Изучаем португальский язык с нуля!
Lição 1


Урок 1

Определенный артикль. I спряжение (на -ar)

Janto com o Rui.
Nunca chego tarde.
Hoje almoço cedo.
Ainda não falas português?
A Isabel pensa que já falas italiano.
перевод текста Trabalhas pouco.
O Paulo gosta de nadar?
A senhora pergunta quanto custa o carro.
Estudamos em Coimbra.
Amanhã jantamos tarde.
Gostamos de andar a pé.
перевод текста A Sílvia e o António olham para a rua.
O Luís e o primo aceitam a proposta.

Примечание: Транскрипция (обычная и упрощенная русская) дана по наведению (нажатию пальцем) на слово, фразу или предложение, под которыми есть пунктирная линия, в первых восьми уроках. Перевод, ответы или другие подсказки даны таким же образом под соответствующими иконками.

Словарь к тексту

janto (‹ jantar) я ужинаю
com предл. с, вместе с
o опред. артикль м. р.
nunca никогда
chego (‹ chegar) я прихожу, я приезжаю
tarde поздно
hoje сегодня
almoço (‹ almoçar) я обедаю
cedo рано
andar ходить
a pé пешком
о pé нога (ступня)
е союз и
ainda еще
não отр. частица не; нет
falas (‹ falar) ты говоришь, разговариваешь
italiano зд. по-итальянски
trabalhas (‹ trabalhar) (ты) работаешь
pouco мало, немного
gosta de (‹ gostar) ему нравится (букв. он любит)
nadar плавать
olham (para) (‹ olhar) они смотрят
a rua улица
a proposta предложение
a senhora сеньора, госпожа
pergunta (‹ perguntar) (он) спрашивает
quanto сколько
custa (‹ custar) стоит
о carro автомобиль, машина
estudamos (мы) учимся
em предлог в, на
amanhã завтра
gostamos de нам нравится (букв. мы любим)
aceitam (‹ aceitar) они принимают, соглашаются
о primo двоюродный брат, кузен

Комментарий к тексту

1. o Rui, a Isabel, о Paulo, a Sílvia, о António, о Luís: имена собственные часто употребляются с определенным артиклем, в частности, когда речь идет о хороших знакомых. (Категория “Артикль”: см. ниже)

2. В португальском языке для образования отрицательных предложений служит отрицательная частица não (в значении русской частицы не), которая обычно предшествует глаголу - сказуемому:

Não chego tarde.

Не прихожу поздно.

Если перед глаголом стоит отрицательное слово (nunca - никогда, ninguém - никто и т.п.), то частица não опускается.

Nunca chego tarde.

Никогда не прихожу поздно.

В предложении могут одновременно употребляться частица não и отрицательное слово, которое в данном случае ставится после глагола:

Não chego tarde nunca.

Никогда не прихожу поздно.

3. A Isabel pensa quefalas italiano. Изабель думает, что ты уже говоришь по-итальянски. Порядок слов в португальском предложении довольно свободный. Обычно подлежащее предшествует сказуемому, затем стоят прямое и косвенное дополнения. Обстоятельство может стоять в начале, в конце, иногда в середине предложения. Часто встречается и обратный порядок слов, когда на 1-ом месте стоит сказуемое. A senhora pergunta quanto custa o carro. (Подробнее см. уроки 12 и 25)

4. gosta de - ему нравится, olham para - они смотрят на ... - обратите внимание на употребление предлогов. Глагольное управление в русском и португальском языках часто не совпадает, поэтому следует запоминать, с какими предлогами употребляется глагол.

5. Quanto custa о carro? В косвенном вопросе подлежащее стоит после сказуемого: см. урок 12.

6. Coimbra: Коимбра - город в Португалии, известный своим старинным университетом.

7. о primo - двоюродный брат: здесь имеется в виду его двоюродный брат. Определенный артикль часто употребляется вместо притяжательного местоимения: см. урок 12.

Вспоминаем урок произношения:

8. com о Rui: m не произносится: см. занятие 4 (случай 4).

9. aceitam, olham; em: носовые дифтонги в конце слова: см. занятие 2.

10. almoço, cedo, aceitam, pensa, senhora, Sílvia: звук [s] и его передача на письме: см. занятие 3.
Isabel, falas italiano, estudamos em Coimbra, o Luís e o primo; falas português, trabalhas pouco, gosta, custa, estudamos, jantamos tarde, proposta; gostamos de andar: произношение s в зависимости от ее положения в слове и в предложении (см. также занятие 4, случай 2).

11. carro, com, pouco, Coimbra, но: aceitam, cedo: произношение c в зависимости от ее положения в слове: см. занятие 3.

Ударение и диакритические знаки:

12. já, pé: см. занятие 5 (Знаки ударения: последний пункт перед слогоделением).

13. senhora, janto, almo, но: Isabel, andar, amanhã: см. занятие 5 (Ударение).

