Изучаем нидерландский язык с нуля!
Урок 6

Fonetiek: Дифтонги [a·i] и [u·i].

Thema: Een les Nederlands. Урок нидерландского языка.

Voorbeelden:

Neemt u mij niet kwalijk. – Извините. Телефонный разговор: Met Anton Petrow. – У телефона Антон Петров. Met wie spreek ik? – С кем я говорю? Ik versta u (versta u goed, versta u niet). – Я вас понимаю (понимаю хорошо, не понимаю). Wilt u alstublieft langzaam spreken. – Говорите, пожалуйста, медленнее. Просьба (указание): Geeft, neemt, spreekt, leest, vraagt u. – Дайте, возьмите, говорите, читайте, спросите. Предложение: Gaat u zitten! – Садитесь! Ik vertaal uit het Nederlands in het Russisch. – Я перевожу с нидерландского на русский. Hoe is het in het Nederlands? – Как это будет по-нидерландски?

Grammatica:

Повелительное наклонение глаголов. Модальные глаголы. Указательные местоимения. Склонение личных местоимений. Суффиксы существительных женского рода.

Дифтонг [a·i]

[a·i] aai [a·i] - долгий дифтонг, состоит из полудолгого закрытого гласного [a·] и краткого безударного гласного [i]. Артикуляционная установка для полудолгого [a·] плавно переходит в установку для краткого [i]. Первый компонент произносится напряженно. Сравните: kraai и «край». saai
fraai
draaien

Spreek uit (Произнесите): [a·] – [i] – [a·i], [a·] – [i] – [a·i], [a·] – [i] – [a·i]

Упражнение 1. Luister en herhaal, let op de juiste articulatie van [a·i]. Слушайте и повторяйте, обращайте внимание на правильную артикуляцию [a·i]:

taai
kaai
saai
naaien

kraai
fraai
maai
maaien

baai
haai
draaien

Дифтонг [u·i]

[u·i] oei [u·i] – долгий дифтонг, состоит из полудолгого ударного лабиализованного [u·] и безударного краткого открытого [i]. При произнесении [u·i] установка речевых органов для полудолгого [u·] плавно переходит в установку для краткого [i]. Сравните: boei и «буй». bloei
bloeien

Spreek uit: [u·] – [i] – [u·i], [u·] – [i] – [u·i], [u·] – [i] – [u·i]

Упражнение 2. Luister en herhaal, lees. Let op de juiste articulatie van [u·i]:

 

boei
bloei
groei
moei
roei

boeien
bloeien
groeien
moeite
roeien

Упражнение 3. Lees en leer. Прочтите и выучите:

Neemt u (het) me niet kwalijk... . Извините... (за...)
Neem (het) me niet kwalijk... . Извини... (за...)

Упражнение 4. Lees en luister naar de gesprekken. Прочтите и прослушайте беседы:

I. De telefoon gaat

Meneer de Wit neemt de hoorn op.
— Met De Wit.
— Met Van den Berg.

II. De telefoon gaat

— Met Joost Kal.
— Dag Joost.
— Met wie spreek ik?
— Met Jan. Jan van der Steen.
— Dag, Jan.

III. Een telefoongesprek

— Met mevrouw van den Berg.
— Met wie zegt u?
— Met mevrouw van den Berg, met wie spreek ik?
— O neemt u me niet kwalijk, mevrouw, ik moet een verkeerd nummer hebben gedraaid.
— Dat geeft niet, meneer.
— Dag mevrouw.
— Dag meneer.

Woorden

de hoorn – трубка (выражение “de hoorn opnemen” – “поднять трубку” – устарело; в наше время используется выражение "de telefoon opnemen" – “ответить по телефону”)
Ja, daar spreekt u mee – да, Вы с ним/ней говорите – (стандартный голландский ответ по телефону)
Ik moet een verkeerd nummer hebben gedraaid. – Очевидно я набрал неправильный номер. (Of: Dan heb ik een verkeerd nummer gedraaid. – Тогда я набрал неправильный номер.)
dat geeft niet – ничего, пустяки

Упражнение 5. Leer de gesprekken uit het hoofd. Выучите беседы наизусть.

Упражнение 6. Maak dergelijke gesprekken. Составьте подобные беседы:

1. Вам надо позвонить господину ван ден Бергу. (Van den Berg).

