orilla del mar.
Дом построен на берегу моря.
Упражнения
I. Вместо глагола в изъявительном наклонении вставьте сочетание estar + gerundio в соответствующей форме:
Образец:
Juan trabaja — Juan está trabajando.
Juan trabajará — Juan estará trabajando.
José pasea con María. José con María. El padre y el abuelo conversan. El padre y el abuelo María y Juana beben té. María y Juana té. Los chicos jugaban en la calle. Los chicos en la calle. Las niñas lloraban. Las niñas La madre bebía café. La madre café. Usted trabajará todo el día mañana. Usted todo el día mañana. ¿Hasta qué hora escucharán ustedes la música? ¿Hasta qué hora la música? María y Juana mirarán la revista de la moda y hablarán hasta la noche. María y Juana la revista de la moda y hasta la noche.

II. Переведите на русский язык:

III. Переведите на испанский язык:
