Изучаем болгарский язык с нуля!
Урок 40


Повелительное наклонение

Повелительное наклонение имеет особые формы только для 2-го лица единственного и множественного числа (как и в русском языке). Со словом «пожалуйста» (мо́ля) оно приобретает форму не приказания, а просьбы. А со словами «будьте любезны» (ако́ оби́чате) показывает, что вы воспитанный и вежливый человек, а это всегда располагает людей к более приятному общению.

Основная форма глагола в наст. времени Повелительная форма Окончание в ед. ч. Окончание во мн. ч. Особенности образования
Се́дна (сесть) Седни́ (ти/ты)
Седне́те (вие/вы)
-ете Окончание -и, -ете получают глаголы, основа которых оканчивается на согласный.
Избера́ (выбрать) Избери́ (ти/ты)
Избере́те (вие/вы)
Поръ́ча (заказать) Поръчи́ (ти/ты)
Поръче́те (вие/вы)
Пи́я (пить) Пий (ти/ты)
Пи́йте (вие/вы)
-йте Окончание -й, -йте получают глаголы, основа которых оканчивается на гласный.
Поръ́чам (заказывать) Поръ́чай (ти/ты)
Поръ́чайте (вие/вы)

Особые формы повелительного наклонения.

Съм – бъди́ – бъде́те (будь, будьте);
ви́дя – виж – ви́жте (смотри, смотрите);
държа́ – дръж – дръ́жте (держи, держите);
ям – яж – я́жте (ешь, ешьте);
вля́за – влез – вле́зте (входи, входите);
изля́за – изле́з – изле́зте (выйди, выйдите);
оти́да – иди́ – иде́те (иди, идите)

Интересное преобразование привычного глагола до́йда (прийти) на совсем нелогичное ела́ – ела́те (приди – придите).

Это надо просто запомнить: ела́ тукиди сюда, ела́те наса́мидите к нам (тоже как бы – сюда).

Глаголы мо́га и тря́бва (мочь и долженствовать/надо) не имеют форм повелительного наклонения.

Глаголы совершенного вида являются более вежливой формой обращения, сравните, например:

Кажи́-каже́тескажи-скажите и ка́звай-ка́звайтеговори-говорите

Седни́-седне́тесядь и сядьте и ся́дай-ся́дайтесадись-садитесь

Интересно, что глагол «ям - есть» (как кушать) в повседневной обычной речи заменяется глаголом ха́пна (перекусить, попробовать, поесть на скорую руку) – хапни́-хапне́те (поешь-поешьте). Хапни́ ма́лко, и́наче ще умре́ш от глад (съешь чего-нибудь, иначе умрешь от голода)

1. У глаголов 1-го спряжения с основой на происходит чередование к/ч:

изпека́ (испекать) – изпечи́ – изпече́те;
облека́ се (одеться) – облечи́ се – облече́те се

2. Для отрицательной формы используется частица «не», например:

не говори́ – не говоре́те;
не пий – не пи́йте;
не да́вай – не да́вайте;
не се обля́кай – не се обля́кайте
(не одевайся – не одевайтесь) и т.д.

3. Есть еще и вспомогательные формы – неде́й-неде́йте (типа «не надо» в категорической форме), которые тоже употребляются довольно часто в обычной речи, особенно среди близко знакомых людей. После такой формы ставится знакомая нам частица «да», например: неде́й да гле́даш (не смотри!); неде́йте да пи́пате (не смейте трогать!)

4. Иногда повелительное наклонение может выглядеть как запрет или возмущение, например: сти́га си измъ́чвал ко́тката (перестань мучить кошку!) Как видите, здесь используется глагол «сти́гам», который в повелительной форме получает смысловое усиление «хватит!» Сти́га ве́чеда хватит уже!

5. Существует еще один вариант повелительного наклонения с использованием частиц да и не́ка.