Key

2. Вам необходимо дозвониться госпоже ван дер Веен. (Van der Veen)

Key

Упражнение 7. Spreek uit. Произнесите:

[ɔ]
bord, op, hardop
[o]
school, hoofd, komen
[o:]
woord, antwoorden
[a]
klas, dan
[a·]
vertalen, verstaan, maken
[a:]
naar, maar
[ɛi]
zijn, krijgen, schrijven, meisje
[ɔu]
fout, juffrouw
[ʌ]
vlug
[ʌy]
uit, huis, luiden, luisteren, thuis
[ŋ]
langzaam, oefening
[ɣ]
groeten, gaan, geven, zeggen, gedichtje

Упражнение 8. Let op de intonatie. Обратите внимание на интонацию:

Hoe zègt u dat?
Hoe nòemt u dat?

TEKST

EEN LES NEDERLANDS

Jan van Dam gaat naar school. De school is niet ver van zijn huis. Jan is op tijd voor de les. Hij is dus niet te laat. De bel gaat en de kinderen gaan de klas binnen. Zij groeten elkaar en gaan zitten. De les begint.

Juffrouw Droste is lerares. Zij is lerares Nederlands. Zij geeft Nederlandse les. Jan krijgt Nederlands van juffrouw Droste.

De kinderen lezen een nieuwe tekst. De tekst is gemakkelijk, hij is niet moeilijk. Dan stellen zij vragen en antwoorden er op. перевод текста Daarna doen zij hun schriften open en maken verschillende oefeningen.

De lerares zegt: ‘Jan, kom eens naar ’t bord. Schrijf het woord ‘Nederland’ op het bord’. Jan schrijft het woord op het bord. ‘Ga maar zitten, Jan’, zegt juffrouw Droste. De lerares legt een regel uit en geeft een voorbeeld. De kinderen luisteren er goed naar. Zij zegt: ‘Anneke, lees die zin hardop!’. De zin is moeilijk. Anneke leest de zin. Zij maakt geen enkele fout. Dit meisje is een goede leerlinge.

De les is ten einde. De kinderen mogen naar huis gaan. Jan blijft maar in de klas zitten. перевод текста Hij wil nog een gedichtje uit het hoofd leren. Thuis moet hij zijn huiswerk schriftelijk maken.

GESPREK

Docent: Spreek ik te vlug?
Student: Ja, u spreekt heel vlug. Wilt u alstublieft langzaam spreken.
D.: En nu, verstaat u mij beter?
St.: Ja, nu versta ik u goed, dank u.
перевод текста D.: Luistert u goed. Leest de tekst en vertaalt u hem in (naar) het Russisch.

Woorden en uitdrukkingen

alstublieft (alsjeblieft) пожалуйста (на вы, на ты); сокр.: a.u.b. (a.j.b.)
beginnen начинаться
het einde конец
ten einde zijn заканчиваться
de fout, -en ошибка; fouten maken делать ошибки
het gedicht, -en стихотворение
gemakkelijk (makkelijk) легкий
geven давать; les geven давать уроки
groeten здороваться
hardop вслух, громко
het hoofd, -en голова; глава; iets uit het hoofd leren выучить что-л. наизусть
het huiswerk, -en домашнее задание
de klas, -sen класс
krijgen получать
laat поздно; te laat voor de les zijn опоздать на урок
langzaam медленно
de lerares, -sen учительница
de les, -sen урок
luiden звенеть, звучать
luisteren (naar iets., iem.) слушать (что-л., кого-л.)
maar но, а, же
maken делать
moeilijk трудный, трудно
het Nederlands нидерландский язык, hoe is het in het Nederlands как это будет по-нидерландски
nemen брать
open открытый, открыто; opendoen открывать
op tijd вовремя
de oefening, -en упражнение
de regel, -s правило
het Russisch русский язык
schrijven писать
het schrift, -en тетрадь
schriftelijk письменный, письменно
spreken говорить; Nederlands spreken говорить по-нидерландски; Russisch spreken говорить по-русски
thuis /tʌys/ дóма
de uitdrukking, -en выражение
uitleggen излагать
het uur, uren час
vertalen uit, in/naar переводить с, на; uit het Nederlands in/naar het Russisch с нидерландского на русский
ver далекий, далеко
verstaan понимать; syn. begrijpen (verstaan - понимать, расслышать; begrijpen – понимать, осознавать)
vlug быстро
de vraag, vragen вопрос, vragen stellen задавать вопросы
zeggen говорить, сказать
de zin, -nen предложение, смысл
zitten: gaan zitten садиться; blijven zitten оставаться сидеть

Грамматические пояснения к тексту

Повелительное наклонение глаголов

1. Единственное число повелительного наклонения глаголов образуется от основы глагола и совпадает с формой 1-го лица единственного числа настоящего времени, напр.:

Schrijf! Lees! Vertaal!

