Тема 1-2
Изучаем немецкий язык с нуля! |
Тема
Семья. Профессия
Диалоги
Wer ist das?
Was sind Sie von Beruf?
Das ist meine Familie.
Wie fülle ich das Formular aus?
Грамматика
Именное сказуемое
с глаголом-связкой sein
Глаголы с отделяемыми приставками
Определенный и неопреленный артикль
Существительные в винительном падеже
Множественное число существительных
Количественные числительные
УРОК
Из этого урока вы узнаете:
как спросить о незнакомом человеке
как узнать возраст собеседника и его профессию
как представить свою семью
как заполнить бланк прописки
как научиться считать
Урок №1-2-1!
Количественные числительные
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
- спросить о незнакомом человеке
- спросить собеседника о его возрасте
- сказать, сколько вам лет
- производить арифметические действия
Выучите слова и выражения к диалогу
кто
Кто это? — Это Моника.
Сколько вам лет?
Сколько лет Мартину?
год
Я живу в Берлине год.
Мне ... лет.
Рольфу 18 лет.
один
два
Один плюс один получится два.
три
Три минус один получится два.
четыре
Дважды два — четыре.
пять
Два плюс три получится пять.
шесть
Трижды два — шесть.
семь
Семь минус три получится четыре.
восемь
Восемь разделить на два — четыре.
девять
Три помножить на три — девять.
десять
Десять разделить на два — пять.
одиннадцать
Семь плюс четыре — одиннадцать.
двенадцать
Двенадцать минус четыре — восемь.
Обратите внимание на форму и употребление слов
1. Wer является вопросительным словом к подлежащему и употребляется, когда спрашивают о фамилии (имени) незнакомого человека:
Wer ist das? – Das ist Herr Vogel (Frau Meier) usw. *
* usw. – und so weiter = и т.д. – и так далее
2. Вопрос "Сколько вам (ему, ей и т.д.) лет?" и соответствующий ответ "Мне (ему, ей и т. д. ) 20 (25 и т. д.) лет" переводится на немецкий язык устойчивым словосочетанием, а именно:
Wie alt sind Sie? – Ich bin 20 Jahre alt.
Wie alt ist er (sie)? – Er (sie) ist 25 Jahre alt.
3. Числительное eins употребляется лишь при счете, в остальных случаях употребляется форма ein: eins und sechs ist sieben, но:
einunddreißig (31), einundvierzig (41) usw.
4. Для постановки вопроса к числительному употребляется вопросительное слово wieviel "сколько" (современное правописание: wie viel для неисчисляемых объектов, а wie viele - для исчисляемых, тех, что можно посчитать):
Wie viele Kollegen sind das? – Das sind fünf Kollegen.
Wie viel ist zwei plus sieben? – Zwei plus sieben ist neun.
Запомните следующие способы словообразования (1 и 2)
sechs
но:
sechzehn, sechzig (без s)
sieben
но:
siebzehn, siebzig (без en)
drei
но:
dreißig (ß вместо z)
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
Wer ist das?
Juri Smirnow — Thomas Hansen.
ю:ри смирноф — то:мас ханзэн.
Грамматические пояснения
Запомните немецкие числительные и их образование:
0 null
1 eins
2 zwei
3 drei
4 vier
5 fünf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun10 zehn
11 elf
12 zwölf
13 dreizehn
14 vierzehn
15 fünfzehn
16 sechzehn
17 siebzehn
18 achtzehn
19 neunzehn20 zwanzig
21 einundzwanzig
22 zweiundzwanzig
30 dreißig
40 vierzig
50 fünfzig
60 sechzig
70 siebzig
80 achtzig
90 neunzig
100 hundert
1000 tausendЧислительные от 13 до 19 образуются с помощью суффикса -zehn:
13 — dreizehn, 15 — fünfzehn, 17 — siebzehn usw.
Десятки образуются с помощью суффикса -zig:
50—fünfzig, 80—achtzig, 90—neunzig usw.
Вы уже очевидно обратили внимание на то, что в немецком языке единицы ставятся раньше десятков:
57 — siebenundfünfzig; 68 — achtundsechzig usw.
При записи числительных со слуха рекомендуется сначала записать единицы, а затем десятки. Если числительное обозначается буквами, то оно пишется слитно: 957 — neunhundertsiebenundfünfzig.
Арифметические действия
Десятичные дроби
9 + 4 = 13
9 plus/und 4 ist (gleich) 13
9 - 4 = 5
9 minus 4 ist (gleich) 5
9 x 2 = 18
9 mal 2 ist (gleich) 18
9 : 3 = 3
9 durch 3 ist (gleich) 3
0,2 = null Komma zwei
1,3 = eins Komma drei
5,21 = fünf Komma einundzwanzig
13,05 = dreizehn Komma null fünf
1. Вы не расслышали, что вам сказал собеседник. Переспросите его.
B. Wie bitte? Wer ist das?
Продолжайте:
Herr Stuck, Monika, Manfred, Frau Weber, Herr Scherer, Horst, Herr Lohmann, Frau Hoffmann, Herr Rotenburger.

2. Вас интересует возраст вашего знакомого. Задайте собеседнику вопрос. Ответьте, если подобный вопрос задали вам.
B. Herr Schuhmacher ist 30 Jahre alt.
Продолжайте:
Rolf (21), Herr Weber (54), Martin (31), Karin (20), Frau Böhme (48), Helga (25), Sie (?)

3. Ваш собеседник сомневается в возрасте вашего друга. Дайте правильный ответ. Какой вопрос задали бы вы в подобной ситуации?
B. Nein, er ist 35 Jahre alt.
Продолжайте:
Thomas (27-25), Klaus (10-12), Ursula (31-32), Martin (18-20), Karin (15-17), Dieter (21-22), Siegfried (29-33).

4. Прочтите следующие числительные.
a.
12
16
21
39
47
68
103
116
336
407
586
633
1118
1795
1805
1880
1924
2015

b.
12 : 2 = 6
12 x 3 = 36
12 + 12 = 24
24 : 3 = 8
24 - 5 = 19
24 х 2 = 48

c.
0,7
1,15
2,1
3,04
10,5
62,72

5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. ist das? Das ist Paul Dörr. 2. alt sind Sie? 3. Ich bin 25 alt. 4. Wer aus Moskau? 5. wohnt in Berlin? 6. Zwei drei ist sechs. 7. Zweiundsiebzig zwölf ist sechs.

6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
.
7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Wer ist das?"
Проверьте себя!
Какие выражения вы употребите, если вам нужно:
спросить о незнакомом человеке
спросить собеседника о его возрасте
сказать, сколько вам лет
производить арифметические действия

Урок №1-2-2!
Виды сказуемого
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
- спросить собеседника о его профессии
- рассказать о своей профессии
- узнать о семейном положении собеседника
- спросить, где работает собеседник
Выучите слова и выражения к диалогу
что; кто (по профессии)
Кто вы (по профессии)?
профессия
Это моя профессия.
Какова ваша профессия?
Я по профессии секретарь.
инженер
Он инженер по профессии.
работать
Где вы работаете?
женатый; замужняя
Он (Она) женат (замужняя).
холостой; незамужняя
Он (Она) холостой (незамужняя).
врач
Вы врач?
рабочий
Манфред рабочий.
химик
Я химик.
переводчик (устный)
Где переводчик?
журналист
Вы по профессии журналист?
медсестра
Хельга медсестра.
преподаватель
Кто вы?—Я преподаватель.
техник
Он техник по профессии.
крестьянин
Томас крестьянин.
Обратите внимание на форму и употребление слов
Если вопросительное слово wer употребляется, когда спрашивают о фамилии (имени) незнакомого человека (см. урок 2, занятие 1), то слово was употребляется, когда хотят спросить о профессии человека:
Wer ist das? Кто это? — Das ist Frau Müller.
Was ist sie? Кто она (по профессии)? — Sie ist Sekretärin.Was sind Sie von Beruf? является устойчивым словосочетанием, причем von Beruf как в вопросе, так и в ответе стоит всегда на последнем месте. Можно употребить и краткую форму (см. п. 1); в этом случае von Beruf опускается:
Was sind Sie von Beruf? — Ich bin Ingenieur von Beruf.
Was sind Sie? — Ich bin Ingenieur.Прилагательные ledig и verheiratet употребляются в немецком языке независимо от рода существительного, т. е. относятся ли они к мужчине или женщине, и переводятся на русский язык следующим образом:
ledig холостой, незамужняя
verheiratet женатый, замужняя.
Запомните следующий способ словообразования (2)
der Arbeiter + in = die Arbeiterin
der Chemiker + in = die Chemikerin
der Dolmetscher + in = die Dolmetscherin
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
Was sind Sie von Beruf?
Ich bin ledig.
Und Sie, Herr Hansen?
ихь бин ле:дихь.
унт зи:, хэр ханзэн?
Грамматические пояснения
В немецком языке, как и в русском, сказуемое может быть выражено не только глаголом, например: Ich wohne in Berlin. Er kommt aus Leipzig, и т.д., но и глаголом-связкой bin, ist, sind + прилагательное или существительное, которые стоят в конце предложения:
Herr Meier ist Ingenieur. Ich bin verheiratet.
При этом существительные, обозначающие профессии, употребляются, как правило, без артикля. В отдельных случаях глагол-связка может не повторяться, например,
Ich bin 20 Jahre alt und noch ledig.
Вы уже знакомы с окончаниями глагола в 1 -м и 3-м лице единственного и множественного числа (см. урок 1, занятие 3). Если основа глагола оканчивается на -t, -d, -n, то в 3-м лице единственного числа между основой глагола и окончанием вставляется -е:
er wohnt, er kommt, но: er arbeitet
Союз und "и", "а" может соединять как однородные члены предложения, так и целые предложения:
Ich wohne und arbeite in Berlin.
Ich bin Ingenieur und (ich) arbeite in Wolgograd.От существительных, обозначающих профессии мужского рода, могут быть образованы с помощью прибавления суффикса -in, а иногда и умлаута (перегласовки) названия соответствующих профессий женского рода. При этом ударение в слове не меняется:
der Journalist
der Lehrer
der Arzt
der Bauer— die Journalistin
— die Lehrerin
— die Ärztin
— die Bäuerin
Виды сказуемого
Простое глагольное сказуемое: один глагол
Мах arbeitet in Dresden
Макс работает в Дрездене.
Сложное глагольное сказуемое: два глагола
Darf ich vorstellen?
Разрешите представить?
Именное сказуемое: глагол-связка + существительное или прилагательное
Er ist Ingenieur. Er ist ledig.
Он инженер. Он холостой.
Сказуемое, выраженное словосочетанием: глагол-связка + др. часть речи
Thomas ist Arzt von Beruf.
Томас по профессии врач.
1. Вас интересует профессия вашего собеседника. Задайте соответствующий вопрос. Ответьте, если вас спросили о том же.
B. Ich bin Ingenieur von Beruf.
Продолжайте:
Arbeiter, Lehrer, Dolmetscher, Journalist, Arbeiterin, Dolmetscherin, Techniker, Krankenschwester.

2. Вас спрашивают о вашем семейном положении (профессии). Ответьте на вопрос. Спросите собеседника о том же.
Ja, ich bin ledig. Und Sie? Sind Sie auch ledig?
Продолжайте:
verheiratet—Sie, ledig—er, Arzt—Sie, Lehrer—er, ledig—sie, verheiratet—er, Chemiker—Sie.

3. У вашего друга и его жены одинаковые профессии. Скажите об этом.
B. Sie ist Lehrerin.
Продолжайте:
Journalist, Chemiker, Dolmetscher, Techniker, Arzt, Arbeiter, Bauer.

4. Вы не расслышали, что вам сказали. Переспросите.
B. Wie bitte? Wer ist das?
A. Er ist Ingenieur.
B. Wie bitte? Was ist er?
Продолжайте:
Das ist Sabine. Sie ist Krankenschwester. Rolf ist Techniker. Das ist Bruno. Herr Lenz ist Journalist. Das ist Fred.

5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. sind Sie von Beruf? 2. Klaus ist 18 Jahre alt, er ist . 3. Sind Sie ledig? Nein, ich bin . 4. Ich bin Arzt und in Leipzig. 5. Fred ist Arzt. Und Sabine? Sie ist auch .

