Изучаем японский язык с нуля! |
Источник: nihongo.aikidoka.ru - Урок 1
Начиная с этого урока, материалом для занятий будет популярный самоучитель для иностранцев - Минна но нихонго ("Японский язык для всех" - みんなの日本語, ©)
Словарь
わたし | я | |
わたしたち | мы | |
あなた | вы (ты) | |
あのひと (あのかた) |
あの人 あの方 |
он, она - более вежливыйэквивалент для あのひと |
みなさん | 皆さん | дамы и господа, все присутсвующие |
~さん | господин, госпожа (уважительный суффикс, ставится после имени или фамилии) | |
~ちゃん | уменьшительно-ласкательная форма суффикса ~さん, обычно прибавляется к именам детей | |
~くん | суффикс, часто употребляемый с именами мальчиков | |
~じん | суффикс, обозначающий национальность или принадлежность к какой-либо стране; напр: アメリカじん "американец" | |
せんせい | 先生 | учитель |
きょうし | 教師 | преподаватель |
がくせい | 学生 | студент |
かいしゃいん | 会社員 | служащий в компании |
しゃいん | 社員 | служащий компании - (употребляется с названием компании) напр. IMC |
ぎんこういん | 銀行員 | банковский служащий |
いしゃ | 医者 | врач |
けんきゅうしゃ | 研究者 | учёный, исследователь |
エンジニア | инженер | |
だいがく | 大学 | университет |
びょういん | 病院 | больница |
でんき | 電気 | электричество, свет |
だれ (どなた) | кто (どなた - более вежливый эквивалент だれ) | |
―さい | ―歳 | лет (о возрасте) |
なんさい (おいくつ) | 何歳 | сколько лет (おいくつ - вежливый эквивалент なんさい) |
はい | да | |
いいえ | нет | |
しつれいですが | 失礼ですが | Извините, но |
おなまえは? | お名前は | Как вас зовут? |
はじめまして | 初めまして | Разрешите представиться или Очень приятно (фраза, обычно произносимая при знакомстве, дословно Мы встретились впервые) |
どうぞよろしく おねがいします | Прошу любить и жаловать (дословно: Будьте добры ко мне... Обычно произносится в начале представления) | |
どうぞよろしく お願いします | ||
こちらは ~さんです。 | Это г-н/г-жа -... | |
~から きました。 | ~から 来ました。 | Я приехал из... |
ロシア | Россия | |
イギリス | Англия, Великобритания | |
インド | Индия | |
インドネシア | Индонезия | |
かんこく | 韓国 | Южная Корея |
タイ | Таиланд | |
ちゅうごく | 中国 | Китай |
ドイツ | Германия | |
にほん | 日本 | Япония |
フランス | Франция | |
ブラジル | Бразилия | |
アメリカ | Америка, США | |
さくら大学 富士大学 |
さくらだいがく ふじだいがく |
вымышленные названия университетов |
IMC パワー電気 ブラジルエアー |
вымышленные названия компаний | |
AKC | вымышленное название института | |
こうべびょういん | 神戸病院 | вымышленное название больницы |
Модель предложения и примеры
Модель предложения
文型
Диалог 1
Прослушайте аудио для представленных ниже диалогов. Повторите самостоятельно, обращая внимание на тонизацию.
