Изучаем японский язык с нуля! |
Завершение вводных уроков. Упражнения
Источник: nihongo.aikidoka.ru - Вводный урок IV
Фонетика
Согласный [м] в слогах ряда МА - ま - マ
Согласный [м] в слогах ряда МА - МА, МУ, МЭ, МО акустически совпадает с русским [м].
В слоге МИ произносится мягкое [м'].
Йотированные гласные в слогах ряда Я - や - ヤ
Йотированные гласные [йа], [йу], [йо] ряда Я по артикуляции совпадают с русскими [йа], [йу], [йо].
Согласный [р] в слогах РА, РИ, РУ, РЭ, РО - ら - ラ
Согласный [р] отличается по произношению от русского раскатистого [р]; напоминает нечто среднее между русскими [р] и [л]. При произнесении японского [р] кончик языка напряжён, в несколько загнутом вверх положении делает разовый мазок по верхнему нёбу сверху вниз.
Мягкое [р'] по артикуляции похоже на твёрдый звук [р], но средняя часть спинки языка поднята.
У многих японцев звук [р] напоминает звук [д].
Согласный [в] в слоге ВА - わ - ワ
Согласный [в] произносится так же, как звук [ф] в слоге ФУ, но при участии голосовых связок.
Слоги с мягкими согласными
Согласные звуки в японском языке могут быть мягкими не только перед гласным и, но и перед йотированными гласными [йа], [йу], [йо], образуя следующие слоги:
КЯ | ГЯ | СЯ | ДЗЯ | ТЯ | НЯ | ХЯ | БЯ | ПЯ | МЯ | РЯ |
КЮ | ГЮ | СЮ | ДЗЮ | ТЮ | НЮ | ХЮ | БЮ | ПЮ | МЮ | РЮ |
КЁ | ГЁ | СЁ | ДЗЁ | ТЁ | НЁ | ХЁ | БЁ | ПЁ | МЁ | РЁ |
Гласные звуки в слогах с мягкими согласными могут быть долгими:
kyu: | kyo: |
gyu: | gyo: |
shu: | sho: |
ju: | jo: |
chu: | cho: |
nyu: | nyo: |
hyu: | hyo: |
byu: | byo: |
pyu: | pyo: |
myu: | myo: |
ryu: | ryo: |
Удвоение согласных [м] и [н]
Долгие звуки [м:] и [н:] обозначаются знаком ん, который ставится перед знаком из ряда НА или МА, например: あんま AMMA, おんな ONNA.
Долгое [м:] в начале слова передаётся знаком う, который ставится перед знаком из ряда МА, например: うま MMA.
Ассимиляция
Изменение звука под влиянием артикуляции соседних с ним звуков называется ассимиляцией.
В японском языке встречаются три вида ассимиляции:
- прогрессивная - влияние предыдущего звука на последующий,
- регрессивная - влияние последующего звука на предыдущий,
- взаимная.
1. Прогрессивная ассимиляция встречается в основном в основосложных (образованные путём соединения основ слов) словах японского происхождения - ваго: глухие согласные [т], [к], [ф], [х] в начале второго компонента слова в положении между гласными изменяются следующим образом:
К → Г, например: ДЭ + КУТИ → ДЭГУТИ;
С → ДЗ, например: МОНО + СУКИ → МОНОДЗУКИ;
Т → Д, например: ТИ + ТОМЭ → ТИДОМЭ;
Ф → Б, например: КЭ + ФУКАЙ → КЭБУКАЙ;
X → Б, например: ГЭККЮ: + ХИ → ГЭККЮ:БИ.
2. Регрессивная ассимиляция:
а) глухие согласные [к], [п], [ф], [х], [т], [с] в позиции после [цу] в результате редукции [у] уподобляют себе звук [ц] следующим образом:
ЦУ + К → КК, например: ХАЦУ + КО: → ХАККО:;
ЦУ + С → СС, например: КОЦУ + СИ → КОССИ;
ЦУ + Т → ТТ, например: КЭЦУ + ТЭЙ → КЭТТЭЙ;
ЦУ + X → ПП, например: ДЗИЦУ + ХИ → ДЗИППИ;
ЦУ + Ф → ПП, например: КАЦУ + ФУКУ → КАППУКУ;
б) глухая согласная [к] в позиции после [ти] в результате редукции [и] уподобляет звук [т] следующим образом:
в) носовой согласный [н] перед твёрдыми и мягкими согласными [х], [б], [м] превращается в [м], а именно:
Н + X → МП, например: БУН + ХО: → БУМПО:;
Н + Б → МБ, например: КЭН + БО: → КЭМБО:;
Н + М → ММ, например: ХОН + МЁ: → ХОММЁ:.