6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
?
7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Was sind Sie von Beruf?"
Проверьте себя!
Какие выражения вы употребите, если вам нужно:
спросить собеседника о его профессии
рассказать о своей профессии
узнать о семейном положении собеседника
спросить, где работает собеседник

Урок №1-2-3!
Определенный и неопределенный артикль. Множественное число
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
- назвать членов семьи
- спросить собеседника о его семье
- представить свою семью
- кратко рассказать о каждом члене семьи
Выучите слова и выражения к диалогу
семья
Это ваша семья?
женщина; жена
Это моя жена.
мужчина; муж
Это ваш муж?
ребенок
Это мои дети.
дом
Это мой дом.
сын
Как зовут вашего сына?
школа
Это ваша школа?
идти, ходить уходить
Ваши дети ходят в школу?
дочь
Моей дочери 4 года.
студент
Вы студент?
учиться (в вузе); изучать
Что вы изучаете?
родители
Где живут ваши родители?
отец
Где работает ваш отец?
мать
Это моя мать.
брат
Это ваши братья?
сестра
Как зовут вашу сестру?
Обратите внимание на форму и употребление слов
- Существительное die Familie означает в немецком языке не "фамилию", а "семью" — запомните это и не путайте. Фамилия (имя) по-немецки — der Name. Это вы уже знаете.
- Глагол studieren "учиться", "изучать" употребляется по отношению к занятиям в вузе. В значении "учиться" (в школе) употребляется глагол lernen.
- Запомните следующие способы образования множественного числа:
Множественное число
суффикс -(е)n
а. почти для всех существительных женского рода:
die Frau — die Frauen, die Familie — die Familien
но:
die Tochter — die Töchter, die Mutter — die Mütter
б. для некоторых существительных мужского рода:
der Name — die Namen, der Herr — die Herren
суффикс -еr
для среднего и ряда существительных мужского рода, часто с умлаутом:
der Mann—die Männer, das Haus—die Häuser
суффикс -е
для многих существительных мужского рода, часто с умлаутом, и ряда существительных среднего рода:
der Beruf — die Berufe
das Jahr — die Jahre
der Sohn — die Söhne
der Arzt — die Ärzte
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
Das ist meine Familie
meine Frau und meine Kinder.
майнэ фрау унт майнэ кинда.
Грамматические пояснения
В немецком языке, как и в русском, различают существительные мужского, женского и среднего рода. Существительные имеют при себе, как правило, артикль (родовое слово):
мужской род
der — der Mann
женский род
die — die Frau
средний род
das — das Kind
множественное число для всех родов
die — die Männer, Frauen, Kinder
Артикль является служебным словом, которое выражает:
а. род, число и падеж существительных — в русском языке это выражается с помошью окончаний:
der Freund — друг, dem Freund — другу, die Freunde — друзья и т. д.
б. понятие определенности и неопределенности, отсюда определенный и неопределенный артикль. В русском языке оно как грамматическая категория отсутствует, а выражается другими средствами.
Определенный артикль Неопределенный артикль Единственное число der
die
dasein
eine
einМножественное число die отсутствует В ряде случаев функцию артикля выполняют другие части речи, например, местоимения: die Frau — meine Frau usw.
Притяжательные местоимения mein и Ihr изменяются по родам, как и в русском языке:
мужской род
mein (Ihr)
Mann
средний род
mein (Ihr)
Kind
Определенный и неопределенный артикль
| Определенный артикль | ||||
| Ед. ч. | Муж. род der |
Ср. род das |
Жен. род die |
Мн. ч. для всех родов die |
| Неопределенный артикль | ||||
| Ед. ч. | Муж. род ein |
Ср. род ein |
Жен. род eine |
Мн. ч. для всех родов отсутствует |
1. Узнайте, какая профессия у жены (брата, отца и т.п.) вашего собеседника. Ответьте, если вас спросили о том же.
B. Meine Frau ist Sekretärin.
Продолжайте:
der Bruder(Chemiker), der Vater(Arzt), die Tochter (Studentin), der Sohn (Ingenieur), die Schwester (Dolmetscherin).

2. Узнайте, где живут родственники вашего собеседника. Ответьте, если вас спросили о том же.
B. Mein Vater wohnt in Erfurt.
Продолжайте:
der Bruder (Rostock), die Mutter (Leipzig), die Tochter (Potsdam), der Sohn (Berlin), die Schwester (Dresden).

3. Вы не расслышали, что вам сказали. Переспросите:
B. Wie bitte? Sind das Ihre Brüder?
Продолжайте:
Schwestern, Töchter, Söhne, Freunde, Kollegen, Eltern, Kinder, Studenten.

