Изучаем китайский язык с нуля!
第六课 - Урок 6


Пекинская опера. Выражение согласия на предложение или отказ

我们去游泳、好吗
Wǒmen qù yóuyǒng, hǎo ma

(一)

Аудио 1:
Аудио 2:

王小云:

林娜、昨天的京剧怎么样?

Wáng Xiǎoyún:

Lín Nà, zuótiān de jīngjù zěnmeyàng?

林娜:

很有意思。今天天气很好、我们去游泳、好吗

Lín Nà:

Hěn yǒu yìsi. Jīntiān tiānqì hěn hǎo, wǒmen qù yóuyǒng, hǎo ma?

王小云:

太好了什么时候去?

Wáng Xiǎoyún:

Tài hǎo le! Shénme shíhou qù?

林娜:

现在去、可以吗?

Lín Nà:

Xiànzài qù, kěyǐ ma?

王小云:

可以。

Wáng Xiǎoyún:

Kěyǐ.

生词 Новые слова

  1. (гл.) идти
  2. 游泳 (гл. с доп.) yóuyǒng плавать
  3. 昨天 (сущ.) zuótiān вчера
  4. 京剧 (сущ.) jīngjù пекинская опера
  5. 怎么样 (вопр. мест.) zěnmeyàng как; какой? каким образом?
  6. 有意思 (идиом.) yǒu yìsi интересный
  7. 今天 (сущ.) jīntiān сегодня
    сущ. tiān день
  8. 天气 (сущ.) tiānqì погода
  9. (нар.) tài слишком
  10. 什么 (вопр. мест.) shénme какой?
  11. 时候 (сущ.) shíhou промежуток времени
  12. 现在 (сущ.) xiànzài сейчас; теперь

(二)

Аудио 1:
Аудио 2:

丁力波:

杨老师、明天您有时间吗?

Dīng Lìbō:

Yáng lǎoshī, míngtiān nín yǒu shíjiān ma?

杨老师:

对不起、请再说一遍。

Yáng lǎoshī:

Duìbuqǐ, qǐng zài shuō yí biàn.

丁力波:

明天您有时间吗?
我们去打球、好吗?

Dīng Lìbō:

Míngtiān nín yǒu shíjiān ma?
Wǒmen qù dǎ qiú, hǎo ma?

杨老师:

很抱歉、明天我很忙、恐怕不行。谢谢你们。

Yáng lǎoshī:

Hěn bàoqiàn, míngtiān wǒ hěn máng, kǒngpà bù xíng. Xièxie nǐmen.

生词 Новые слова

  1. 明天 (сущ.) míngtiān завтра
  2. (гл.) yǒu есть; иметь (have)
  3. 时间 (сущ.) shíjiān время
  4. (гл.) shuō говорить
  5. (сч. сл.) biàn раз
  6. 打球 (гл. об. с доп.) dǎ qiú играть мячом
    (гл.) играть
    (сущ.) qiú мяч
  7. 抱歉 (гл.) bàoqiàn к сожалению; сожалеть
  8. (прил.) máng занятый
  9. 恐怕 (нар.) kǒngpà боюсь, что...
  10. (гл.) xíng можно; ладно; (ok)
  11. 谢谢 (гл.) xièxie благодарить
  12. 你们 (мест.) nǐmen вы (мн. ч.)

Прочитайте следующее стихотворение.

Dēng Guàn Què Lóu
(唐) 之涣
(Táng) Wáng Zhīhuàn
尽、 Белое солнце скрыться спешит за гору;
Bái shān jìn,
流。 Желтой Реки воды в море стремятся.
Huáng hǎi liú.
目、 Чтобы простор бескрайний открылся взору,
qióng qiān mù,
楼。 Ярусом выше надо еще подняться!
Gèng shàng céng lóu.

Прочитайте вслух следующие аудиторные выражения.

Qǐng kàn shū.
(Посмотрите в свой учебник.)
Qǐng xiě Hànzì.
(Напишите, пожалуйста, иероглифы.)
Qǐng zài niàn yí biàn.
(Прочитайте ещё раз.)
Wǒmen tīngxiě.
(Сейчас у нас диктант.)

Ключевые предложения

  1. Zuótiān de jīngjù zěnmeyàng?
  2. Jīntiān tiānqì hěn hǎo, wǒmen qù yóuyǒng, hǎo ma?
  3. Tài hǎo le! Shénme shíhou qù?
  4. Xiànzài qù, kěyǐ ma?
  5. Kěyǐ.
  6. Míngtiān nín yǒu shíjiān ma?
  7. Duìbuqǐ, qǐng zài shuō yí biàn.
  8. Hěn bàoqiàn, kǒngpà bù xíng.

Составьте диалоги по образцу (или хотя бы просто прослушайте и прочтите вслух до полного понимания).

Аудио 1:
Аудио 2:

(1)

A:

Nín hǎo!

B:

Nín hǎo!

A:

Qǐngwèn, nín guìxìng?

B:

Wǒ xìng Lǐ, jiào Lǐ Mǎlì. Qǐngwèn, nín xìng shénme?

A:

Wǒ xìng Sòng, jiào Sòng Huá. Nín shì nǎ guó rén?

B:

Wǒ shì Měiguó rén, shì Běijīng Dàxué (университет) de xuésheng.

A:

Rènshi nín hěn gāoxìng.

B:

Rènshi nín, wǒ yě hěn gāoxìng.


Аудио 1:
Аудио 2:

(2)

A:

Lìbō, nǐ hǎo ma?

B:

Wǒ hěn hǎo. Sòng Huá, nǐ ne?

A:

Wǒ hěn máng. Nǐ wàipó hǎo ma?

B:

Xièxie, tā hěn hǎo. Nǐ bàba, māma dōu hǎo ma?

A:

Tāmen dōu hěn hǎo. Mǎlì, zhè shì wǒ péngyou, Dīng Lìbō.

B:

Nǐ hǎo.

A:

Zhè shì Mǎlì.

C:

Nǐ hǎo. Wǒ jiào Mǎlì, shì Běijīng Dàxué de xuésheng. Wǒ xuéxí Hànyǔ. Qǐngwèn, nǐ shì Měiguó rén ma?

B:

Bú shì, wǒ shì Jiānádà rén.

Аудио 1:
Аудио 2:

(3)

A:

Tā shì shéi?

B:

Tā shì wǒmen lǎoshī.

A:

Tā shì Zhōngguó rén ma?

B:

Tā shì Zhōngguó rén. Tā xìng Chén.

A:

Nà shì shéi?

B:

Tā jiào Lù Yǔpíng.

A:

Tā yě shì lǎoshī ma?

B:

Tā bú shì lǎoshī. Tā shì jìzhě.

Аудио 1:
Аудио 2:

(4)

A:

Xiānsheng, qǐngwèn, bàngōngshì zài nǎr?

B:

Zài wǔ céng.

A:

Chén lǎoshī zài ma?

B:

Shéi? Duìbuqǐ, qǐng zài shuō yí biàn.

A:

Chén Fāngfāng lǎoshī zài ma?

B:

Tā zài.

A:

Xièxie.

B:

Bú xiè.

Аудио 1:
Аудио 2:

(5)

A:

Kěyǐ jìnlai ma?

B:

Wáng xiānsheng, nín hǎo. Qǐng jìn, qǐng zùo.

A:

Duìbuqǐ, wǒ lái wǎn le.

B:

Méi guānxi. Nín yào kāfēi ma?

A:

Wǒ bú yào. Xièxie. Míngtiān wǒmen qù kàn jīngjù, hǎo ma?

B:

Duìbuqǐ, míngtiān wǒ hěn máng, kǒngpà bù xíng.

Прослушайте и перескажите.

我没听清楚、请再说一遍。
对不起、明天我没有时间、恐怕不行。

Запомните базовые иероглифы

jiǔ

девять

личный

cùn

“цунь” - мера длины

gōng

рабочий

wáng

умереть

sān

три

воздух

стоять

shēn

тело

duì

менять

Иероглифы с ключом обозначают понятия, связанные со временем.
Например: 时候, 时间.

Культурные сведения

Пекинская опера

Пекинская опера — один из видов традиционного театрального искусства Китая. Она появилась примерно 150 лет назад и с тех пор передавалась из поколения в поколение до наших дней.

Пекинская опера - это особый вид театрального искусства, в котором сочетается декламация, музыка, пение, хореография, акробатические трюки, элементы ушу. Она характеризуется символическими действиями и соответствующим сценическим оформлением. Подчёркнуто условные и суггестивные пантомимические действия сопровождаются ритмичным пением, барабанной дробью и незабываемыми музыкальными композициями, исполняемыми на традиционных музыкальных инструментах. Всё это делает пекинскую оперу особым жанром театрального искусства. Пекинская опера глубоко укоренилась в культуре Китая и по-прежнему является привлекательной для многих китайцев.