Множественное число образуется от основы глагола при помощи окончания -t (эта форма используется очень редко), напр.:

Schrijft! Leest! Vertaalt!

Вежливая форма имеет в единственном и множественном числе окончание -t, после глагола ставится обычно местоимение u, напр.:

Schrijft u! Leest u! Vertaalt u!
Luistert u! Zegt u het maar. Leest u a.u.b.

В разговорном нидерландском языке употребительна описательная конструкция с модальным глаголом willen, напр.:

Wilt u alstublieft schrijven, lezen, vertalen, enz.

Модальные глаголы

2. Модальные глаголы выражают отношение говорящего к действию или состоянию, выраженному инфинитивом. Это глаголы kunnen – мочь, willen – хотеть, moeten – долженствовать, mogen – мочь, сметь, напр.:

Kunt u me zeggen? – Вы можете мне сказать? (Скажите мне, пожалуйста.)
Mag ik binnenkomen? – Можно (разрешите) войти?
Hij wil Nederlands leren. – Он хочет учить нидерландский.
Ik moet veel lezen. – Я должен много читать.

Запомните: Модальные глаголы требуют после себя инфинитива основного глагола без частицы te.

Модальные глаголы образуют особую группу спряжения, изменяя корневую гласную в 1-м и 3-м лице единственного числа и не принимая окончания t в 3-м лице единственного числа.

Лицо

kunnen

mogen

ik
jij
U
hij zij het

kan
kunt, (kan)
kunt, (kan)
kan


} mag

wij
jullie, U
zij

kunnen
kunnen, kunt
kunnen

mogen
mogen, mag
mogen

Лицо

willen

moeten

ik
jij
U
hij zij het

wil
wilt, wil
wilt, wil
wil


} moet

wij
jullie, U
zij

willen
willen, wilt
willen

moeten
moeten, moet
moeten

Указательные местоимения

3. Наиболее употребительными являются указательные местоимения deze этот, эта, эти, dit это и die тот, та, те, dat то, служащие для указания соответственно на более близкие и более удаленные предметы, deze, die заменяют артикль de, а dit, dat – артикль het, напр.:

Deze (die) kamer is groot.
Dit (dat) boek ligt in de kast.
Deze (die) kinderen leren Russisch.

Склонение личных местоимений

4. Личные местоимения выступают в субъектном и объектном падежах.

Единственное число

Суб. п.

Об. п.

ik
jij (je)
u
hij
zij
het

mij (me) мне, меня
jou (je) тебе, тебя
u Вам, Вас
hem (’m) ему, его
haar ей, ее
het (’t) ему, его

Множественное число

wij (we)
jullie
u
zij (ze)

ons нам, нас
jullie (je) вас, вам
u Вас, Вам
hun, hen (для одуш.), ze им, их

Неодушевленные существительные рода de в 3-м лице единственного числа заменяются местоимениями hij или zij в соответствии с их грамматическим родом (см. пометы в словаре: m – мужской род, v – женский) или указательными местоимениями deze и die, напр.:

Is de tekst moeilijk? – Ja, hij (die) is zeer moeilijk.

При замене неодушевленных существительных всех родов в 3-м лице множественного числа употребляется форма ze:

Waar zijn hun schriften? – Ze liggen op de tafel.

При обозначении принадлежности предмета какому-л. лицу используется конструкция, состоящая из предлога van + соответствующее личное местоимение в объектном падеже:

Van wie is dit boek?
Dit boek is van hem.


(Это его книга.)

Van wie is dit leerboek?
Dit leerboek is van mij.


(Это моя книга.)

