Изучаем португальский язык с нуля!
Lição 10


Урок 10

Причастие прошедшего времени. Возвратные глаголы. Множ. ч. на -ãо. Слияние предлогов с неопределенным артиклем

Quem tem medo dos métodos modernos?
(...)
— Ora, isso não é nada comparado com a reacção do meu sobrinho. Vocês sabem que, no método directo, o professor de línguas não pode comunicar com os alunos em português: перевод текста tem de fazer-se entender exclusivamente na língua que ensina.
Pois, no início das aulas, o cachopo sentou-se à mesa e declarou orgulhoso à família: — Já sei dizer em francês: tenho uma gravata encarnada.
перевод текста — Diz lá então — pediu o pai.
— “Je suis le professeur” — disse o garoto, muito convencido.
— Entendeste mal, não é nada disso — comentou o pai.
— É sim, senhor — confirmou o rapaz: o meu professor repetiu muitas vezes na aula: “Je suis le professeur”, e apontava bem para o peito, para a gravata que era encarnada.перевод текста
(Из ежедневной газеты “O Comércio do Porto”)

Словарь к тексту

о método метод
ora ну вот, а вот
comparar сравнивать
a reacção реакция
directo прямой
poder мочь, иметь возможность
comunicar общаться
ter de быть должным
fazer-se entender объясняться
exclusivamente исключительно
pois таким образом
о início начало
aulas занятия
о cachopo мальчик
sentar-se садиться
declarar заявлять
orgulhoso гордый
a gravata галстук
encarnado красный
diz lá скажи-ка
pedir (а) просить
convencer убеждать
о garoto мальчишка
entender понимать
mal плохо
não é nada disso ничего подобного
comentar комментировать
confirmar подтверждать
repetir повторить
muitas vezes много раз
apontar (para) указывать
bem хорошо
o peito грудь

Комментарий к тексту

1. Запомните, с какими предлогами употребляются следующие глаголы: apontar para - указывать на что-либо; ter medo de - бояться чего-либо.

2. diz скажи: 2-е лицо ед. числа повелительного наклонения глагола dizer: см. урок 16 (Повелительное наклонение).

3. pediu о pai, comentou о pai, disse о garoto, confirmou o rapaz: см. урок 25 (Место подлежащего в предложении).

4. “Je suis le professeur”: Я учитель (по-французски).

Грамматика

Спряжение глаголов

Причастие прошедшего времени (Particípio Passado)

Причастие - неличная форма глагола, которая сочетает в себе глагольные и именные признаки, т. е. изменяется по лицам и числам. В португальском языке, в отличие от русского, имеется только причастие прошедшего времени.

Infinitivo -ar -er -ir
Particípio Passado -ado -ido

Примеры:

alugado (alugar)
взятый напрокат
arruinado (arruinar)
разрушенный
comparado (comparar)
сравнительный
convencido (convencer)
убедительный
interrompido (interromper)
прерванный
vendido (vender)
проданный
dirigido (dirigir)
управляемый
partido (partir)
разбитый

Примечание:

Причастия от некоторых глаголов имеют неправильную форму. Вы изучите их в последующих уроках. А здесь мы даем только три примера:

 
aberto (abrir)
открытый
 
dito (dizer)
сказанный
 
escrito (escrever)
написанный

Спряжение возвратных глаголов в Presente do Indicativo

sentar-se садиться
sento-me я сажусь
sentas-te ты садишься
senta-se он садится
sentamo-nos мы садимся
(sentais-vos) вы садитесь
sentam-se они садятся

Правило:

В 1-ом лице множественного числа глаголы всех спряжений перед возвратным местоимением nos теряют конечную согласную -s: sentamo-nos, sentámo-nos, sentávamo-nos, esquecemo-nos, esquecíamo-nos.

Спряжение неправильных глаголов

Presente do Indicativo PPS Pretérito Imperfeito
dizer говорить, сказать
digo disse dizia
dizes disseste dizias
diz disse и т.д.
dizemos dissemos  
(dizeis) (dissestes)
dizem disseram
pedir просить
peço pedi pedia
pedes pediste pedias
pede pediu и т.д.
pedimos pedimos  
(pedis) (pedis)
pedem pediram
poder мочь
posso pude podia
podes pudeste podias
pode pôde и т.д.
podemos pudemos  
(podeis) (pudestes)
podem puderam
saber знать
sei soube sabia
sabes soubeste sabias
sabe soube и т.д.
sabemos soubemos  
(sabeis) (soubestes)
sabem souberam

Имя существительное (Substantivo)

Множественное число существительных, оканчивающихся на -ãо

  1. Большинство существительных, оканчивающихся на -ão, принимают во множественном числе окончание -ões.

    Примеры:
    balão
    воздушный шар
    balões
    botão
    пуговица
    botões
    canção
    песня
    canções
    coração
    сердце
    corações
    eleição
    выбор
    eleições
    estação
    вокзал, время года
    estações
    leão
    лев
    leões
    melão
    дыня
    melões
    nação
    нация
    nações
    operação
    операция
    operações
    opinião
    мнение
    opiniões
    questão
    вопрос, проблема
    questões
    reacção
    реакция
    reacções
    união
    союз
    uniões
    vulcão
    вулкан
    vulcões

  2. Некоторые существительные, оканчивающиеся на -ão, имеют во множественном числе окончание -ães.