4. Скажите, что у вас такая же профессия, как и у братьев (друзей и т.п.) вашего собеседника.
B. Ich bin auch Arzt.
Продолжайте:
der Freund (der Journalist), die Eltern (die Ingenieure), der Sohn (der Arbeiter), die Tochter (die Ärztin).

5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. Das ist meine : meine Frau und meine Kinder. 2. Mein Sohn ist Student und in Frankfurt-Main. 3. Meine Frau arbeitet nicht, sie ist . 4. Das sind meine vier Kinder: zwei und zwei .

6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
meine Frau und meine Kinder.
Und das ist mein Sohn Peter.
.
.
7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Das ist meine Familie"
Проверьте себя!
Какие выражения вы употребите, если вам нужно:
назвать членов семьи
спросить собеседника о его семье
представить свою семью
кратко рассказать о каждом члене семьи

Урок №1-2-4!
Винительный падеж
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
- сказать, где вы родились
- сказать, когда вы родились
- спросить имя и фамилию собеседника
- заполнить бланк прописки
Выучите слова и выражения к диалогу
заполнять
Заполните это, пожалуйста!
бланк, формуляр
Заполните бланк!
рождение (в сложных словах)
Какова ваша девичья фамилия?
имя
Меня зовут (мое имя) Михаэль.
семейное положение
Каково ваше семейное положение?
дата
Ваша дата рождения!
место
Мое местожительство — Рига.
гражданство, подданство
Ваше гражданство?
заграничный паспорт
Вот мой заграничный паспорт.
подпись
Вашу подпись, пожалуйста!
всё
Вы все понимаете?
писать
Напишите свою фамилию!
правильно
Это правильно?
когда
Когда вы придете?
родиться
Когда вы родились?
кого
Кого вы не понимаете?
Обратите внимание на форму и употребление слов
wen "кого" является вопросительным словом к существительному в винительном падеже, выражающему одушевленный предмет:
Wen stellen Sie vor? – Кого вы представляете?
Русскому глаголу "родиться" соответствует в немецком языке выражение geboren sein. В предложении глагол sein согласуется с подлежащим, а geboren стоит в конце предложения:
Wann sind Sie geboren? – Ich bin im (= in dem) Jahre 2005 geboren.
Когда вы родились? – Я родился в 2005 году.В отличие от обычных числительных (см. урок 2, занятие 1), чтение числительных, обозначающих даты, имеет свои особенности, а именно: до 2000 г. сначала читается количество сотен (двухзначным числом), а потом единицы и десятки (как обычно):
1924 – количественное числительное:
(ein)tausendneunhundertvierundzwanzig
1924 – дата:
neunzehnhundertvierundzwanzig
2005 – дата и числительное:
zweitausend(und)fünf
Запомните следующий способ словообразования (1)
а. Сложение слов без соединительного элемента
die Reise путешествие + der Pass паспорт = der Reisepass
wohn(en) + der Ort = der Wohnort
б. С помощью соединительных элементов -(e)s, -(e)n
die Geburt + der Tag = der Geburtstag
die Geburt + das Datum = das Geburtsdatum
die Familie + der Name = der Familienname (фамилия)
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
Wie fülle ich das Formular aus?
Verstehen Sie alles?
фэ(р)штэ:ен зи: алес?
| Ankunftstag: | Meldeschein der Beherbergungsstätten *Beherbergungsstätte: |
Zimmer-Nr.: |
| Abreisetag: |
| Name (auch Geburtsname): фамилия—name—nom |
Smirnow |
| Vorname:—имя Christian name—prénom |
Juri |
| Beruf:—профессия profession—profession |
Ingenieur |
| Familienstand: | ledig |
| Geburtsdatum:—дата рожд. birthdate—date de naissance |
16.VII.1990 |
| Geburtsort:—место рожд. birthplace—lieu de naissance |
Wolgograd |
| Staatsbürgerschaft:—подданство nationality—nationalité |
Russland |
| Wohnort, Kreis, Straße, Nr.: местожительство—район—улица dwelling—place—domicile district—district street, number—rue, numero |
Wolgograd |
| Personalausweis-/Reisepass-Nr. | Nr. M 6387357 |
Unterschrift
* Der Meldeschein (das Anmeldeformular) бланк прописки
die Beherbergungsstätte место размещения (в гостинице и т.п.)
Грамматические пояснения
В немецком языке есть ряд глаголов, первый элемент которых может отделяться (отделяемая приставка). Ударение у таких глаголов падает всегда на приставку. Их особенность заключается в том, что в ряде случаев — в частности, в настоящем времени и повелительном наклонении — приставка отделяется от глагола и ставится в конце предложения:
ausfüllen: Ich fülle das Formular aus. Füllen Sie es aus!
vorstellen: Ich stelle Dieter vor. Stellen Sie Dieter vor!В немецком языке, в отличие от русского, только четыре падежа:
Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ(N)
(G)
(D)
(А)именительный
родительный
дательный
винительный
С существительными и артиклями в именительном падеже вы уже знакомы (см. урок 2, занятие 3). Сравните теперь артикли в именительном и винительном падежах:
| Именительный падеж (N) | Винительный падеж (А) | ||
| Ед.ч. | Мужской род | der Mann | den Mann |
| Женский род | die Frau | die Frau | |
| Средний род | das Kind | das Kind | |
| Мн.ч. | die Männer usw. | die Männer usw. | |
Как вы видите, кроме ед. числа мужского рода все артикли в именительном и винительном падеже совпадают. Сами существительные, как правило, никаких окончаний не принимают, за исключением:
den Namen, den Kollegen, den Studenten, den Herrn и др.
Винительный падеж отвечает на вопросы wen? "кого?", was? "что?" и выражает обычно прямое дополнение (т.е. дополнение без предлога):
Ich verstehe den Freund nicht. — Wen verstehen Sie nicht?
Ich fülle das Formular aus. — Was füllen Sie aus?
Формы именительного и винительного падежей
| Именительный падеж | Винительный падеж | |||||||
| Един. число | ||||||||
| Муж. род | der | ein | mein | Ihr | den | einen | meinen | Ihren |
| Сред. род | das | ein | mein | Ihr | das | ein | mein | Ihr |
| Жен. род |
die | eine | meine | Ihre | die | eine | meine | Ihre |
| Множ. число для всех родов |
die | — | meine | Ihre | die | — | meine | Ihre |
1. Вас спросили, когда родилось то или иное лицо. Ответьте на вопрос. Задайте такой же вопрос.
B. Er ist im Jahre 1987 geboren.
Продолжайте:
Herr Heinz (1966), der Bruder (2009), Frau Schulz (1943), Uwe (1958), der Vater (1974), die Mutter (1981), Sie (?).

2. Собеседник говорит, сколько лет ему (его брату и т.п.). Уточните, в каком году он родился. Что бы вы сказали на его месте?
B. Also, Sie sind im Jahre 1992 geboren.
Продолжайте:
der Bruder (18), der Vater (49), die Mutter (46), die Schwester (16), der Sohn (5), die Tochter (3).

3. Вы расслышали только первую (вторую) часть сложного слова. Какова может быть его вторая (первая) часть? (Цифра в скобках обозначает количество вариантов ответа.)
В. die Hausfrau, die Hausnummer
Продолжайте:
Geburts- (4), Familien- (2), -ort (2), -name (3).

4. Объясните собеседнику, как следующие вопросы сформулированы в бланке прописки.
B. Geburtsort.
Продолжайте:
Wann sind Sie geboren? Wo wohnen Sie? Was sind Sie von Beruf? Sind Sie verheiratet? Woher kommen Sie? Wie heißen Sie?

5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. Verstehen Sie ? 2. Bitte, Sie! 3. Wann sind Sie ? 4. Wie ist Ihr ? Frank. 5. Wie ist Ihr ? Ich bin ledig. 6. Herr Dürr ist im 1979 geboren. 7. Mein ist Wolgograd.

6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
Verstehen Sie alles?
Name
.
Vorname
.
Beruf
.
Geburtsdatum
.
Geburtsort
.
Staatsbürgerschaft
.
?
.
Smirnow
.
Juri
.
Ingenieur
.
16.VII.1990
.
Wolgograd
.
Russland
7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Wie fülle ich das Formular aus?"
Проверьте себя!
Какие выражения вы употребите, если вам нужно:
сказать, где вы родились
сказать, когда вы родились
спросить имя и фамилию собеседника
заполнить бланк прописки