Да се́днеш тук – здесь сядешь!
Не́ка да се́днем там – давайте сядем там
Да поръ́чаме би́ричка – давайте закажем пивка
Не́ка той да ми даде́ пра́вилното ре́сто - пусть он мне даст сдачу правильно

Упражнение 1. Переведите с болгарского языка на русский язык.

  1. Седни́ тук, моля, и погледни́ меню́.
  2. Дай да хо́дим на разхо́дка.
  3. Ела́ тук, аз те ча́кам ве́че 15 мину́ти.
  4. Изпи́й ма́лко вода́ и тога́ва ня́ма да хъ́лцаш.
  5. Вземи́ ми, ако обичаш, едно́ кафе́.
  6. Поръчи́ на дете́то един сладоле́д.
  7. Избери́ ня́каква су́па или сала́та.
  8. Погледни́ навъ́н, и́ма ли слъ́нце?

Ключ

Текст-инстру́кции за да́ване на ха́пче на ко́тка

1. Вземе́те ко́тката и я сложе́те да ле́гне върху́ ля́вата си ръка́, ка́кто се дъ́ржи бе́бе. Поставе́те де́сният си па́лец и показа́лец от две́те страни́ на уста́та на ко́тката и притисне́те бу́зите й докато́ дъ́ржите ха́пчето в дя́сната си ръка́. Кога́то ко́тката отво́ри уста́, хвърле́те ха́пчето въ́тре. перевод текста Позволе́те на ко́тката да затво́ри уста́ и да преглъ́тне.

2. Прибере́те ха́пчето от по́да и ко́тката изза́д дива́на. Сложе́те ко́тката върху́ ля́вата си ръка́ и повторе́те процеду́рата.

3. Измъкне́те ко́тката от спа́лнята и изхвърле́те олига́веното ха́пче. Вземе́те но́во ха́пче от опако́вката, отворе́те че́люстите на ко́тето и натъпче́те ха́пчето в гъ́рлото й с де́сния показа́лец. перевод текста Дръ́жте уста́та на ко́тката затво́рена поне́ 10 секу́нди.

4. Изваде́те ха́пчето от аква́риума и свале́те ко́тката от гардеро́ба. Изви́кайте съпру́га/съпруѓата си от ку́хня за по́мощ.

5. Клекне́те на по́да така́, че ко́тката да е прикле́щена между́ колене́те ви, и дръ́жте здра́во пре́дните и за́дни й ла́пи. Не обръ́щайте внима́ние на гъ́рленото ръ́мжене. Хване́те глава́та на ко́тката с перевод текста една́та ръка́ и пусне́те ха́пчето с харти́ена фуни́йка в гъ́рлото й.

6. Свале́те ко́тката от корни́за и вземе́те но́во ха́пче от опако́вката. Отбележе́те си да ку́пите нов корни́з и перде́та. Внима́телно събере́те парче́тата от ва́зата и ги отделе́те настрана́, за да ги зале́пите по-къ́сно.

7. Прибере́те си ко́тката от тера́сата на съсе́да. Вземе́те дру́го ха́пче. перевод текста Отворе́те уста́та на ко́тката с лъжи́чка. Изстре́ляйте ха́пчето в гъ́рлото й с ла́стик.

8. Отворе́те уста́та на ко́тката с кле́щите за зеге́рки. Натъпче́те ха́пчето в уста́та на ко́тката, след кое́то и полови́н пържо́ла. След това́, държе́йки глава́та й вертика́лно, изле́йте поне́ 100 гра́ма вода́ перевод текста в гъ́рлото й, за да сте си́гурни, че е преглъ́тнала ха́пчето.

9. Помоле́те съпру́га/съпру́гата си да ви зака́ра до болницата. Сто́йте ми́рно, докато́ до́кторите ви заши́ят пръ́стите и изва́дят оста́тъците от ха́пчето от дя́сното ви око́. На връ́щане към къ́щи мине́те през магази́н за ме́бели и си поръ́чайте но́ва ма́са.

перевод текста 10. Обаде́те се на ветерина́ра и си запише́те час за дома́шно посеще́ние.