14. Sílvia, António, Luís, português: см. занятие 5 (Знаки ударения).

Грамматика

Спряжение глаголов

Presente do Indicativo (настоящее время изъявительного наклонения) правильных глаголов I спряжения, оканчивающихся на -ar

fal ar говорить
fal o я говорю
fal as ты говоришь
fal a он, она, оно говорит
fal amos мы говорим
(fal ais) вы говорите
fal am они говорят

Так же спрягаются:

aceitar принимать:

aceito, aceitas, aceita, aceitamos, aceitais, aceitam

almoçar обедать:

almoço, almoças, almoça, almoçamos, almoçais, almoçam

chegar прибывать:

chego, chegas, chega, chegamos, chegais, chegam

estudar учиться, изучать:

estudo, estudas, estuda, estudamos, estudais, estudam

gostar нравиться, любить:

gosto, gostas, gosta, gostamos, gostais, gostam

jantar ужинать:

janto, jantas, janta, jantamos, jantais, jantam

olhar смотреть, видеть:

olho, olhas, olha, olhamos, olhais, olham

pensar думать:

penso, pensas, pensa, pensamos, pensais, pensam

perguntar спрашивать:

pergunto, perguntas, pergunta, perguntamos, perguntais, perguntam

trabalhar работать:

trabalho, trabalhas, trabalha, trabalhamos, trabalhais, trabalham

Примечания:

1. В простых временах изъявительного наклонения глаголы спрягаются, т.е. изменяются по лицам и числам, посредством присоединения окончаний к основе глагола. В зависимости от окончания глагола в инфинитиве в португальском языке различают три группы спряжения:

1-я группа - глаголы на -ar (самая многочисленная)
2-я группа - глаголы на -er
3-я группа - глаголы на -ir

Существует также большая группа глаголов индивидуального спряжения (так называемые “неправильные глаголы”), каждый из которых имеет только ему присущие особенности спряжения.

2. В португальском языке личные местоимения eu - я, tu - ты, ele - он, ela - она, nós - мы, vós - вы, eles - они (м.р.), elas - они (ж.р.) в функции подлежащего употребляются редко, поскольку само окончание глагола указывает на лицо, к которому относится действие. Личные местоимения употребляются тогда, когда неясно, к какому лицу относится действие (см. урок 4).

3. Форма 2-го лица множественного числа (falais, jantais, chegais и т.д.) в современном португальском языке почти полностью вышла из употребления, поэтому в данном самоучителе она дается в скобках. Вместо этой формы употребляется форма 3-го лица множественного числа:

вы говорите falam
вы ужинаете jantam
вы приходите chegam

Форма обращения образуется с помощью личного местоимения в 3-м лице единственного или множественного числа (см. урок 7).

4. Относительно произношения гласных a, o, e следует добавить следующее:

a в ударном слоге произносится как [a], в безударном как [ɐ],
e в ударном слоге произносится как [ɛ] или [e], в безударном как [(ə)],
o в ударном слоге произносится как [ɔ] или [o], в безударном как [u].

Если глагол имеет в корне гласную a, e, o, то она произносится в зависимости от того, падает на нее ударение или нет. Данное правило касается всех форм спряжения португальских глаголов.

Например:

trabalho [trɐˈbaʎu], trabalhas [trɐˈbaʎɐʃ],
но: trabalhamos [trɐbɐˈʎɐmuʃ]

çhego [ˈʃegu], chegam [ˈʃegɐw̃],
но: chegamos [ʃ(ə)ˈgɐmuʃ]

gostas [ˈgɔʃtɐʃ], gostam [ˈgɔʃtɐw̃],
но: gostamos [guʃˈtɐmuʃ]

Артикль (Artigo)

В португальском языке, как и в других романских языках, перед существительными обычно употребляется артикль (служебная частица), который согласуется с существительным в роде и числе. Имеется два вида артикля - определенный (artigo definido) и неопределенный (artigo indefinido).

Определенный артикль

Употребляется, когда речь идет об уже упоминавшемся или известном предмете или лице.

мужской род
ед. число мн. число
o carro
автомобиль
os carros
автомобили
женский род
ед. число мн. число
a rua
улица
as ruas
улицы

Имя существительное (Substantivo)

Существительные бывают мужского и женского рода.

мужской род женский род
о carro (машина)
о primo (кузен)
a senhora (сеньора)
a rua (улица)

Примечание:

1. Род существительных можно часто (но не всегда) определить по окончанию: почти все существительные мужского рода оканчиваются на -o, большинство существительных женского рода оканчиваются на -a.
Средний род существительных в португальском языке отсутствует.

2. Существительные в португальском языке не склоняются, т.е. не изменяются по падежам. Синтаксические отношения, соответствующие русским падежам, в португальском языке выражаются при помощи предлогов и порядка слов в предложении.

Упражнения

1. Проспрягайте следующие глаголы в Presente do Indicativo: pensar, falar, olhar, chegar, almoçar, comprar, gostar, jantar, trabalhar, fumar, conversar, fechar, voltar.

2. Что обозначают следующие глагольные формы?: fumas, conversamos, voltam, jantamos, chegam, almoça, falo, penso, nadamos, custam, olho, gostas, aceito, trabalhas, estuda.

Ключ

3. Употребите следующие существительные с определенным артиклем: carro, primo, aluna, rua, médico, amigo, filho, casa, senhora, porta, filha, aluno, amiga, janela, livro.

4. Прочитайте и переведите: Jantamos com a Sílvia. Nunca almoçamos tarde. Já falamos português. O Rui pensa que chegas cedo. Não gosto de fumar. O Luís gosta de jantar tarde. O Paulo e o Rui olham para a casa. Não aceitamos a proposta. Compramos hoje o carro.

Ключ

5. Переведите: Я уже говорю по-португальски. Мы приходим поздно. Врач думает, что я курю. Изабель и Паулу думают, что мы говорим по-итальянски. Я закрываю дверь и окно. Антонио смотрит на улицу. Ученик ужинает поздно. Мы не покупаем книгу. Нам нравится говорить по-португальски. Ты любишь курить? (Тебе нравится курить?)

Ключ

Словарь к упражнениям

о aluno, a aluna ученик, ученица
о amigo, a amiga друг, подруга
a casa дом
comprar покупать
fechar закрывать
о filho, a filha сын, дочь
fumar курить
a janela окно
о livro книга
о médico врач
a porta дверь
voltar возвращаться

Присоединяйтесь к телеграм-каналу @lingust и: