Изучаем итальянский язык с нуля! |
Тридцать четвертый урок
Герундий — gerundio
Stare и andare + герундий
Неправильные глаголы correre, respingere, ridere, riporre
La casa di Mara
La casa di Mara
è una piccola stanza di legno.
A un lato un cipresso l’adombra nel giorno.
Davanti vi corrono i treni.
Seduta nell’ombra dell’alto cipresso
sta Mara filando.
La vecchia ha cent’anni,
e vive filando in quell’ombra.
I treni le corron veloci davanti
portando la gente lontano.
Ell’alza la testa un istante
e presto il lavoro riprende.
I treni mugghiando
s’incrocian dinanzi alla casa di Mara volando.
Ell’alza la testa un istante
e presto il lavoro riprende.
Словарь
accatastare собирать в кучу, скучивать
acconsentire (acconsento) соглашаться
adattarsi приспособляться, прилаживаться
adombrare отенять
affatto совсем
affatto (с отрицанием) вовсе не
l’avventore посетитель, клиент
il calzino носок
la camicia (мн. ч.: -cie) рубашка
il chiosco (мн. ч.: -chi) киоск
il cipresso кипарис
il comodino ночной столик
la coppia пара
cọrrere бегать, мчаться
la digestione пищеварение
l’elemọsina милостыня
la fanciulla девочка
il fascio пачка, связка
filare прясть
la folla толпа
frettoloso (-a) торопливый (-ая)
la giacca пиджак; куртка
il giornalạio продавец газет, киоскер
incrociarsi скрещиваться, встречаться, разминуться
indugiare медлить
innamorarsi влюбляться
l’interruttore выключатель
invenduto (-а) непроданный (-ая)
l’istante мгновение, миг, момент
la lạmpada лампа
la lampadina лампочка
Lucio Лючио (мужское имя)
il lusso роскошь, великолепие
Mara Мара (женское имя)
il mendicante нищий
mendicare (mẹndico) побираться, просить милостыню
mugghiare шуметь, гудеть
le mutande кальсоны, штаны
i pantaloni брюки
il patto договор, соглашение, пакт
proseguire (proseguo) продолжать
respịngere отвергать
rịdere смеяться
la rientranza ниша, углубление
rincasare возвращаться домой
riporre (ripongo) класть, укладывать
la rivista журнал
la rotella колесико
sacrificarsi (mi sacrịfico) жертвовать собой
le scarpe ботинки, обувь
seccare надоедать, раздрожать
il serio серьезность
il soffitto потолок
lo spogliarello стриптиз
spogliarsi раздеваться
la sposa невеста
lo sposo жених
la stampella вешалка
la stanza комната, помещение
strano (-a) странный (-ая)
la vecchia старушка
volare летать
Le domande
Non vedevo che le gambe
Una favola moderna
Выражения и обороты
Грамматический комментарий
I. Герундий — gerundio
Герундий — неизменяемая глагольная форма, которой в русском языке соответствует деепричастие, напр.:
Герундий глаголов essere и avere
Инфинитив | Настоящее время | Прошедшее время |
essere | essendo будучи | essendo stato будучи |
avere | avendo имея | avendo avuto имея |
Герундий имеет формы настоящего и прошедшего времени в каждом залоге: действительном, возвратном и страдательном.
Действительный залог
Настоящее время
Герундий настоящего времени действительного залога образуется по следующим правилам:
1. к основе глаголов I спряжения прибавляется суффикс -ando, напр.:
2. к основе глаголов II и III спряжения прибавляется суффикс -endo, напр.:
Глаголы | Инфинитив | Суффикс | Герундий |
I спряжения | lodare | -ando | lodando |
II спряжения | credere | -endo | credendo |
III спряжения | vestire | -endo | vestendo |
Прошедшее время | ||
I спряжение: | avendo lodato | похвалив |
II спряжение: | avendo creduto | поверив |
III спряжение: | avendo vestito | одев |
Герундий прошедшего времени является сложной формой, состоящей из герундия вспомогательного глагола avere или essere — avendo или essendo — и требуемой формы страдательного причастия прошедшего времени (participio passato).