Явление ассимиляции отражается в русской транскрипции, то есть звук [п] в соответствующей позиции передаётся как М, в латинской транскрипции может писаться "n" и "m".
3. Взаимная ассимиляция:
а) глухой согласный [с] после носового [н̃] озвончается в [дз], а [н̃] переходит в [н], то есть:
б) носовой согласный [н̃] перед [х] переходит в [м], а [х] озвончается в [б], то есть:
в) согласные [ф] и [х], следующие за редуцированным слогом ТИ, вместе с ним превращаются в ПП, то есть:
ТИ + X → ПП, например: ИТИ + ХО → ИППО;
ТИ + Ф → ПП, например: ХАТИ + ФУН → ХАППУН.
Письменность
Написание ряда МА
Русская транскрипция - МА, МИ, МУ, МЭ, МО.
Латинская транскрипция - ma, mi, mu, me, mо.
Хирагана - ま、み、む、め、も。
Катакана - マ、ミ、ム、メ、モ。
Написание ряда Я
Русская транскрипция - Я, Ю, Ё.
Латинская транскрипция - ya, yu, yo.
Хирагана - や、ゆ、よ。
Катакана - ヤ、ユ、ヨ。
Знаки ряда Я используются в японском языке и для написания мягких знаков, типа МЯ, КЮ, Сё...
Для этого они, наподобие с нигори и ханнигори, пишутся справа и внизу от основного знака (оканчивающегося на И), которому придается мягкость, в отличии от того же нигори или ханнигори, которые пишутся справа от основного знака и вверху.
Например:
- みゃ - МЯ
- きゅ - КЮ
- しょ - Сё
Написание ряда РА
Русская транскрипция - РА, РИ, РУ, РЭ, РО.
Латинская транскрипция - ra, ri, ru, re, ro.
Хирагана - ら、り、る、れ、ろ。
Катакана - ラ、リ、ル、レ、ロ。
Написание ряда ВА
Русская транскрипция - ВА, О, Н.
Латинская транскрипция - wa, o (wo), n.
Хирагана - わ、を、ん。
Катакана - ワ、ヲ、ン。
Обратите внимание на знак О - を - ヲ. Это не дублирующий знак уже знакомого вам знака хираганы - お или катаканы - オ.
Знаки を / ヲ употребляется только для обозначения суффикса винительного падежа.
Различия знаков катаканы Н - ン и СО - ソ
Точно так же, как путают знаки катаканы СИ и ЦУ, также путают и написание знаков катаканы Н - ン и СО - ソ.
В данных знаках только ОДИН элемент пишется ПОЧТИ одинаково: это маленькая черта в верхнем левом углу. Посмотрите повнимательнее и вы увидите отличия:
ン
ソ
Знак Н
Написание длинной черты знака начинается СНИЗУ вверх
Знак СО
Написание длинной черты знака начинается СВЕРХУ вниз
Произношение звука Н
Звук Н - ん / ン произносится по-разному в зависимости от позиции в слове:
1. Как носовой ng (ср. англ. kiNG, soNG) перед k, g или перед паузой:
お んがく、ぶんがく、にんげん、かんけい、てんき、げんかん、たんぐつ、ほん、もん、びじん、けいけん。
オ ンガク、ブンガク、ニンゲン、カンケイ、テンキ、ゲンカン、タングツ、ホン、モン、ビジン、ケイケン。
2. как m перед m, p, b:
あんまり、せんもん、うんめい、さんぽ、しんぽ、つんぼ、ちんば、しんぱい、えんぴ|つ、しんぶん、きんべん。
アンマリ、センモン、ウンメイ、サンポ、シンポ、ツンボ、チンバ、シンパイ、エンピ|ツ、シンブン、キンベン。
3. как n перед t, d, r, z, ch, j, n:
かんたん、うんてん、こんど、べんり、けんり、だんち、あんぜん、かんずめ、かんじ、へんじ、おんな、みんな。
カンタン、ウンテン、コンド、ベンリ、ケンリ、ダンチ、アンゼン、カンズメ、カンジ、ヘンジ、オンナ、ミンナ。
4. во всех остальных случаях, особенно перед гласными, произносится так же, как в случае 1., с той лишь разницей, что задняя часть языка не смыкается с гортанью:
まんいん、さんいん、こんいん、れんあい、せんえん、ほんや、こんや、えんゆ、せんせい、えんそく。
マンイン、サンイン、コンイン、レンアイ、センエン、ホンヤ、コンヤ、エンユ、センセイ、エンソク。
Написание слов с мягкими согласными
Слоги с мягкими согласными на письме обозначаются сочетанием двух знаков - знака второго горизонтального ряда таблицы годзюон き、し、ち и т.д. и одного из знаков や/ヤ、ゆ/ユ、よ/ヨ.
Причём знаки - や/ヤ、ゆ/ユ、よ/ヨ пишутся меньше по размеру, при горизонтальном письме ниже, а при вертикальном - правее предшествующего знака, например:
きゃ - Кя, きゅ - Кю, きょ - Кё и т.д.
Долгота гласных ю [йу] и ё [йо], образующих слог самостоятельно или в сочетании с согласным, обозначается знаком う, например:
ゆう - Ю:, よう - Ё:, きゅう - Кю:,
きょう - Кё:, しゅう - Сю:, しょう - Сё: и т.д.
Есть одно исключение:
Слоги - や、ゆ、よ могут употребляться после слога на - И и самостоятельно; в этом случае знак из ряда Я - Слоги пишется так же, как и предыдущий слог, и произносится отдельно, например:
ひやみず - ХИЯМИДЗУ.
Латинская транскрипция слогов с мягкими согласными
ряд ka: | kya, kyu, kyo | ряд ga: | gya, gyu, gyo |
ряд sa: | sha, shu, sho | ряд za: | ja, ju, jo |
ряд ta: | cha, chu, cho | ряд da: | ja, ju, jo |
ряд na: | nya, nyu, nyo | ряд ha: | hya, hyu, hyo |
ряд ba: | bya, byu, byo | ряд pa: | pya, pyu, pyu |
ряд ma: | mya, myu, myo | ряд ra: | rya, ryu, ryo |
Слова исключения при написании двойных гласных
Об удвоении согласных было рассказано в 1-м вводном уроке. Вы уже знаете, что двойные AA, II, UU, EE пишутся путём добавления あ、い、う、え, а долгий OO - достигается добавлением う к слогу, гласный которого удваивается.
Однако есть конечное число слов, в которых гласный O удваивается с помощью お (так сложилось исторически).
Вот некоторые из этих слов - их нужно выучить в ближайшее время:
おおい | многочисленный |
おおきい | большой |
おおさか | Осака (город) |
おおやけ | публичный, открытый |
おおかみ | волк |
とお | десять |
とおい | далеко |
とおる | проходить (мимо) |
とおり | улица |
とおす | пропускать (мимо) |
こおる | замерзать |
こおり | лёд |
ほお | щека |
Поскольку, таким образом, OO и OU пишутся практически одинаково, могут возникнуть основания для неправильного чтения. Сомнения, впрочем, устраняются с помощью контекста:
1. | こう | kou | просить |
こお | koo | так | |
2. | そう | sou | следовать вдоль ч.-либо |
そう | soo | так | |
3. | かよう | kayou | курсировать |
かよう | kayoo | вторник | |
4. | よう | you | опъянеть |
よう | yoo | вид, образ |
Ниже приведено несколько примеров наиболее распространённых глаголов, где う не удваивает O и где сочетания читаются - OU:
とう、おもう。ひろう、さそう、あらそう、
やとう、におう、まよう、かよう。
Японские иероглифы
Более подробно о иероглифике смотрите во вводном уроке китайского языка: Иероглифика. Элементарные черты.
Японская письменность является смешанной, в ней используются как знаки каны, так и иероглифы.
Иероглиф - это письменный знак, обозначающий целое слово или одну из значимых частей слова.
Существует несколько видов иероглифов.
1. Простые иероглифы.
Это изобразительные иероглифы, получившиеся в результате преобразования схематически изображённых предметов, например:
木 - дерево
日 - солнце
2. Указательные иероглифы.
Это иероглифы-символы, получившиеся из изображений отвлечённых понятий, например:
下 - низ
3. Сложные иероглифы.
Это идеограммы, состоящие из нескольких простых иероглифов. Совокупность значений составляющих знаков передаёт значение слова, обозначенного сложным иероглифом, например:
東 - солнце (日 ), виднеющееся из-за дерева (木), - восток
Среди сложных иероглифов есть идеофонограммы, обязательным элементом которых является элемент, указывающий на звучание данного иероглифа.
Этот элемент называется фонетиком иероглифа.
Примером фонетика может быть 可 KA, по которому читаются иероглифы 可、化、科、何、河、苛、荷、珂 и т. д.
В иероглифическом минимуме из 1945 иероглифов насчитывается около 130 фонетиков.
Чтобы правильно прочитать иероглиф, нужно знать его "онное" и "кунное" чтения.
Иероглифом записывается неизменяемая часть слова. Изменяемые части слова приписываются к иероглифу буквами (сопроводительной азбукой) - окуриганой.
Есть слова, которые записываются одним иероглифом, тремя или даже четыремя иероглифами, но больше всего слов, которые записываются двумя иероглифами.
Слова из одного иероглифа обычно читаются по кунам, слова из двух и более иероглифов - по онам. Бывают и другие случаи, например, 本 (ほん) книга - это онное чтение иероглифа.
В некоторых словах один из иероглифов читается по ону, а другой по куну, например, в словах 音読み (おんよみ) и 訓読み (くんよみ) первые иероглифы читаются по ону, а вторые - по куну.
В уроках японского языка онные чтения иероглифов будут записываться катаканой, а кунные чтения - хираганой.
Ключи иероглифов
Ключ - условно взятая часть иероглифа, повторяющаяся у ряда знаков. Ключи были выделены для создания иероглифических словарей. В таких словарях все иероглифы с одинаковыми ключами группируются в одном месте. Следовательно, для того чтобы найти иероглиф в словаре, надо определить его ключ.
Ключей всего 214, у некоторых из них 2-3 варианта написания. В словаре ключи разделены на группы по количеству в них черт. Например:
иероглифы с 72 ключом - 日 - день, солнце; 早 - ранний; 春 - весна.
иероглифы с 75 ключом - 木 - дерево; 林 - лес; 東 - восток; 森 - роща.
Каждый ключ помимо своего номера имеет и название.
Японцы вместо номера ключа используют его название и указание на то, в какой части иероглифа он находится (слева, справа, вверху, внизу) или на то, какую часть иероглифа охватывает ключ. Например:
校きへん ("дерево" слева),
英くさかんむり ("трава" вверху),
聞もんがまえ ("ворота" вокруг).
Основные правила написания черт
Японские иероглифы имеют свои правила написания. Некоторые черты пишутся первыми, некоторые - последними.
- вертикальные и изогнутые черты пишутся сверху вниз.
- горизонтальные черты пишутся слева направо.
- ломаные черты пишутся в один приём.
- сначала пишутся горизонтальные черты, а потом вертикальные.
- конец вертикальной черты может быть без нажима, с уменьшающимся нажимом или с резко уменьшающимся нажимом. В последнем случае образуется небольшой клин, направленный вверх.
Родительный падеж (именное определение の)
Показателем родительного падежа является суффикс の.
Именные части речи (существительное, числительное, местоимение) в родительном падеже выступают в предложении в функции определения к другому имени, то есть:
ОПРЕДЕЛЕНИЕ | + の + | ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ |
Существительное Местоимение Числительное |
существительное |
Определение в японском языке предшествует определяемому и присоединяется к нему с помощью показателя родительного падежа の.
Родительный падеж служит для выражения следующих основных значений:
1. обозначения принадлежности предмета лицу или предмету. Например:
わたし の ほん。 Моя книга.
へや の ドア 。 Дверь комнаты.
2. отношение одного лица к другому лицу или учреждению. Например:
わたしたち の せんせい - наш учитель
あなた の ともだち の ほん - книга твоего друга
にほんご の がくせい - студент, изучающий японский язык
にほんじん の がくせい - студент-японец (по национальности), студент из Японии
わたし の ともだち の はやしさん - мой друг Хаяси
わたし の にほんじん の ともだち - мой друг-японец, мой японский друг.
4. обозначение месторасположения. Например:
5. принадлежность к полу, профессии. Например:
6. Отношение части к целому. Например:
7. Качественной характеристики. Например:
Если из контекста ясно, о каком лице или предмете идёт речь, то слово, к которому относится определение, может быть опущено, какую бы функцию в предложении это слово ни выполняло. Т.е. оно может находиться как в группе подлежащего, так и в группе сказуемого. Например:
それは 友達のです。 - То – (книга) товарища.
私の教科書は 日本語の 教科書です。 - Мой учебник – учебник японского языка.
友達のは 英語の 教科書です。 - (Учебник) товарища – учебник английского языка.
えいご の せんせい は おんなのひと です。にほんご の は おとこのひと です。
Преподаватель английского языка - женщина, а (преподаватель) японского - мужчина.
えいご の ほん は わたし の です。 にほんご の は あなた の です。
Книга на английском языке - моя (книга). А (книга) на японском (языке) - твоя (книга).
Задания и упражнения
Чтение (примеры на латинице и кирилице)
1. Прочтите вслух слова, обращая внимание на произношение мягких согласных.
КЯККО:, КЯКУ, КЮ:КОКУ, КЮ:КО:, КЁ:ДАЙ, КЁ:ЭЙ, ГЯКУ, ГЯККО:, ГЮ:БА, ГЮ:ТО:, СЯДЗЁ:, СЮ:ГЁ:, СЁДЗОКУ, СЁ:Ю, ДЗЯКУ, ДЗЯСУЙ, ДЗЮ:Ё:, ДЗЮЦУ, ДЗЕКЮ:, ТЯККО:, ТЯКУНИ, ТЮ:НИТИ, ТЮ:НИТИ, ТЮ:О:, ТЁ:ТЭЙ, ТЁТТО, НЮ:Ё:, НЮ:СЮ:, НЁ:БО:, НЁДЗИЦУ, ХЯККА, ХЯКУ, ХЮ:ХЮ:, ХЮ:ДЗУ, ХЁ:СЭКИ, ХЁ:ДЗЁ:, БЯКУЭ, БЁ:ДО:, БЁ:КИ, ПЮ:ПЮ:, ПЮ:ТО, МЯКУХАКУ, МЯКУДО:, МЁ:ДЗИ, МЁ:СЮ.
2. Напишите слова из упражнения 1 хираганой и катаканой.
3. Отработайте чтение слов с мягкими согласными:
ja, ju, jo; nya, nyu, nyo; hya, hyu, hyo; bya, byu, byo;
pya, pyu, pyo; mya, myu, myo; rya, ryu, ryo; gyoo, shu:;
chu:, cho:; ju:, jo:; nyu:, nyo:; hyu:, hyo:; byu:, byo:;
pyu:, pyo:; myu:, myo:; ryu:, ryo:.
kiSHA, iSHA, kaiSHA, DEnsha, KYOo, KYOnen, shoKUJI, оСНА,
chaIRO, shaSHIN, SEnshu, KYUuri, KYUuba, chuUGOKU, suKIGUSHI.
4. Напишите хираганой, а затем катаканой:
KAshi, saKU, Asa, tsuKUE, ashiTA, soKO, kiTA, KEsa, DAsu, KAdo, uCHI, oTOKO, KAesu, daKE, iSHI, aSHI, KAsa, toKI, chiCHI, tsuKAU, koTAe, SU, aSOKO, Itsu, sa, iSU.
5. Отработайте чтение слов с различными видами тонизации:
а) восходящей:
МАТИАИ, МАТИНАМИ, МАЭМУКИ, МАГАО, МАЙГЭЦУ, МИТИ, МИГАКУ, МИМИДЗУ, МИНАТО, МИЯМА, МИДЗУ, МЭЙХАКУ, МЭЙМОКУ, МЭЙСИ, МЭККЯКУ, МЭЦУБО:, МУТЯМУТЯ, МУТЮ:, МУДА, МУКАЭ, МУСИ, МУДЗУКАСИЙ, МОТИ, МОККО:, МОКУДЗИ, МОТО, МОСЙКОМИ, МОКУХЁ:, ЯГЕ:, ЯКУБУЦУ, ЯМАГОЯ, ЯНАГИ, ЯОЯ, ЯСЭТА, ЯСЮ:, Ю:АЙ, Ю:ДО:, ЮГАМИ, Ю:ГАТА, ЮКУ, ЮКЙСАКИ, Ю:СЭЙ, ЮУ, Ю:, ЁБО:, Ё:ТЮ:, ЁХО:, ЁСОКУ, Ё:ДЗАЙ;
РАЙТЯКУ, РАЙХАРУ, РАЙХИН, РАККАН, РИКЭН, РИКИН, РИКИТЭН, РУЙГО, ЭЙГАЙ, РЭЦДЗОКУ, РО:ДО:, РОНДЗЮЦУ, РО:НИН, РЯКУДЭН, РЮ:КО:, РЮ:ГАКУ, РЁ:ГАВА, ВАДАЙ, ВАРАИ, ВАСИ, ВАСУРЭРУ;
б) нисходящей:
МАБУТИ, МАДА, НАДО, МАЭ, МАППА, МАСЮ, МИКИКИ, МИКОСЙ, МИЦУ, МИЦУГИ, МЭ, МЭГАНЭ, МЭЙ, МЭЙКА, МЭСУ, МУБИ, МУТИ, МУДО:, МУГАКУ, МУГИ, МОСЯ, МОТТОМО, МОЯ, ЯТЮ:, ЯДО, ЯГУ, ЯКУСЯ, ЯСИ, Ю:БИ, Ю:ГИ, Ю:ХИ, Ю:КИ, Ю:СЯ, Ю:СИ. Ё:ГО, Ё:ГУ, Ё:И, Ё:КИ;
РАЙ, РАЙГЭЦУ, РАЙКА, РИТИ, РИЭКИ, РИКАЙ, РУСУ, РЭЙ, РЭНГА, Ю:ТИН, РОНКЁ, РЯККИ, РЮ:КИ, РЁ:БУН, РЁ:РИ, ВАНИ, ВАКЭ, ВАРЭ;
в) нисходяще-восходящей:
МАДОГУТИ, МАХИЯКУ, МАКУ, МАМЭ, МИБА, МИДАСУ, МИКИНЮ:, МИТАСУ, МУЦУБАТИ, МЭДАЦУ, МЭКАКУСИ, МЭДЗАМАСИ, МЭДЗАСУ, МУИСИ, МУКЭККА, МУКИМЭ, МУКИБУЦУ, МУНЭ, МОТИМОНО, МОДОСУ, МОНО, ЯГАККО:, ЯМАЯМА, ЯМИ, ЯЦУ, ЯСУНЭ, Ю:БИ, ЮДО:ФУ, ЮЭ, ЮГАКУ, ЮКИ, ЁАКАСИ, ЁКАОСИ, ЁСОМЭ, ЁЦУ;
РАКУ, РАСИЙ, РАСИНГИ, РИДЗИКАИ, РИКАГАКУ, РЭКИГАН, РОКУ, РОКУБУ, РЁГАКУКИ, ВАТА, ВАРУЙ, БАКУ, ВАКИ;
МАТИАЙСИЦУ, МАТИГАИ, МАЭМОТТЭ, МИДЗИКАЙ, МИКАТА, МЭДАМА, МЭЙСЁ, МУДАБАНАСИ, МУГИКОГАСИ, МУЦУ, МОТИКАТА, ЯМАГИ, ЯМАСИЙ, ЯСЙНАУ, ЮВИСАСУ, ЮДОНО, Ю:СЁ:СЯ, ЁАКЭ, Ё:ДАЙ, ЁКОБУЭ, ЁКУМЭ, ЁСОУ;
РАЙСИНСИ, РАКУДАЙТЭН, РИХАЦУСИ, РИММУКАН, РУЙСУРУ, РЭЙДЗО:КО:, РЭМБО:ИН, РО:ДО:СЁ:, РО:МУСЯ, РЯКУНЭМПУ, РЮ:КО:КА, РЁ:ГИИН, ВАКИТАЦУ;
6. Прочтите вслух слова, обращая внимание на произношение удвоенных звуков [н] и [м].
ТЭННЭН, ТЭННО:, АННАЙ, АММИН, БАННО:, ФУММАЦУ, ФУММАН, ГАННЭН, ХАННО:, ХАММОКУ, ХОННИН, КАННЭН, КЭММУ, КИННО:, КИННЭН, КУММО:, МАММЭН, МАННАКА, НИММАН, НЭННЭН, ОММЭЙ, ОННА, РЭММЭЙ, САММАЙ, СЭММОН, СЭННЮ:, СИММОН, ММАЙ, ММАРЭРУ, ММА, ММЭ.
7. Напишите слова из упражнения 6 хираганой и катаканой.
Чтение (примеры на хирагане и катакане)
1. Отработайте чтение слов
А.
せわ、かわ、にわ、わかい、かいわ、わらう、おわり、よわい、 こわい、へいわ、わるい、かわいい、わすれる、わたし。
セワ、カワ、ニワ、ワカイ、カイワ、ワラウ、オワリ、ヨワイ、 コワイ、ヘイワ、ワルイ、カワイイ、ワスレル、ワタシ。
Б.
そ ら、てら、むら、さくら、あちら、いくら、きくら、はらい、 からだ、ひらがな、ひだり、おりる、まり、もり、のり、むり、 となり、かえり、とり、つり。
ソ ラ、テラ、ムラ、サクラ、アチラ、イクラ、キライ、ハラウ、 カラダ、ヒラガナ、ヒダリ、オリル、マリ、モリ、ノリ、ムリ、 トナリ、カエリ、トリ、ツリ。
В.
いる、ある、うる、くる、きる、とる、みる、かるい、あける、 こまる、これ、どれ、だれ、かれ、れい、れつ、とれる、いれる、き れい、れき|し。
イル、アル、ウル、クル、キル、トル、ミル、カルイ、アケル、 コマル、コレ、ドレ、ダレ、カレ、レイ、レツ、トレル、イレル、キ レイ、レキ|シ。
Г.
ふろ、ところ、こころ、ひろい、うしろ、くろい、よろこぶ、 きいろい、いる、いろ、くる、くろ、しる、しろ。
フロ、トコロ、ココロ、ヒロイ、ウシロ、クロイ、ヨロコブ、 キイロイ、イル、イロ、クル、クロ、シル、シロ。
2. Отработайте чтение слов:
Аудио:
いま、むすこ、いもうと、ゆうめい、うみ、やおや、みなと、しなもの、よてい、しま、あまい、まずい、ひま、なまえ、せまい、あたま、まち、みみ、いみ、かみ、みち、みせ、みず、みな、てがみ、すむ、のむ、こむ、つつむ、ねむい、さむい、あめ、だめ、めがね、まじめ、つめたい、くも、おもう、おもい、いつも、かいもの、こども、きもの、きもち、まつ、もつ、おや、へや、やま、みや、やむ、やすい、やすむ、はやい、やさしい、すきやき、にぎやか、ふゆ、ゆか、ゆき、ゆび、ゆめ、よい、よう、よむ、よぶ、およぐ。
イマ、ムスコ、イモウト、ユウメイ、ウミ、ヤオヤ、ミナト、シナモノ、ヨテイ、シマ、アマイ、マズイ、ヒマ、ナマエ、セマイ、アタマ、マチ、ミミ、イミ、カミ、ミチ、ミセ、ミズ、ミナ、テガミ、スム、ノム、コム、ツツム、ネムイ、サムイ、アメ、ダメ、メガネ、マジメ、ツメタイ、クモ、オモウ、オモイ、イツモ、カイモノ、コドモ、キモノ、キモチ、マツ、モツ、オヤ、ヘヤ、ヤマ、ミヤ、ヤム、ヤスイ、ヤスム、ハヤイ、ヤサシイ、スキヤキ、ニギヤカ、フユ、ユカ、ユキ、ユビ、ユメ、ヨイ、ヨウ、ヨム、ヨブ、オヨグ。
3. Прочтите вслух слова, обращая внимание на произношение и написание мягких согласных
きゃく、きゅうこう、きょう、とうきょう、きょうと、きょうだい、 いしゃ、かいしゃ、じゃま、きしゃ、じどうしゃ、じょうず、こうじょう、じょうぶ、ふくしゅう、おちゃ、ちゃのま、おもちゃ、こうちゃ、ちゅうがく、ちゅうし、こうちょう、にゅうしゃ、にょうぶう、ひゃく、じゅうどう、ちょうど、ちゅうしゃ、びょうき、みゃく。
キャク、キュウコ、キョウ、トウキョウ、キョウト、キョウダイ、 イシャ、カイシャ、ジャマ、キシャ、ジドウシャ、ジョウズ、コウジョウ、ジョウブ、フクシュ、オチャ、チャノマ、オモチャ、コウチャ、チュウガク、チュウシ、コウチョウ、ニュウシャ、ニョウブウ、ヒャク、ジュウドウ、チョウド、チュウシャ、ビョウキ、ミャク。
4. Прочтите следующие слова:
Аудио:
みなみ、よほう、やど、みかた、まちがい、まく、ようい、めいし、ゆび、めざす、みず、ようぐ、もや、もどす、ゆき、まえ、みのうえ、むだばなし、まがお、ようび、やぐ、もの、もどす、ゆうどう、やくしゃ、もくひょう、ゆうがた、よぼう、まいげつ、みだす、まやく、ようご、めいしょ、むかいあう、よっつ、みょうじ、むっつ、よしゅう、 むずかしい、むし、ようき、むね、まど、やみ、むちゃくちゃ、みじかい、やしなう、やせた、やっつ、やまやま、ゆがむ、もっとも、よぶ、まちあいしつ、めいしょ、もよおし、ゆびさす、むかし、もやす、まさつ、 やかましい、ものごと、よくぼう、きみょう、よしゅう、むしあつい、めいぶつ、みずうみ、よあけ、ようぼう、ゆうじょう、めいはく、よのなか、やくそく、やくめ、まえおき、むだづかい、めいしょう、むいみ、もったいない。
5. Прочтите вслух слова, обращая внимание на ん произношение в зависимости от позиции в слове:
おんない、ざんねん、まんなか、まんねんひつ、みんな、おんな、こんにち、こんなん、ほんにん、ほんね、ほんのう、うんめい、きんむ、じんめい、じんみん、ちんもく、にんむ、にんめい、にばんめ、まんまえ、れんめい、いっしょうけんめい。
6. Прочтите слова, обращая внимание на ассимиляцию звуков:
まどぐち、かざん、こづつみ、はなび、あまぐも、こいびと、ことばづかい、はいざら、いけばな、したぎ、あおじろい、でぐち、わりびき、りょうがえ、あっぱく、じっし、けっかん、はってん、けっこん、げっきゅう、だっしゅつ、ねっしん、けっせき、はっぴょう、あっとう、みっしゅう、てんぼう、すじがき、たっせい、えごころ、ふぼ、がんばる、げっかん、はっき、ひばな、ひっき、ひっし、ほんぶん、ほんのう、ほったん、いっかげつ、いったん、じっこう、じっぷん、じっさい、かっぱつ、いっき、こっせつ、くっせつ、まっき、まんびょう、あんまり、やっきょく、はっけん、はってん、いっぱい、ほんにん、はっきょく、せっけん、なんべい、ほっきょく、こっかい、さっか、せっけん、けんぽう、えんぽう、えんぴつ、かんびょう、なんびょう、なんべい、ほんぶん、うんめい、きんむ、さんみゃく。
