Изучаем иврит с нуля! |
Урок 9
Множественное число
Притяжательные местоимения
Личные местоимения (им. п.)
Выучите следующие слова:
Перевод | Произношение | Иврит |
много | ẋарбэ | הַרְבֵּה |
много, многие | рабим, работ | רַבִּים, רַבּוֹת |
правильно, верно | нахон | נָכוֹן |
мало | мэсат | מְעַט |
но, однако | аваль | אֲבָל |
я говорю | ани омэр | אֲנִי אוֹמֵר |
я помогаю | ани созэр | אֲנִי עוֹזֵר |
занятый | сасук | עָסוּק |
до | сад | עַד |
ночь | ла́йла | לַיְלָה ר' לֵילוֹת |
вечер | сэ́рэв | עֶרֶב |
я отдыхаю | ани нах̣ | אֲנִי נָח |
суббота, шабат | шабат | שַבָּת |
каждый | коль | כָּל |
всё | ẋаколь | הַכֹּל |
все.., весь, целый | коль ẋа... | כָּל ה...ַ |
я еду | ани носэас | אֲנִי נוֹסֵעַ |
автобус | о́тобус | אוֹטוֹבּוּס |
половина | х̣е́ци | חֵצִי |
пол... | х̣аци... | חֲצִי |
минута | дака | דַקָה |
иногда | лиф самим | לִפְעָמִים |
Дружеская беседа - שִׂיחַת רֵעִים
בַּיִת גָדוֹל. מִשְפָּחָה גְדוֹלָה...
******
******
הָיָה לִי נָעִים מאד. תּודה, וְשלום לְכָל הַמִשפָּחה.
Упражнение 1 - Подберите ответы к следующим вопросам:
Упражнение 2 - Повторите числительные:
3, 1, 6, 5, 4, 7, 2, 9, 8, 10
Грамматика
Притяжательные местоимения множественного числа
т.е. «наш», «наша», «ваш», «ваша», «их» выражаются присоединением следующих окончаний к существительному.
Обратите внимание! Существительные - אָב «отец», и אָח - «брат» с притяжательными окончаниями:
אָחִי | אָבִי | |||||
אָחִיךְ | אָחִ֫יךָ | אָבִיךְ | אָבִ֫יךָ | |||
אָחִ֫יהָ | אָחִיו | אָבִ֫יהָ | אָבִיו | |||
אָחִ֫ינוּ | אָבִ֫ינוּ | |||||
אֲחִיכֶן | אֲחִיכֶם | אֲבִיכֶן | אֲבִיכֶם | |||
אֲחִיהֶו | אֲחִיהֶם | אֲבִיהֶן | אֲבִיהֶם |
Упражнение 3 - Прибавьте притяжательные окончания множественного числа к следующим существительным.
Предлог שֶל с окончаниями множественного числа:
наш (м. и ж.) | שֶלָנוּ | |
ваш (м.) - ваш (ж.) | שֶלָכֶם ־ שֶלָכֶן | |
их (м.) - их (ж.) | שֶלָהֶם ־ שֶלָהֶן |
Упражнение 4 - Замените существительные с притяжательными окончаниями конструкцией שֶל с соответствующими окончаниями по образцу:
בֵּיתֵנוּ = הַבַּיִת שֶלָנוּ
1. אוֹרְחֵנוּ = הָאוׂרֵחַ
2. חֲבֵרָם = הֶ
3. מְלוֹנְכָם = הַ
4. מוֹרְכֶן = הַ
5. שִמְךָ = הַ
6. אָחִיךְ = הָ
7. אֲבִיכֶן = הָ
8. אֲחוֹתָן = הָ
Предлог ל с окончаниями множественного числа.