5. Для обозначения лиц женского рода как представительниц профессий обычно используются суффиксы -es, -e, -in, -ster, напр.:

de leraar – de lerares
de docent – de docente
de arbeider – de arbeidster

Oefeningen

9. Maak volgens het voorbeeld. Сделайте по примеру:

Wie antwoordt goed? (wij) – Wij antwoorden goed.

Wie antwoordt goed? (ik, jij, u, hij, Annie, Jan en Wim, jullie)

Key

10. Vervoeg het wekwoord ‘onthouden’. Просклоняйте глагол "запоминать":

Key

11. Maak volgens het voorbeeld. Сделайте по примеру:

Wie zegt ‘Goedemorgen’? (ik) – Ik zeg ‘Goedemorgen’.

Wie zegt ‘Goedemorgen’ (Wim, Annie en Piet, jij, wij, Margriet)

Key

12. Schrijf de zin in alle persoonsvormen. Напишите предложение во всех формах лица:

Ik geef u een boek.

Key

13. Maak zoals in het voorbeeld. Сделайте, как в примере:

Jij maakt de oefening niet. – Maak de oefening!

  1. Hij vertaalt de tekst niet.
  2. Zij leest deze zin niet.
  3. Ze spreekt geen Nederlands.
  4. Ze antwoorden niet op mijn vraag.

Key

14. Schrijf deze zinnen in het meervoud. Напишите эти предложения во множественном числе:

Key

15. Maak zoals in het voorbeeld. Сделайте, как в примере:

Hier is een tijdschrift. (lezen)

– Lees dit tijdschrift.

1. Hier is een boek. (nemen)

2. Hier is een brief. (lezen)

3. Hier is een briefkaart. (nemen)

Key

16. Maak zoals in het voorbeeld. Сделайте, как в примере:

Ik heb geen pen.

– Geef me alsjeblieft een pen.

1. Ik heb geen woordenboek.

2. Ik heb geen schrift.

Key

17. Schrijf deze zinnen in de beleefdheidsvorm. Напишите эти предложения в вежливой форме:

Key

18. Vorm de zinnen zoals in het voorbeeld. Maak ze ontkennend. Составьте предложения по примеру. Сделайте их отрицательными:

Jan komt te laat voor de les.

– Kom niet te laat voor de les.

1. Annie schrijft met potlood.

2. Piet neemt haar boek.

3. Kees maakt veel fouten.

Key

19. Gebruik de beleefdheidsvorm. Используйте вежливую форму:

Ga zitten!

– Gaat u zitten!

1. Spreek Nederlands!

2. Zeg dat in het Nederlands!

3. Praat langzaam!

4. Schrijf deze zin op!

5. Onthoud dat!

6. Antwoord op mijn vraag!

Key

20. Maak zoals in het voorbeeld. Сделайте, как в примере:

De studenten komen te laat voor de les. – Wat zegt de docent? – Hij zegt: Komt a.u.b. niet te laat!

  1. De studenten spreken vlug.
  2. De studenten schrijven niet.
  3. De studenten luisteren niet goed.

Key

21. Maak zoals in het voorbeeld. Сделайте, как в примере:

Ik begrijp dit woord niet. – Wilt u alstublieft het vertalen.

  1. Ik begrijp deze zin niet.
  2. Ik begrijp deze woorden niet.

Key

22. Wat zegt u in de situatie. Что Вы скажете в данной ситуации?

1. Meneer Van Dam komt in de kamer binnen. Wat zegt u? (gaan zitten). 2. Deze student leert Nederlands, maar nu spreekt hij Russisch. Wat zegt u? 3. Mevrouw Zwaan komt uit Nederland. Zij spreekt Nederlands heel vlug. U verstaat haar niet. Wat zegt u?

Key

23. Zeg de volgende zinnen in het Nederlands. Schrijf ze op. Скажите следующие предложения по-голландки. Напишите их.:

1. Говорите по-нидерландски! 2. Не опаздывайте на урок! 3. Говорите, пожалуйста, медленно! 4. Переведите этот текст! 5. Слушайте! 6. Говори по-английски! 7. Дай мне, пожалуйста, книгу! 8. Пиши! 9. Читай это предложение!

Key

24. Gebruik het werkwoord kunnen volgens het voorbeeld. Используйте глагол мочь по примеру:

Ik spreek Nederlands.

