Изучаем португальский язык с нуля! |
Урок 10
Причастие прошедшего времени. Возвратные глаголы. Множ. ч. на -ãо. Слияние предлогов с неопределенным артиклем
Quem tem medo dos métodos modernos?
(...)
— Ora, isso não é nada comparado com a reacção do meu sobrinho. Vocês sabem que, no método directo, o professor de línguas não pode comunicar com os alunos em português: tem de fazer-se entender exclusivamente na língua que ensina.
Pois, no início das aulas, o cachopo sentou-se à mesa e declarou orgulhoso à família: — Já sei dizer em francês: tenho uma gravata encarnada.
— Diz lá então — pediu o pai.
— “Je suis le professeur” — disse o garoto, muito convencido.
— Entendeste mal, não é nada disso — comentou o pai.
— É sim, senhor — confirmou o rapaz: o meu professor repetiu muitas vezes na aula: “Je suis le professeur”, e apontava bem para o peito, para a gravata que era encarnada.
(Из ежедневной газеты “O Comércio do Porto”)
Словарь к тексту
ora ну вот, а вот
comparar сравнивать
a reacção реакция
directo прямой
poder мочь, иметь возможность
comunicar общаться
ter de быть должным
fazer-se entender объясняться
exclusivamente исключительно
pois таким образом
о início начало
aulas занятия
о cachopo мальчик
sentar-se садиться
declarar заявлять
orgulhoso гордый
encarnado красный
diz lá скажи-ка
pedir (а) просить
convencer убеждать
о garoto мальчишка
entender понимать
mal плохо
não é nada disso ничего подобного
comentar комментировать
confirmar подтверждать
repetir повторить
muitas vezes много раз
apontar (para) указывать
bem хорошо
o peito грудь
Комментарий к тексту
1. Запомните, с какими предлогами употребляются следующие глаголы: apontar para - указывать на что-либо; ter medo de - бояться чего-либо.
2. diz скажи: 2-е лицо ед. числа повелительного наклонения глагола dizer: см. урок 16 (Повелительное наклонение).
3. pediu о pai, comentou о pai, disse о garoto, confirmou o rapaz: см. урок 25 (Место подлежащего в предложении).
4. “Je suis le professeur”: Я учитель (по-французски).
Грамматика
Спряжение глаголов
Причастие прошедшего времени (Particípio Passado)
Причастие - неличная форма глагола, которая сочетает в себе глагольные и именные признаки, т. е. изменяется по лицам и числам. В португальском языке, в отличие от русского, имеется только причастие прошедшего времени.
Infinitivo | -ar | -er | -ir |
Particípio Passado | -ado | -ido |
Примеры:
Примечание:
Причастия от некоторых глаголов имеют неправильную форму. Вы изучите их в последующих уроках. А здесь мы даем только три примера:
Спряжение возвратных глаголов в Presente do Indicativo
sentar-se | садиться |
sento-me | я сажусь |
sentas-te | ты садишься |
senta-se | он садится |
sentamo-nos | мы садимся |
(sentais-vos) | вы садитесь |
sentam-se | они садятся |
Правило:
В 1-ом лице множественного числа глаголы всех спряжений перед возвратным местоимением nos теряют конечную согласную -s: sentamo-nos, sentámo-nos, sentávamo-nos, esquecemo-nos, esquecíamo-nos.
Спряжение неправильных глаголов
Presente do Indicativo | PPS | Pretérito Imperfeito |
dizer говорить, сказать | ||
digo | disse | dizia |
dizes | disseste | dizias |
diz | disse | и т.д. |
dizemos | dissemos | |
(dizeis) | (dissestes) | |
dizem | disseram | |
pedir просить | ||
peço | pedi | pedia |
pedes | pediste | pedias |
pede | pediu | и т.д. |
pedimos | pedimos | |
(pedis) | (pedis) | |
pedem | pediram | |
poder мочь | ||
posso | pude | podia |
podes | pudeste | podias |
pode | pôde | и т.д. |
podemos | pudemos | |
(podeis) | (pudestes) | |
podem | puderam | |
saber знать | ||
sei | soube | sabia |
sabes | soubeste | sabias |
sabe | soube | и т.д. |
sabemos | soubemos | |
(sabeis) | (soubestes) | |
sabem | souberam |
Имя существительное (Substantivo)
Множественное число существительных, оканчивающихся на -ãо
Большинство существительных, оканчивающихся на -ão, принимают во множественном числе окончание -ões.
Примеры:balãoвоздушный шарbalõesbotãoпуговицаbotõescançãoпесняcançõescoraçãoсердцеcoraçõeseleiçãoвыборeleiçõesestaçãoвокзал, время годаestaçõesleãoлевleõesmelãoдыняmelõesnaçãoнацияnaçõesoperaçãoоперацияoperaçõesopiniãoмнениеopiniõesquestãoвопрос, проблемаquestõesreacçãoреакцияreacçõesuniãoсоюзuniõesvulcãoвулканvulcõesНекоторые существительные, оканчивающиеся на -ão, имеют во множественном числе окончание -ães.