    Примеры:
    alemão
    немец
    alemães
    cão
    собака
    cães
    capitão
    капитан
    capitães
    catalão
    каталонец
    catalães
    pão
    хлеб
    pães

  3. Все существительные, оканчивающиеся на -ão, у которых ударение падает на предпоследний слог, имеют во множественном числе окончание -ãos.

    Примеры:
    bênção
    благословение, счастье, удача
    bênçãos
    órfão
    осиротевший, сирота (мальчик)
    órfãos
    órgão
    орган
    órgãos
    sótão
    чердак
    sátãos

    Так же образуют множественное число и некоторые другие существительные на ão:

    cristão
    христианин
    cristãos
    irmão
    брат
    irmãos
    mão
    рука
    mãos
    pagão
    язычник
    pagãos

Слияние предлогов de, em и a с неопределенным артиклем и некоторыми местоимениями

Вы уже знаете формы, образованные от слияния предлогов de, em, a и por и определенного артикля (см. урок 3 (Артикль)). Здесь мы представляем формы, возникшие при слиянии предлогов de, em, a с неопределенным артиклем, а также с личными и указательными местоимениями (предлог por не сливается ни с неопределенным артиклем, ни с местоимениями).

  de + em + a +
um и др. dum num  
ele и др. dele nele  
isto
este и др.
disto
deste
nisto
neste
 
isso
esse и др.
disso
desse
nisso
nesse
 
aquilo
aquele и др.
daquilo
daquele
naquilo
naquele
àquilo
àquele

Примеры:

Ontem estive em casa dum brasileiro.
Вчера я был дома у одного бразильца.

Elas vivem numa aldeia.
Они живут в деревне.

Essa casa também é dele?
Этот дом также его? (Ему принадлежит также и этот дом?)

Não percebo nada disto.
Я ничего не понимаю в этом.

Julgo que eles ainda vivem nessa rua.
Я думаю, что они еще живут на этой улице.

Já estiveste alguma vez naquele restaurante?
Ты был уже когда-нибудь в том ресторане?

Porque escreveu àquela senhora?
Почему Вы написали той госпоже?

Словарь к грамматической части и к упражнениям

aberto открытый
a aldeia село
alguma vez когда-нибудь
о balão шар
a bênção благословение
о botão пуговица
a canção песня
о cão собака
о capitão капитан
catalão каталонец
chamar-se называться
о coração сердце
о cristão христианин
dito сказанное
a eleição выбор
escrito написанный
esquecer-se забывать
estrangeiro иностранец
a estação станция, вокзал, время года
ir идти, ехать
frequentar посещать, зд. учиться
gostaram muito очень понравилось (им)
já não уже нет
о leão лев
a mão рука
me меня, мне
a medicina медицина
о melão дыня
a nação нация, народ
nos нас, нам
novo молодой
a operação операция
a opinião мнение
о órfão сирота (м.р.)
о órgão орган
о pagão язычник
о pão хлеб
a Páscoa Пасха
na Páscoa на Пасху
pouco tempo недолго, недавно
próximo следующий
a questão вопрос
о sotão чердак
a sua его, ее, их, Ваша
te тебе, тебя
a união союз, объединение
a universidade университет
vos вас, вам
о vulcão вулкан

Упражнения

1. Дайте ответы: Que língua fala о professor de línguas no método directo? O sobrinho do autor compreendeu bem o que o professor disse? Porque estava orgulhoso? Sabia dizer em francês “tenho uma gravata encarnada”? E porque disse à familia que sabia? O professor apontava de facto para a gravata encarnada?

Ключ

2. Переведите: Мой племянник сейчас учит французский язык. Ему 10 лет, и у него есть две сестры. Одну зовут Мануэла; ей 19 лет и она учится в университете; она изучает медицину. В прошлом году она была в Греции с двумя подругами; (там) им очень понравилось. В следующем году (= no próximo ano) Мануэла хотела бы поехать в Англию. Недавно я познакомился с учителем моего племянника. Он уже не очень молод. Он очень хорошо говорит по-французски, потому что его мать была француженкой и он прожил много лет во Франции. Мой дедушка был швед, но я не говорю по-шведски.

Ключ

3. Употребите во множественном числе: operação, nação, melão, alemão, pão, órfão, mão, irmão, estação, botão.

Ключ

4. Образуйте Particípio Passado от следующих глаголов: comprar, compreender, reunir, operar, escrever, sentar, aprender, oferecer, abrir, saber.

Ключ

5. Употребите глаголы в PPS (Pretérito Perfeito Simples): esquecer-se, levantar-se.

6. Переведите: pudeste, digo, soubemos, pôde, sabe, pode, dizemos, sabíamos, pudemos, disseram, sei, podemos, souberam, diz, podias.

Ключ

7. Переведите: Он тебе нравится? (Ты его любишь?) Он уже ответил на письмо этого господина? (этот = esse) Во время каникул я работал в бюро. Он еще думает об этом? Дом также принадлежит тому инженеру, с которым я познакомился на пасху? (тот = aquele) Автомобиль принадлежит ему. В том доме проживают по меньшей мере двадцать семей. (тот = aquela) Он учился в иностранном (зарубежном) университете три года.

Ключ