– Ik kan Nederlands spreken.

1. Hij spreekt Nederlands.

2. Jij gaat naar school.

3. Spreken zij Engels?

4. Spreekt hij Russisch?

Key

25. Gebruik het werkwoord mogen zoals in het voorbeeld. Используйте глагол мочь/сметь как в примере:

Op de les spreken we alleen Nederlands. – Op de les mogen we alleen Nederlands spreken.

1. Hij kijkt in mijn boek.

2. Zij komt de kamer binnen.

3. Zij komen de kamer binnen.

4. Jij neemt mijn boek.

5. U vraagt de leraar.

Key

26. Gebruik het werkwoord willen. Используйте глагол хотеть.

Voorbeeld: Ik lees dit boek. – Ik wil dit boek lezen.

  1. Onze dochter leert Nederlands.
  2. Deze studenten studeren Duits.
  3. Ga je naar huis?

Key

27. Gebruik het werkwoord moeten. Используйте глагол долженствовать.

Voorbeeld: Hij schrijft de brief in het Nederlands. – Hij moet de brief in het Nederlands schrijven.

  1. We leren het gedichtje uit het hoofd.
  2. Ik maak de oefening.
  3. Lees je die krant?
  4. Zij heeft een woordenboek.

Key

28. Vul in volgens het voorbeeld. Заполните по примеру:

Ik schrijf. – Ik kan schrijven. Annie schrijft. – Annie kan schrijven. Wij schrijven. – Wij kunnen schrijven.

  1. Ik bekijk de stad. – Ik wil . Jan . – Jan . Wij . – Wij .
  2. Ik ga naar boven. – Ik moet . Wim . – Wim . Wij . – Wij .
  3. Ik neem zijn boek. – Ik mag . Piet . – Piet . Wij . – Wij .

Key

29. Vul in. Заполните:

  1. Jij antwoordt. (mogen) Jij .
  2. Hij gaat naar school. (kunnen) Hij .
  3. Zij vraagt mij om een boek. (willen) Zij .
  4. De leerling maakt de oefening. (moeten) De leerling .
  5. Hij gaat naar huis. (mogen) Hij .

Key

30. Antwoord. Ответьте:

1. Kunt u lezen? 2. Kan je mij verstaan? 3. Kunt u de leraar verstaan? 4. Kunt u Nederlands spreken? 5. Kan Jan lezen? 6. Kan ik komen? 7. Kan de student deze tekst vertalen? 8. Kunnen de studenten op deze vraag antwoorden? 9. Kunnen deze studenten Nederlands spreken?

Key

31. Vraag zoals in het voorbeeld. Спросите, как в примере:

Ik heb dit boek al. – Kunt u me een ander boek geven?

  1. Ik heb deze krant al.
  2. Ik heb dit tijdschrift al.
  3. Ik heb deze briefkaarten al.

Key

32. Vraag met gebruik van het werkwoord mogen. Спросите, с использованием глагола мочь/сметь:

Mijn pen is niet goed. – Mag ik een andere pen hebben?

  1. Mijn potlood is niet goed.
  2. Mijn schrift is niet goed.

Key

33. Maak een vraag zoals in het voorbeeld. Составьте вопрос, как в примере:

Jan is te laat voor de les. Hij vraagt: Mag ik binnenkomen?

  1. Het meisje is te laat voor de les. Ze zegt:
  2. Annie en Piet zijn te laat voor de les. Ze zeggen:

Key

34. Maak zoals in het voorbeeld. Сделайте, как в примере:

Juffrouw Droste spreekt vlug. – Wilt u alstublieft langzaam spreken, juffrouw Droste.

  1. Meneer De Wit leest de brief niet.
  2. Meneer Van Dam antwoordt op mijn vraag niet.
  3. Mevrouw De Vries komt de kamer nog niet binnen.

Key

35. Maak zoals in het voorbeeld. Сделайте, как в примере:

Mijn boek is slecht. – Ik wil graag een goed boek hebben.

  1. Mijn kamer is klein.
  2. Mijn tafel is heel groot.
  3. Mijn tas is al oud.

Key

36. Zeg in de gebiedende vorm. Скажите в повелительном наклонении::

Anneke moet naar huis gaan. – Anneke, ga naar huis!