нам (м. + ж.) | לָנוּ | |
вам (м. мн) - вам (ж. мн) | לָכֶם ־ לָכֶן | |
им (м.) - им (ж.) | לָהֶם ־ לָהֶן |
Примеры:
כָּל - «всё» с личными окончаниями
все мы (м. + ж.) | כֻּלָנוּ | |
все вы (м.) - все вы (ж.) | כֻּלְכֶם ־ כֻּלְכֶן | |
все они (м.) - все они (ж.) | כֻּלָם -כֻּלָן |
Примеры:
Личные местоимения в Именительном падеже
я (м. и ж.) | אֲנִי | |
мы (м. и ж.) | אֲנַחְנוּ | |
ты (м.) - ты (ж.) | אַתָּה ־ אַתְּ | |
вы (м.) - вы (ж.) | אַתֶּם ־ אַתֶּן | |
он - она | הוּא ־ הִיא | |
они (м.) - они (ж.) | הֵם ־ הֵן |
Примеры:
Множественное число существительных и прилагательных
А.
Множественное число большинства существительных мужского рода образуются прибавлением окончания ים□ִ - «им» к форме единственного числа, например:
גַן־גַנִים; תַּלְמִיד ־ תַּלְמִידִים; זְמַן ־ זְמַנִים.
Во многих случаях прибавление этого ударного слога вызывает некоторые изменения гласного, как например:
יֶלֶד ־ יְלָדִים; סֵפֶר ־ סְפָרִים; בֵּן ־ בָּנִים; יוֹם ־ יָמִים.
Б.
Множественное число большинства существительных женского рода образуется прибавлением слога וֹת - «от» - к форме единственного числа. При этом, конечная «немая» ה или ת отбрасываются, например:
מִשְפָּחָה ־ מִשְפָּחוֹת; עוֹבֶדֶת ־ עוֹבְדוֹת; סְטוּדֶנְטִית ־ סְטוּדֶנְטיוֹת.
В этом случае также бывают изменения гласных, например:
יַלְדָה ־ יְלָדוֹת; גְבֶרֶת ־ גְבָרוֹת; אוֹרַחַת ־ אוֹרְחוֹת.
В.
У многих существительных мужского рода во множественном числе имеется окончание וֹת□, а не ים□ִ, например:
אָב ־ אָבוֹת; מָלוֹן ־ מְלוֹנוֹת.
Г.
У некоторых существительных женского рода окончание множественного числа «ים□ִ», а не «וֹת□», например:
שָנָה ־ שָנִים; מִלָה ־ מִלִים; בֵּיצָה ־ בֵּיצִים.
Д.
В сочетании с существительным во множественном числе прилагательные тоже принимают форму множественного числа, а именно: окончание ים□ִ, если существительное мужского рода, и окончание וֹת□, если существительное женского рода, например:
Е.
Некоторые существительные образуют форму множественного числа не по правилу, например:
בַּת־בָּנוׂת; אָחוֹת־אֲחָיוֹת; אֵם־אִמָהוֹת; אִשָה-נָשִים.
Упражнение 5 - Допишите недостающую форму (ед. или мн.ч.).
мн. число | ед. число | мн. число | ед. число |
פְּקִידָה | חֲבֵרוֹת | ||
תַּלְמִידָה | גְבָרוֹת | ||
מוֹרוֹת | יָמִים | ||
מְלוֹנוֹת | אוֹרְחִים | ||
סְפָרִים | שֵמוֹת |
Множественное число настоящего времени
Множественное число глаголов настоящего времени также образуется прибавлением окончаний ים□ִ и וֹת□ к мужскому и женскому роду соответственно. Окончания обоих родов прибавляются к форме единственного числа мужского рода.
Пример спряжения:
Женский род
Мужской род
אַתֶּן גרות, רואות, הולכות
הֵן גרות, רואות, הולכות
אַתֶּם גרים, רואים, הולכים
הֵם גרים, רואים, הולכים
Упражнение 6 - Проспрягайте глаголы שוֹתֶה, נָח и אוׂכֵל в единственном и во множественном числах.
