Изучаем арабский язык с нуля!
درس ١١


Урок 11

Артикль

Общее понятие об артикле

Во многих языках имеются особые выделительные частицы, называемые артиклями, которые обычно сопровождают существительные и играют роль выделительного средства, уточняя, конкретизируя значение слова в речи. Артикли бывают неопределенные и определенные. Они, имеются, в частности, в английском, немецком и французском языках.

  Неопределенные артикли Определенные артикли
в английском языке a (an) the (см. урок)
в немецком языке ein, eine der, die, das
во французском языке un, une, des le, la, les

Неопределенный артикль обычно указывает на то, что сопровождаемое им слово сообщает слушающему (читающему) нечто новое, до сих пор ему не известное, обозначает предмет, лицо или явление, не упоминавшееся до сих пор в разговоре (тексте).

Определенный артикль, наоборот, сопровождает то слово, которое обозначает уже известный слушающему (читающему) предмет (лицо или явление), выделяющийся тем самым из числа других подобных предметов.

Танвин и артикль в арабском языке

А. В арабском языке неопределенного артикля нет. Его функции в большинстве случаев выполняет окончание [-н], которое мы видели у всех известных нам существительных и прилагательных ([кита̄бун], [кабӣрун] и т. п.). Это окончание указывает на неопределенность предмета, обозначаемого данным существительным. Прилагательное же получает это окончание, согласуясь с неопределенным существительным. Окончание [-н] мы будем называть танвин (арабское تَنْوِينٌ в переводе обозначает прибавление звука н).

Б. В арабском языке имеется определенный артикль. Он представляет собой безударную частицу أَلْـ (’ал-), которая ставится перед словом и пишется слитно с ним. В транскрипции артикль отделяется черточкой.

Арабский определенный артикль может сопровождать существительные любого рода и числа, а также прилагательные, относящиеся к существительным, имеющим артикль.

Определенный артикль и танвин в одном слове несовместимы, так как первый указывает на определенность, а второй — на неопределенность предмета. Поэтому присоединение артикля к слову влечет за собой отпадение танвина (окончания [-н]) и соответственно замену конечной огласовки ـٌ огласовкой ـُ Остающийся после отпадения танвина гласный [-у] произносится уже не как [о], а как чистое арабское [у].

Слово с танвином и без артикля мы будем называть словом в неопределенном состоянии, а слово с артиклем и без танвина — словом в определенном состоянии. Вот несколько примеров:

В определенном состоянии В неопределенном состоянии
[’ал-кита̄бу] أَلْكِتَابُ [кита̄бун] كِتَابٌ
[’ал-мадрасату] أَلْمَدْرَسَةُ [мадрасатун] مَدْرَسَةٌ
[’ал-’асаду] أَلْأسَدُ [’асадун] أَسَدٌ
[’ал-кабӣру] أَلْكَبِيرُ [кабӣрун] كَبِيرٌ
[’ал-джамӣлату] أَلْجَمِيلَةُ [джамӣлатун] جَمِيلَةٌ

Упражнение 1. Прочтите приведенные примеры, соблюдая разницу в произношении конечного [у] с танвином и без него.

Упражнение 2. Напишите в неопределенном и определенном состоянии следующие слова, огласуйте их и дайте транскрипцию. Прочтите их, соблюдая разницу в произношении гласного [у] с танвином и без него. Проверить можно по наведению на слово.

باببردودادباردباردةوزيربيتوثيركتابكتببلبلولدكبيروردةوزارةبدلةكوببهوباهركاتبةمدينةمدنكلبمكتبةمنزلجريدةجميلبستانمدرّسهرّةأسدمجلاتأستاذمرأة

Согласование определения в состоянии

Определение, выраженное прилагательным, согласуется с определяемым существительным не только в роде и числе, но и в состоянии. Это означает, что если прилагательное относится к существительному в неопределенном состоянии, то оно также ставится в неопределенном состоянии; если же существительное находится в определенном состоянии, то и относящееся к нему прилагательное ставится также в определенном состоянии, например:

большая книга (неопределенная) كتاب كبير
большая книга (определенная) ألكتاب ألكبير
новая газета (неопределенная) جريدة جديدة
новая газета (определенная) ألجريدة ألجديدة

Васлирование хамзы

Если слову, имеющему артикль, предшествует слово, оканчивающееся гласным звуком, и если эти два слова не разделены паузой (произносятся слитно), то артикль второго слова теряет свою хамзу вместе с ее огласовкой и произносится не [’ал-], а [-л-]. Практически это означает, например, что [’ал-кита̄бу ’ал-кабӣру] превращается в [’ал-кита̄бу-л-кабӣру], [’ал-джарӣдату ’ал-джадӣдату] превращается в [’ал-джарӣдату-л-джадӣдату]

Такое исчезновение хамзы называется васлированием хамзы (от арабского слова [у̌аслатун] — связь). На письме с огласовками в этом случае хамза заменяется значком васла, который пишется над алифом артикля – ٱ (алиф артикля сохраняется на письме во всех случаях). Таким образом, приведенные выше словосочетания пишутся с огласовками так:

أَلْكِتَابُ ٱلْكَبِيرُ
أَلْجَرِيدَةُ ٱلْجَدِيدَةُ

В тексте, не имеющем огласовок, постановка знаков хамзы и васлы над алифом в начале слова (в том числе и в артикле) не обязательна.

В транскрипции на месте исчезнувшей хамзы и ее огласовки мы будем ставить черточку. Следует при этом иметь в виду, что оставшийся в артикле звук [л] переходит в последний слог предшествующего слова. Так, приведенные словосочетания делятся на слоги следующим образом:

[’ал- / ки / та̄ / бу-л- / ка / бӣ / ру]
[’ал- / джа / рӣ / да / ту-л- / джа / дӣ / да / ту]

Упражнение 3. Напишите в определенном состоянии следующие словосочетания, огласуйте их и дайте транскрипцию.

٦) بهو باهر
٧) مدن كبيرة
٨) بدلة جديدة
٩) بيوت جميلة
١٠) مهندس ماهر

Key

١) وردة جميلة
٢) كاتبة بارزة
٣) ماء بارد
٤) أستاذ مشهور
٥) مجلة جديدة

Key

Солнечные и лунные согласные

Согласные звуки арабского языка делятся на так называемые «солнечные» и «лунные». Солнечными называются те согласные, которые произносятся кончиком языка (т. е. переднеязычные); остальные согласные называются лунными. Из 28 арабских согласных 14 солнечных и 14 лунных. Изученные согласные делятся на солнечные и лунные так:

Солнечные

ت ث د ذ ر ز س ش ل ن

Лунные

ء ب ج ك م ه و ي

Уподобление [л] артикля

Если артикль присоединяется к слову, начинающемуся с солнечного согласного, то звук [л] в артикле полностью уподобляется этому солнечному согласному звуку. Таким образом:

вместо [’ал-дарсу] произносят [’ад-дарсу]
вместо [’ал-раджулу] произносят [’ар-раджулу]
вместо [’ал-саййа̄рату] произносят [’ас-саййа̄рату] и т. д.

Практически получается, что согласный [л] в артикле исчезает, а первый звук слова удваивается. На письме при этом буква ла̄м сохраняется, но ничем не огласовывается (поскольку она не произносится), а первая буква слова получает знак удвоения (ташдӣд), например:

أَلسَّيَّارَةُ

أَلرَّجُلُ

أَلدَّرْسُ

Примечание. То же самое происходит и когда первой буквой слова является ла̄м ([л] - солнечный согласный), как, например, أَللَّبَنُ. Здесь [л] артикля уподобляется как бы самому себе.

Упражнение 4. Определите по способу произношения солнечные и лунные согласные (перепишите и отметьте буквами «с» и «л»).

ش و ج د ث ب س م ن ت ك ل ذ أ ر ز ه ي

Упражнение 5. Напишите в определенном состоянии, огласуйте и протранскрибируйте, уподобляя, где надо, [л] артикль. Проверить можно по наведению на слово.

نباتديوانبيتثورنادروزيركتابديكلبنكوبزبدةلذيذةأستاذتلميذمنزلشارةرجلجريدةريشةسهلةسلاممسروردجاجةشباكسؤالمجلةأسود

Васлирование при уподоблении [л] артикля

Хамза артикля в словах с начальным солнечным согласным васлируется по общему правилу. Однако в этом случае в артикле остается не [л], а «дубликат» первого звука данного слова, например:

[’ал-кита̄бу-н-на̄диру]

أَلْكِتَابُ ٱلنَّادِرُ

[’ад-дарсу-с-саhлу]

أَلدَّرْسُ ٱلسَّهْلُ

В остальном правила письма, произношения, транскрипции и слогоделения здесь те же, что изложены выше в "васлировании хамзы".

Упражнение 6. Напишите следующие словосочетания в определенном состоянии, огласуйте их и дайте транскрипцию.

٨) وردة جميلة
٩) دجاجة سمينة
١٠) بدلة جديدة
١١) جريدة تركيّة
١٢) لبن لذيذ
١٣) بيت كبير
١٤) سؤال سهل

Key

١) مدينة روسيّة
٢) ماء بارد
٣) كتاب نادر
٤) تلميذ جيّد
٥) رجل مجتهد
٦) أستاذ مشهور
٧) برد شديد

Key