  1. Piet moet een oefening maken.
  2. Margriet moet deze zin hardop lezen.
  3. Jan moet op deze vraag antwoorden.
  4. Annie en Peter moeten deze tekst vertalen.

Key

37. Maak zoals in het voorbeeld. Сделайте, как в примере:

Meneer de Wit moet eens boven komen. – Meneer De Wit, komt u eens boven!

  1. Mevrouw De Vries moet eens de woning bekijken.
  2. Meneer Dijkstra moet eens gaan zitten.
  3. Mevrouw Bakker moet eens de brief lezen.

Key

38. Gebruik kunnen, mogen, willen of moeten. Используйте мочь, мочь/сметь, хотеть или долженствовать:

  1. Deze jongen goed Engels spreken.
  2. Hij veel lezen.
  3. De les is ten einde. De kinderen naar huis gaan.
  4. Dat meisje goed vertalen. Zij is een goede leerlinge.
  5. De student komt laat voor de les. Hij vraagt: ik binnenkomen?

Key

39. Antwoord zoals in het voorbeeld. Ответьте, как в примере:

Antwoordt u op deze vraag? – Ik kan op deze vraag niet antwoorden.

  1. Schrijft hij deze zin?
  2. Vertaalt zij dit woord?
  3. Lezen jullie dit boek?
  4. Geeft u me dit tijdschrift?

Key

40. Zeg in het Nederlands. Schrijf deze zinnen op. Скажите по-нидерландски. Напишите эти предложения:

  1. Он может говорить по-нидерландски.
  2. Анни не хочет читать эту книгу.
  3. Карел должен написать письмо.
  4. Они могут читать по-английски.
  5. Можно мне взять ваш журнал?
  6. Вы можете дать мне другую книгу?
  7. Key
  8. Можно детям войти в эту комнату?
  9. Она может перевести этот текст?
  10. Я могу выучить это стихотворение наизусть.
  11. Вы можете задать вопрос учителю.
  12. Кто должен ответить на этот вопрос?
  13. Он хочет учить русский язык.

Key

41. Geef een ontkennend antwoord op de volgende vragen. Дайте отрицательный ответ на следующие вопросы:

Is deze krant nieuw? – Nee, deze krant is niet nieuw.

  1. Is dit boek goed?
  2. Is deze lamp modern?
  3. Is deze woning nieuw?
  4. Is dit huis groot?
  5. Zijn de kinderen op school?
  6. Zijn deze oefeningen moeilijk?

Key

42. Vul aan met de aanwijzende voornaamwoorden deze, die, dit, dat. Дополните указательными местоимениями эта/этот/эти, та/тот/те, это, то:

Zet boek in de boekenkast!

  1. Zet boeken in de boekenkast!
  2. Plaatst stoel aan de tafel!
  3. Hangt schilderij aan de wand!
  4. Hangt kaart aan het bord!

Key

43. Antwoord in de bevestigende vorm. Ответьте в утвердительной форме:

Kom je de vader bezoeken? – Ja, ik kom hem bezoeken.

  1. Kom je jouw vriend bezoeken?
  2. Groet je de leraar?
  3. Leest u Nederlandse boeken?
  4. Spreekt u met de lerares?
  5. Verstaat u deze zinnen?
  6. Hebt u het woordenboek?

Key

44. Maak zoals in het voorbeeld. Сделайте, как в примере:

Ik stel Annie een vraag. – Annie antwoordt me.

  1. Jan stelt Piet een vraag.
  2. De vader stelt de kinderen een vraag.
  3. De moeder stelt haar zoon een vraag.
  4. De leraren stellen leerlingen vragen.
  5. De kinderen stellen de lerares vragen.

Key

45. Maak zoals in het voorbeeld. Сделайте, как в примере:

Mijn vader komt.

– We groeten hem.

1. Mijn moeder komt.

2. Mijn broer komt.

3. De kinderen komen.

Key

46. Maak volgens het voorbeeld. Сделайте по примеру:

Hier is zijn boek.

– Geef het hem alsjeblieft.

1. Hier is zijn tijdschrift.

2. Hier is haar tas.

3. Hier zijn onze schriften.

4. Hier zijn hun pennen.

5. Hier zijn haar brieven.

6. Hier is ons woordenboek.

Key

47. Antwoord. Ответьте:

Is deze tas van ons?