- わたしは マイク・ミラーです。
- サントスさんは 学生じゃ ありません。
- ミラーさんは 会社員ですか。
- サントスさんも 会社員です。
Примеры использования грамматических структур
例文
Диалог 2
-
( あなたは ) マイク・ミラ ― さんですか。
はい、 ( わたしは ) マイク・ミラ ― です。 -
ミラーさんは学生ですか。
いいえ、 (わたしは) 学生じゃ ありません。
会社員 です。 -
ワンさんは エンジニアですか。
いいえ、ワンさんは エンジニアじゃ ありません。
医者 です。 -
あの 方は どなたですか。
ワットさんです。 さくら 大学 の先生です。 -
テレサちゃんは 何歳 ですか。
9 歳 です。
Диалог 会話 (かいわ)
初めまして - Разрешите представиться
Действующие лица:
- 佐藤 (さとう) - Сато
- 山田 (やまだ) - Ямада
- ミラー - Миллер
Аудио:
佐藤さん、こちらは マイク・ミラ ― さんです。
マイク・ミラ ― です。
アメリカから来ました。
どうぞ よろしく。
どうぞ よろしく。
Вам необходимо:
- Отработать чтение данного диалога до беглого уровня
- Выучить данный диалог наизусть и проговорить без запинки несколько раз
- Используя русский вариант диалога, перевести его на японский язык
Справочная информация
国 くに страна | 人 ひと человек | ことば язык |
ロシア Россия |
ロシア人 | ロシア 語 Русский |
オ ― ストラリア Австралия |
オーストラリア人 | 英語 えいご английский |
中国 ちゅうごく Китай |
中国人 ちゅうごくじん |
中国語 китайский |
デンマーク Дания |
デンマーク人 | |
イギリス Великобритания |
イギリス人 | 英語 えいご английский |
エジプト Египет |
エジプト人 | アラビア語 арабский |
フィンランド Финляндия |
フィンランド人 | |
フランス Франция |
フランス人 | フランス語 французский |
フィリピン Филлипины |
フィリピン人 | フィリピノ語 филиппинский |
ギリシア Греция |
ギリシア人 | |
ドイツ Германия |
ドイツ人 | ドイツ語 немецкий |
イスラエル Израиль |
イスラエル人 | |
イタリア Италия |
イタリア人 | イタリア語 итальянский |
イラン Иран |
イラン人 | べルシア語 персидский, фарси |
インド Индия |
インド人 | ピンディー語 хинди |
インドネシア Индонезия |
インドネシア人 | インドネシア語 индонезийский |
日本 にほん Япония |
日本人 | 日本語 японский |
カナダ Канада |
カナダ人 | 英語 えいご английский フランス語 французский |
マレ ― シア Малайзия |
マレ ― シア人 | マレ ― シア語 малайский |
メキシコ Мексика |
メキシコ人 | スペイン語 Испанский |
オランダ Нидерланды |
オランダ人 | |
ニュージーランド Новая Зеландия |
ニュージーランド人 | |
ノルウェー Норвегия |
ノルウェー人 | |
ブラジル Бразилия |
ブラジル人 | ポルトガル語 Португальский |
ポルトガル Португалия |
ポルトガル人 | |
サウジアラビア Саудовская Аравия |
サウジアラビア人 | アラビア語 арабский |
シンガポ ― ル Сингапур |
シンガポ ― ル人 | 英語 えいご английский |
スペイン Испания |
スペイン人 | スペイン語 испанский |
トルコ Турция |
トルコ人 | |
タイ Таиланд |
タイ人 | タイ 語 тайский |
べトナム Вьетнам |
べトナム人 | べトナム語 Вьетнамский |
ハンガリー Венгрия |
ハンガリー人 | |
韓国 かんこく Южная Корея |
韓国人 かんこく じん |
韓国語 корейский |
スウェーデン Швеция |
スウェーデン人 | |
アメリカ США |
アメリカ人 | 英語 えいご английский |
Грамматика
СУЩ は СУЩ です
1) Частица は
Частица は показывает, что стоящее перед ней существительное является темой предложения. Вы выбираете предмет, о котором хотите говорить, прибавляете は, чтобы показать, что он является темой, а затем делаете утверждение на заданную тему.
わたしは マイク・ミラーです。 Я - Майк Миллер.
Примечание. Частица は читается как わ.
2) です
Существительные с です выступают в качестве сказуемого. です обозначает суждение или утверждение. です также выражает вежливость говорящего по отношению к собеседнику.
です изменяется, если предложение отрицательное (см. пункт 2 ниже) или в прошедшем времени .
わたしは エンジニアです。 Я - инженер.
Частица は может выделять не только подлежащее, но и обстоятельства места и времени, например:
ここは教室です。 - Здесь аудитория.
今はじゅぎょうです。 - Сейчас занятие.
СУЩ は СУЩ じゃありません
じゃ ありません является отрицательной формой です. В таком виде она используется в разговорной речи. В более формальной речи или же на письме используется ではありません
サントスさんは 学生じゃ ありません。
Г-н Сантос не студент.
サントスさんは 学生では ありません。
Г-н Сантос не студент.
Примечание. は в では читается как わ
Предложение か
1) Частица か
Частица か служит для выражения сомнения, вопроса, неуверенности и т. д.
Вопрос образовывается простым добавлением か в конец предложения. Вопросительное предложение оканчивается повышающейся интонацией.
2) Вопросы о верности или неверности утверждения
Как было сказано выше, предложение становится вопросительным, если в конце добавлена частица か. Порядок слов не меняется.
В получившемся таким образом вопросительном предложении спрашивается, является ли утверждение верным или нет. В зависимости от того, согласны вы с утверждением или нет, ваш ответ на такой вопрос должен начинаться соответственно с はい или いいえ
はい、アメリカじんです。 Да, американец.
ミラーさんは 先生ですか。 Г-н Миллер учитель?
いいえ、先生じゃ ありません。 Нет, не учитель.
3) Предложения с вопросительными словами
Вопросительное слово заменяет часть предложения, относящуюся к тому, что вы хотите узнать. Порядок слов не меняется, и в конце добавляется か
あの 方は ミラーさんです。 Это г-н Миллер.
Вопросительные местоимения どのかた и どなた
Вопросительные местоимения どのかた и どなた переводятся как кто, но どのかた употребляется в ситуации, когда выясняют, кто из присутствующих людей - Ямада-сан или Танака-сан и т.д., например:
あの方です。 Он.
どなた употребляется в ситуации, когда спрашивают чью-то фамилию, например:
あの人は 田中さん です。 Он - Танака.
Существительное も
も прибавляется после темы вместо は когда на эту тему утверждается то же, что и на предыдущую.
グプタさんも 会社員ですか。 Г-н Гупта тоже служащий компании?
Сущ1 の
の служит для связи двух существительных. СУЩ1 определяет СУЩ2.
В примерах, данных в этом уроке, СУЩ1 обозначает какую-либо организацию или группу, к которой принадлежит СУЩ2.
ミラーさんはIMCの 社員です。 Г-н Миллер-служащий IMC.
~さん
さん прибавляется к имени собеседника или третьего лица и показывает уважение говорящего к этому человеку.
Говорящий не может использовать さん с собственным именем.
あの 方は ミラーさんです。 Это г-н Миллер.
Если вам известно, как зовут вашего собеседника, то в разговоре следует избегать местоимения あなた (вы), даже когда речь идёт непосредственно о собеседнике.
В таком случае обычно используется фамилия собеседника с добавлением さん.
ミラー: いいえ、会社員です。
Судзуки: Вы студент?
Миллер: Нет, я служащий.
Упражнения
Мини-диалоги
Составьте диалоги, заменив слова отмеченные цифрами 1 и 2 приведёнными ниже.
Диалог 1
Аудио:
A: 失札ですが、お名前は?
B: 1. イ―です。
A: 2. リ―さんですか。
B: いいえ、 1. イーです。
1)
1. サントス
2. サンタス
2)
1. ワット
2. アット
3)
1. タワポン
2. タナポン
Диалог 2
A: 初めまして。 1. マイク・ミラーです。
2. アメリカから 来 ました。どうぞ よろしく。 [きました]
B: 佐藤です。 どうぞ よろしく。
1)
1. ホセ・サントス
2. ブラジル
2)
1. カリナ
2. インドネシア
3)
1. ワン
2. 中国
Диалог 3
A: 皆さん、こちらは 1. マイク・ミラーさんです。
B: おはよう ございます。 1. マイク・ミラーです。
2. IMC の 社員 です。どうぞ よろしく お願いします
1)
1. ホセ・サントス
2. ブラジルエア―の 社員
2)
1. ジョン・ワット
2. さくら大学の 教師
3)
1. カ―ル・シュミット
2. パワー電気の エンジニア
Задание
1) Из приведённых ниже картинок выберите ту, о которой говорится в диалоге.