Упражнение 7 - Напишите форму единственного числа следующих слов:
בָּאוֹת | אַתָּם | קְטַנִים | אָבוֹת | יְלָדִים | .1 |
עוֹמְדִים | הֵן | גְדוֹלוֹת | אִמָהוֹת | לֵילוֹת | .2 |
אוֹכְלוֹת | אֲנַחְנוּ | נְכוֹנִים | נָשִים | אוֹרְחִים | .3 |
שוֹתוֹת | הֵם | עֲסוּקוֹת | שָנִים | בָּנִים | .4 |
עוֹשִׂים | אַתֶּן | מְרוּצִים | בֵּיצִים | בָּתִּים | .5 |
Упражнение 8 - Скажите предложение אֲנִי עוֹזֵר לְאִמִי - «Я помогаю [своей] маме» - в форме следующих лиц:
אֲנַחְנוּ, אַתְּ, הֵן, אַתֶּן, הִיא, אַתָּה, אַתֶּם, הֵם, הוּא.
Множественное число указательных местоимений
Множественным числом указательных местоимений и указательных прилагательных - זֶה и הַזֶה, являются формы אֵלֶה и הָאֵלֶה для обоих родов, например:
Упражнение 9 - Напишите следующие предложения в форме множественного числа:
Упражнение 10 - Данные предложения в мужском роде прочитайте сначала в женском роде единственного числа, а затем во множественном числе - в мужском и женском роде.
Упражнение 11 - Прочитайте следующий разговор:
Случайная встреча - פְּגִישָה בָּרְחוֹב
בָּרוּךְ: שלום, יַעֲקׂב, לא רָאִיתִי אוֹתְךָ מִזמן. מה שְלומךָ?
יַעֲקׂב: תּודה, טוב מאׂד.
בּרוך: וּמה שלום המשפּחה?
יעקב: תּודה רַבָּה. כֻּלָם בְּסֵדֶר.
בּרוך: מי הַיַלדה הַיפה הזאת?
יעקב: זאת בּת אֲחוֹתי.
בּרוך: שלום, ילדה. מה שְמֵךְ?
יעקב: עֲנָת.
בּרוך: בּת כּמה אַתּ, ענת?
יעקב: בּת חָמש וָרבע.
בּרוך: כָּל הַכָּבוֹד! ילדה גדולה! גם אבּא ואמא כּאן?
יעקב: לא, הם בַּבַּיִת, בְּרָמַת גַן הם בּאים מָחָר בַּבּוֹקֶר.
Упражнение 12 - Выберите подходящее слово и переведите на русский язык следующие предложения.
А теперь составьте предложения со словами, которые вы не выбрали.
Упражнение 13 - Скажите на иврите.
1. Который час? - Половина шестого (5.30). 2. Вы (мн.ч.) заняты завтра вечером? 3. Простите, вы знаете, где остановка автобуса? [Где останавливается автобус]. 4. Мы едем на работу на автобусе.
5. Сколько у Вас на это уходит времени? - [Сколько времени вы едете?] - 25 минут, полчаса. 6. Вечером [есть] много автобусов. 7. А ночью мало.
8. По субботам автобусов нет. 9. Мы здесь давно стоим [много времени]. 10. У тебя (м.р.) много друзей; у меня - мало.
11. Иногда я навещаю друга [иду к другу]. 12. Иногда ко мне приходит друг. 13. Мы все хорошие друзья. 14. Сегодня вечером вы все мои гости.
Письмо
Буквы: | ע | ס | ך | כ | ט |
Пишутся так: |
Упражнение 14 - Прочитайте следующие слова. Запоминать их не обязательно.
он лежал | роса | ||
он поехал, ездил | народ | ||
он закрыл | город | ||
он пробовал | как? | ||
он продал | так |
Упражнение 15 - Проверьте, как вы читали. Ниже следуют (в другом порядке) слова упражнения 14.
насас, ках, т̣ал, т̣асам, 'эих, шахав, сам, сагар, сир, махар.
Напишите эти слова на иврите и сравните результат со словами упр. 14.
Упражнение 16 - Следующие слова вы встречали в упражнении 1 уроке 4. Узнайте их и найдите их значения в разделе «Транскрипция и перевод».
Упражнение 17 - Перепишите письменными буквами упражнение 2 урока 4.