Изучаем китайский язык с нуля! |
Как узнать откуда собеседник. Представление друга
她是哪国人
Tā shì nǎ guó rén
(一)
Аудио 1:
Аудио 2:
哥哥:
力波、那是谁?
Gēge:
Lìbō, nà shì shéi?
丁力波:
那是我们老师。
Dīng Lìbō:
Nà shì wǒmen lǎoshī.
哥哥:
她是哪国人?
Gēge:
Tā shì nǎ guó rén?
丁力波:
她是中国人。我们老师都是中国人。
Dīng Lìbō:
Tā shì Zhōngguó rén. Wǒmen lǎoshī dōu shì Zhōngguó rén.
生词 Новые слова
- 她 (мест.) tā она
- 是 (гл.) shì быть, являться
- 哪 (вопр. мест.) nǎ какой
- 国 (сущ.) guó страна; государство
- 人 (сущ.) rén человек
- 那 (мест.) nà тот
- 谁 (вопр. мест.) shéi кто
- 老师 (сущ.) lǎoshī учитель; преподаватель
- 都 (нар.) dōu всё; все; весь
- 中国 (собств.) Zhōngguó Китай
(二)
Аудио 1:
Аудио 2:
丁力波:
陈老师、您好!这是我哥哥、他是外语老师。
Dīng Lìbō:
Chén lǎoshī, nín hǎo! Zhè shì wǒ gēge, tā shì wàiyǔ lǎoshī.
陈老师:
你好。
Chén lǎoshī:
Nǐ hǎo.
丁力波:
这是我朋友。
Dīng Lìbō:
Zhè shì wǒ péngyou.
陈老师:
你好!你也是老师吗?
Chén lǎoshī:
Nǐ hǎo! Nǐ yě shì lǎoshī ma?
朋友:
您好!我不是老师、我是医生。
Péngyou:
Nín hǎo! Wǒ bú shì lǎoshī, wǒ shì yīshēng.
陈老师:
力波、这是你奶奶吗?
Chén lǎoshī:
Lìbō, zhè shì nǐ nǎinai ma?
丁力波:
不是、她是我外婆。
Dīng Lìbō:
Bú shì, tā shì wǒ wàipó.
陈老师:
外婆、您好!
Chén lǎoshī:
Wàipó, nín hǎo!
生词 Новые слова
- 您 (мест.) nín вы
- 这 (мест.) zhè этот
- 他 (мест.) tā он
- 外语 (сущ.) wàiyǔ иностранный язык
- 你 (мест.) nǐ ты
- 医生 (сущ.) yīshēng врач; доктор
- 奶奶 сущ. nǎinai бабушка по отцу
- 外婆 (сущ.) wàipó бабушка по матери
- 陈 (собств.) Chén Чен (фамилия)
Ключевые предложения
- Nà shì shéi?
- Nà shì wǒmen lǎoshī.
- Tā shì nǎ guó rén?
- Tā shì Zhōngguó rén.
- Zhè shì wǒ péngyou.
- Nǐ yě shì lǎoshī ma?
- Wǒ bú shì lǎoshī, wǒ shì yīshēng.
Прослушайте и перескажите.
那是谁?那是陈老师。她是中国人。这是我朋友、他不是老师、他是医生。
Запомните базовые иероглифы
Обратите внимание: 人 в левой стороне иероглифов пишется как 亻
耂
lǎo
старый
巾
jīn
платок