例: Пример:
Аудио-диалог:
1)
2)
3)
Текст диалога
男: 佐藤 さん、おはようございます。
女: おはようございます。
Диалог 2
1)
2)
3)
Текст диалога
女: 皆さん、こちらはパワー電気のシュミットさんです。
男: 初めまして、シュミットです。
どうぞよろしく。
Диалог 3
1)
2)
3)
Текст диалога
女: お名前は?
男: ワンです。
女: アンさんですか。
男: いいえ、ワンです。
女: おいくつですか。
男: 29 です。
Не забывайте проговоривать все диалоги вслух вместе с диктором.
2) После каждого диалога приводится правильное или неправильное обобщение диалога. Отметьте галочкой, если утверждение правильно.
Неправильное утверждение:
例1:
女: たろうくん は何歳ですか。
男: 8歳です。
Правильное утверждение:
例2:
女: サントスさんは先生ですか。
男: いいえ、じゃありません。会社員です。
Диалог 1
男: はじめまして。わたしはミラーです。アメリカから来ました。
どうぞよろしく。
女: さとうです。でうぞ、よろしく。
Диалог 2
男: あの方はどなたですか。
女: カリナさんです。
男: 先生ですか。
女: いいえ、富士大学の学生です。
Диалог 3
男: イーさんは研究者ですか。
女: はい。
男: シュミットさんも研究者ですか。
女: いいえ、シュミットさんはエンジニアです。
3) Используя ответы в примерах, сформулируйте правильный вопрос. Для этого вы должны вставить в скобки правильное слово. Ниже представлен пример:
例: あなたは(学生)ですか。
... はい、学生です。
1.
あなたは()ですか。
... はい、わたしは ミラーです。
2.
ミラ ―さんは()ですか。... はい、アメリカ人です。
3.
ワットさんも()ですか。... いいえ、アメリカ人じゃ あリません。イギリス人です。
4.
あの 方は()ですか。... サントスさんです。
5.
テレサちゃんは()ですか。... 9 歳です。
4) Вставьте в пропуски правильные падежные показатели. Пример представлен ниже:
例: わたし(は)ミラーです。
1.
ワンさん()医者です。
2.
カリナさん()先生です()。
... いいえ、先生じゃ あリません。
3.
ミラーさんはIMC()社員です。
4.
ミラーさんは会社員です。サントスさん()会社員 です。
5) Прослушайте диалоги и выберите правильный вариант ответа.
Диалог 1
Аудио:
名前 は a ですか、 b ですか。
[Вас] зовут А или В?
例: a. まつだ b. ますだ
Текст диалога примера:
A: 初めまして、益田です。
B: 松田さんですね。
A: いいえ、益田てす。
1) a. さの b. さろ
A: 初めまして、佐野です。どうぞよろしく。
B: さろさんですか。
A: いいえ、佐野です。
2) a. すずき b. つづさ
A: こんにちは、鈴木です。
B: ああ、鈴木さんですね。
A: ええ。
3) a. こどう b. ごとう
A: 失礼ですが、 お名前は?
B: 後藤です。
A: こどうさんてすか。
B: いいえ、後藤です。
Диалог 2
国は a ですか、bですか。
[Ваша страна] Вы прибыли из А или В?
例: ワン (a. 中国 b. 韓国)
Текст диалога примера:
A: 初めまして、ワンです。中国から来ました。どうぞよろしく。
B: 初めまして、田中です。どうぞよろしく。
1. セン (a. インド b. インドネシア)
A: 皆さん、こちらはセンさんです。
B: 初めまして、センです。インドから来ました。 どうぞよろしお願いします。
2. ジャン (a. ブラジル b. フランス)
A: 左藤さん。こんばんは。
B: あっ、山田さん。
A: 左藤さん、こちらはジャンさんです。
C: ジャンです。フランスから来ました。どうぞよろしく。
B: 左藤てす。よろしくお願いします。
3. コ―ル (a. インド b. ドイツ)
A: 初めまして、コールです。
B: コーンさんですか。
A: いいえ、コールです。ドイツから来ました。
B: わたしは山田です。よろしくお願いします。