Примеры:alemãoнемецalemãescãoсобакаcãescapitãoкапитанcapitãescatalãoкаталонецcatalãespãoхлебpãesВсе существительные, оканчивающиеся на -ão, у которых ударение падает на предпоследний слог, имеют во множественном числе окончание -ãos.
Примеры:bênçãoблагословение, счастье, удачаbênçãosórfãoосиротевший, сирота (мальчик)órfãosórgãoорганórgãossótãoчердакsátãosТак же образуют множественное число и некоторые другие существительные на ão:
cristãoхристианинcristãosirmãoбратirmãosmãoрукаmãospagãoязычникpagãos
Слияние предлогов de, em и a с неопределенным артиклем и некоторыми местоимениями
Вы уже знаете формы, образованные от слияния предлогов de, em, a и por и определенного артикля (см. урок 3 (Артикль)). Здесь мы представляем формы, возникшие при слиянии предлогов de, em, a с неопределенным артиклем, а также с личными и указательными местоимениями (предлог por не сливается ни с неопределенным артиклем, ни с местоимениями).
de + | em + | a + | |
um и др. | dum | num | |
ele и др. | dele | nele | |
isto este и др. |
disto deste |
nisto neste |
|
isso esse и др. |
disso desse |
nisso nesse |
|
aquilo aquele и др. |
daquilo daquele |
naquilo naquele |
àquilo àquele |
Примеры:
Ontem estive em casa dum brasileiro.
Вчера я был дома у одного бразильца.
Elas vivem numa aldeia.
Они живут в деревне.
Essa casa também é dele?
Этот дом также его? (Ему принадлежит также и этот дом?)
Não percebo nada disto.
Я ничего не понимаю в этом.
Julgo que eles ainda vivem nessa rua.
Я думаю, что они еще живут на этой улице.
Já estiveste alguma vez naquele restaurante?
Ты был уже когда-нибудь в том ресторане?
Porque escreveu àquela senhora?
Почему Вы написали той госпоже?
Словарь к грамматической части и к упражнениям
a aldeia село
alguma vez когда-нибудь
о balão шар
a bênção благословение
о botão пуговица
a canção песня
о cão собака
о capitão капитан
catalão каталонец
chamar-se называться
о coração сердце
о cristão христианин
dito сказанное
a eleição выбор
escrito написанный
esquecer-se забывать
estrangeiro иностранец
a estação станция, вокзал, время года
ir идти, ехать
frequentar посещать, зд. учиться
gostaram muito очень понравилось (им)
já não уже нет
о leão лев
a mão рука
a medicina медицина
о melão дыня
a nação нация, народ
nos нас, нам
novo молодой
a operação операция
a opinião мнение
о órfão сирота (м.р.)
о órgão орган
о pagão язычник
о pão хлеб
a Páscoa Пасха
na Páscoa на Пасху
pouco tempo недолго, недавно
próximo следующий
a questão вопрос
о sotão чердак
a sua его, ее, их, Ваша
te тебе, тебя
a união союз, объединение
a universidade университет
vos вас, вам
о vulcão вулкан
Упражнения
1. Дайте ответы: Que língua fala о professor de línguas no método directo? O sobrinho do autor compreendeu bem o que o professor disse? Porque estava orgulhoso? Sabia dizer em francês “tenho uma gravata encarnada”? E porque disse à familia que sabia? O professor apontava de facto para a gravata encarnada?
2. Переведите: Мой племянник сейчас учит французский язык. Ему 10 лет, и у него есть две сестры. Одну зовут Мануэла; ей 19 лет и она учится в университете; она изучает медицину. В прошлом году она была в Греции с двумя подругами; (там) им очень понравилось. В следующем году (= no próximo ano) Мануэла хотела бы поехать в Англию. Недавно я познакомился с учителем моего племянника. Он уже не очень молод. Он очень хорошо говорит по-французски, потому что его мать была француженкой и он прожил много лет во Франции. Мой дедушка был швед, но я не говорю по-шведски.
3. Употребите во множественном числе: operação, nação, melão, alemão, pão, órfão, mão, irmão, estação, botão.
4. Образуйте Particípio Passado от следующих глаголов: comprar, compreender, reunir, operar, escrever, sentar, aprender, oferecer, abrir, saber.
5. Употребите глаголы в PPS (Pretérito Perfeito Simples): esquecer-se, levantar-se.
6. Переведите: pudeste, digo, soubemos, pôde, sabe, pode, dizemos, sabíamos, pudemos, disseram, sei, podemos, souberam, diz, podias.
7. Переведите: Он тебе нравится? (Ты его любишь?) Он уже ответил на письмо этого господина? (этот = esse) Во время каникул я работал в бюро. Он еще думает об этом? Дом также принадлежит тому инженеру, с которым я познакомился на пасху? (тот = aquele) Автомобиль принадлежит ему. В том доме проживают по меньшей мере двадцать семей. (тот = aquela) Он учился в иностранном (зарубежном) университете три года.