– Ja, die is van ons.

1. Is deze kamer van Jan?

2. Is dit boek van Marie?

3. Is deze kamer van jou?

4. Zijn deze tijdschriften van jullie?

Key

48. Maak zoals in het voorbeeld. Сделайте, как в примере:

Hij heeft een nieuw huis. – Van wie is dit huis? – Het is van hem.

  1. Ze heeft een goed boek.
  2. Ik heb een grote kamer.
  3. Ze hebben een moderne woning.
  4. U hebt een gezellige woonkamer.
  5. Jij hebt een Nederlands boek.

Key

49. Gebruik een andere vorm zoals in het voorbeeld. Используйте другую форму, как в примере:

Dit is jouw boek. – En dat boek is ook van jou.

  1. Dit is jouw schrift.
  2. Dit is mijn pen.
  3. Dit is haar krant.
  4. Dit zijn onze tijdschriften.

Key

50. Vertaal in het Nederlands. Переведите на нидерландский:

  1. Дай ему эту книгу. Это мои книги. Дай их мне.
  2. Это мой брат. Анни здоровается с ним. Пит здоровается с ней.
  3. Учительница спрашивает учеников. Они отвечают ей.
  4. Ты спрашиваешь меня. Я отвечаю тебе.
  5. Дай нам наши тетради. Дай нам наш словарь.
  6. Это ваш журнал. Возьмите его.
  7. Там идет ваш учитель. Поговорите с ним.

Key

51. Antwoord zoals in het voorbeeld. Ответьте, как в примере:

Antwoordt u op de vraag? – Ja, ik antwoord er op. – Nee, ik antwoord er niet op.

  1. Schrijft Jan dit woord op het bord?
  2. Gaat Wim naar zijn school?
  3. Kijkt de familie televisie?
  4. Luistert u naar de radio?

Key

52. Vul in. Let op de nodige voorzetsels. Заполните. Обратите внимание на необходимые предлоги:

  1. De lerares legt een regel uit. De kinderen luisteren er .
  2. De leraar stelt vragen. De leerlingen antwoorden er .
  3. Jullie hebben een bord in de klas. Jullie schrijven er .
  4. U hebt een schrift. Wat schrijft u er ?
  5. Luistert u naar de radio? Ja, ik luister er .

Key

53. Vul in. Заполните:

geven, krijgen, antwoorden, gaan, beginnen, uit het hoofd leren, vertalen, begrijpen
  1. De bel en de kinderen komen de klas binnen.
  2. De les .
  3. Meneer Winter Nederlandse les.
  4. Annie Nederlands van meneer Winter.
  5. De leerlingen op de vragen.
  6. Ze een vraag niet.
  7. De leraar een verklaring.
  8. Anneke de zin.
  9. Dit gedichtje moeten de kinderen .

Key

54. Beantwoord de vragen over de tekst. Ответьте на вопросы по тексту:

1. Waar gaat Jan naatoe? 2. Is de school ver van zijn huis? 3. Hoe heet de lerares Nederlands? 4. Welke les geeft ze? 5. Wat doen de kinderen op de les? 6. Waar antwoorden ze op? 7. Wat moet Jan op het schoolbord schrijven? 8. Naar wie luisteren de kinderen goed? 9. Wat moet Anneke doen? 10. Maakt ze fouten? 11. Is Anneke een goede leerlinge? 12. Wat moeten de kinderen thuis doen?

Key

55. Antwoordt. Ответьте:

1. Jan van Dam komt in de klas binnen. Wat doet hij? (groeten, gaan zitten) 2. De lerares komt de klas binnen. Wat doet ze? Wat zegt ze? (geven, beginnen, goedemorgen, leggen, gaan zitten) 3. De les begint. Wat doen de kinderen in de les? (lezen, schrijven, vragen stellen, antwoorden). Wat doet Jan van Dam in de les? Wat doet u in uw les Nederlands? U verstaat de lerares niet. Wat doet u? Wat zegt u? 4. De lerares geeft een voorbeeld. Wat doen de leerlingen? (luisteren, vertalen) 5. Anneke is een goede leerlinge. Wat doet ze? (geen enkele fout maken, vertalen, hardop lezen, uit het hoofd leren) 6. Wat doet u in uw les Nederlands? Vertel erover.