Герундии возвратных глаголов
Настоящее время | ||
I спряжение: | lodarsi — lodạndosi | хвалясь |
II спряжение: | crẹdersi — credẹndosi | считая себя |
III спряжение: | vestirsi — vestẹndosi | одеваясь |
Прошедшее время | |
essẹndosi lodato | похвалившись |
essẹndosi creduto | сочтя себя, признав себя |
essẹndosi vestito | одевшись |
Герундий возвратных глаголов образуется так же, как герундий действительного залога.
Важной особенностью является то, что в настоящем времени возвратное местоимение стоит на конце формы герундия, напр.:
lodạndosi
а в прошедшем времени на конце формы герундия вспомогательного глагола, напр.:
essẹndosi lodato
Возвратное местоимение изменяется в зависимости от лица и числа подлежащего, напр.:
io lodạndomi ...
tu lodạndoti ...
я, хвалясь, ...
ты, хвалясь, ...
io essẹndomi lodato
tu essẹndoti lodato
я, похвалившись, ...
ты, похвалившись, ...
Страдательный залог | ||
Настоящее время | ||
I спряжение: | essendo lodato | будучи хвалимым |
II спряжение: | essendo creduto | будучи считаемым, считаясь |
III спряжение: | essendo vestito | будучи одеваемым |
Герундий настоящего времени страдательного залога состоит из формы герундия вспомогательного глагола essere — essendo — и требуемой формы страдательного причастия прошедшего времени (participio passato).
Прошедшее время | ||
I спряжение: | essendo stato lodato | будучи похваленным |
II спряжение: | essendo stato creduto | будучи признанным |
III спряжение: | essendo stato vestito | будучи одетым |
Герундий прошедшего времени страдательного залога состоит из формы герундия прошедшего времени вспомогательного глагола essere — essendo stato — и требуемой формы страдательного причастия прошедшего времени (participio passato).
Примечание. Форма страдательного причастия прошедшего времени (participio passato) в составе сложного gerundio согласуется в роде и числе с подлежащим, напр.:
Таблица форм герундия
время глагола |
действительный залог |
возвратный залог |
страдательный залог |
|
I | наст. время |
lodando | lodạndosi | essendo lodato |
прош. время |
avendo lodato | essẹndosi lodato | essendo stato lodato | |
II | наст. время |
credendo | credẹndosi | essendo creduto |
прош. время |
avendo creduto | essẹndosi creduto | essendo stato creduto | |
III | наст. время |
vestendo | vestẹndosi | essendo vestito |
прош. время |
avendo vestito | essẹndosi vestito | essendo stato vestito |
II. Stare и andare + герундий
Конструкция stare + герундий выражает действие, актуально производимое, развивающееся во времени (т. е. такое действие, какое выражает английское continuous tense), напр.:
Как видно из приведенных примеров, конструкция stare + герундий может выступать в настоящем, прошедшем несовершенном и в будущем времени.
Конструкция andare + герундий выражает продолжительность действия или его привычность, напр.:
Упражнения
1. Напишите ответы на вопросы:
2. Напишите рассказ „Una fạvola moderna”, употребляя множественное число.
3. Образуйте от данных глаголов формы герундия настоящего и прошедшего времени, действительного залога:
declinare — desiderare — diventare — costruire — dormire — prẹndere — potere — sentire — volere — domandare.
4. Переведите:
Идя к киоскеру, я встретил твоего брата. Он выходил из магазина с письменными принадлежностями. Он был очень рад (досл.: счастлив) встрече. Поговорив о многом, мы распрощались. Я обещал ему, что, когда буду ехать в Милан, я остановлюсь на один день в его городке. Я купил несколько газет, думая провести вечер дома. Я как раз входил, когда зазвонил телефон. Это был инженер Росси, который приглашал меня к себе (досл.: в свой дом). Таким образом я не прочитал газет, но прекрасно провел вечер (досл.: провел прекрасный вечер): я смотрел (употребите герундий) телевизионную программу.
5. Употребите в данных предложениях герундий:
Quando ebbe letto la lettera, la diede allo zio. Se arriverai così presto, non troverai nessuno. Poiché non trovò nessuno, tornò a casa sua. Dopo che si fu lavato, si pettinò. Mentre camminava, incontrò una vecchia amica. Mentre mangiava, pensava ai suoi genitori.