Key

56. Hoe zeg je het in het Nederlands? Schrijft deze zinnen. Как Вы это скажете по-нидерландски? Напишите эти предложения:

1. Юфрау де Фриз преподавательница. Она дает уроки нидерландского языка. Анни и Пит занимаются нидерландским языком у юфрау де Фриз. 2. Студенты слушают объяснения учительницы. Затем они отвечают на вопросы. 3. Юфрау де Фриз говорит по-голландски быстро. Пит не понимает ее. Он говорит: «Говорите, пожалуйста, медленно». 4. Ян хороший ученик. Он не делает ошибок. Дома он должен выучить наизусть стихотворение. Оно трудное.

Key

57. Antwoordt. Ответьте:

1. Gaat uw zoon (dochter, broer, zus) naar school? 2. Hoe heet zijn (haar) lerares (leraar)? 3. Wat leert hij (zij) op school? 4. Leert zij (hij) een vreemde taal? 5. Welke vreemde taal spreekt hij (zij)? 6. Waar leert u Nederlands? 7. Wat leest u in de les? 8. Wat schrijft u? 9. Luistert u goed naar de leraar? 10. Verstaat u uw lerares (leraar)? 11. Kunt u een moeilijke tekst vertalen? 12. Maakt u fouten?

Key

58. Stel vragen aan jouw gesprekspartner zoals in de oefening 57. Задайте вопросы Вашему собеседнику, как в упражнении 57.

Key

59. Hoe spreek je telefonisch met jouw vriend? Beschrijft een kort telefoongesprek. Как Вы разговариваете по телефону со своим другом/подругой? Опишите короткий телефонный разговор.

Key

60. Wat zegt je in het Nederlands in de volgende situaties? Что Вы скажте по-нидерландски в следующих ситуациях?

  1. U bent te laat voor de les. U wilt binnenkomen. Wat zegt u?
  2. Uw gesprekspartner spreekt vlug. U verstaat hem niet. Wat zegt u dan?
  3. U wilt meneer Bakker iets vragen. Wat zegt u?
  4. U kunt een Nederlands woord niet vertalen. Wat vraagt u meneer Jansen?
  5. U hebt geen krant. Uw gesprekspartner heeft wel een krant. U wilt deze lezen. Wat zegt u hem?
  6. Mevrouw de Wit komt u bezoeken. U groet haar en wilt gaan zitten. Wat zegt u haar?
  7. Key
  8. U wilt graag een nieuw boek (een nieuw tijdschrift, een nieuwe lamp enz.) hebben. Hoe zegt u dat?
  9. De telefoon gaat. U neemt de hoorn. Wat zegt u?
  10. U draait een verkeerd nummer. Een mevrouw antwoordt. Wat zegt u?
  11. Piet wil met u spreken. U hebt geen tijd. Wat zegt u?
  12. Meneer Bakker wil met u spreken. U hebt geen tijd. Wat zegt u?

Key

61. Lezen en navertellen. Прочесть и пересказать:

Ik ben student. Ik studeer aan de universiteit te Moskou. Ik studeer vreemde talen. Ik leer Nederlands en Engels. Aan onze universiteit studeren studenten uit veel landen. Wij studeren vijf jaar. Nu ben ik een eerstejaarsstudent. Ik studeer graag.

Mijn zusje is studente. Zij studeert aan de hogeschool voor vreemde talen. Zij studeert Duits en Zweeds. Zij kan deze talen goed spreken. Zij is een vierdejaarsstudente. Zij heeft veel Duitse en Zweedse boeken en kranten. Ze leest veel. Zij is een goede studente. Mijn broer werkt in een bedrijf en leert in de avondschool. Hij zit in de negende klas. Hij wil ook de Engelse taal goed lezen en spreken.

Key

Woorden

het land, -en страна
de eerstejaarsstudent студент 1-го курса
de tweedejaarsstudent студент 2-го курса
de derdejaarsstudent студент 3-го курса
de vierdejaarsstudent студент 4-го курса
graag охотно, с удовольствием
Zweeds шведский
het bedrijf предприятие, завод
de avondschool вечерняя школа

62. Zijn er studenten onder uw vrienden? Vertelt over hen. Есть ли среди Ваших друзей студенты? Расскажите о них.

Key