7. Прочтите следующие слова:
らくのう、でんぽう、りゅうがく、れんしゅう、ろんぶん、ろうじん、ろくおん、るす、わけ、わふう、りゆう、りょうて、りょうしょ、りょこう、れんぞく、れんめい、ろうどうしゃ、るいご、ろせん、りゃくだつ、れきし、れんぽう、わびる、わかる、わらい、われ。
Словарь к уроку
ノート note-book | тетрадь |
ほん | книга |
ペン pen | ручка |
かばん | портфель |
ハンドバッグ hand-bag | сумка (дамская), сумочка |
バッグ bag | сумка (дамская), сумочка |
グループ | группа |
おんな | женщина |
おんなのひと | женщина |
おとこ | мужчина |
おとこのひと | мужчина |
こども | ребёнок, дети |
おんなのこ | девочка |
おとこのこ | мальчик |
コーヒー coffee | кофе |
へや | комната |
ドア door | дверь |
かみ | бумага |
きもの | кимоно (яп. одежда) |
きょう | сегодня |
きょうかしょ | учебник |
きょうしつ | аудитория |
てがみ | письмо |
まど | окно |
みず | вода |
やすみ | отдых |
やま | гора |
ゆか | пол |
ようふく | одежда |
ポケット pocket | карман |
では | (ввод.) - итак, ну и..., тогда, в таком случае... |
おわり | конец, окончание |
かたかな | катакана (азбука) |
かんじ | иероглифы |
こくばん | классная доска |
しゃしん | фотография |
しんぶん | газета |
でんわ | телефон |
にほん | Япония |
ひらがな | хирагана (азбука) |
ぶんれい | пример предложения |
べんきょう | занятие |
みな (みんな) | все, всё |
1. Прочтите, переведите и выучите грамматические модели:
A.
わたしの ペン。
あのひとの かばん
えいごの ほん。
フランスごの ノート。
あなたの ともだち。
わたしたちの せんせい。
えいごの せんせい。
わたしたちの えいごの せんせい。
わたしたちの グループの にほんごの せんせい。
わたしたちの グループの ドイツごの せんせいの かばん。
わたしたちの グループの スペインごの せんせいの バッグの ポケット。
B.
- わたしは えいごの せんせい です。
- あなたは ロシアごの せんせい です。
- かばんは わたしの です。ほんも わたしの です。ペンは わたし の では ありません。ノートも わたしの では ありません。 では、ペンも ノートも わたしの では ありません。
- ペンも かばんも あなたの ともだちの です。
- おとこのこ も おんなのこ も せんせいの こども です。
- おんなのひと の ほんは ポルトガルご の ほん です。おとこのひと の ほんは ヘブライご の です。
- わたしたちの せんせいは にほんじん です。 あなたがたの は ロシアじん ですか。
- かばんは わたしの では ありません。 わたしの は ハンドバッグ です。
- わたしの は えいごの ほん です。 あなたの は にほんごの ほん です。
2. Составьте из следующих слов словосочетания по типу "Определение + Определяемое" и переведите:
イギリス
マレシア
シンガポール
インド
タイご
インドネシアご
ロシアご
ブルガリご
せんせい
3. Переведите на японский язык:
A.
- мои друзья
- ваши японские друзья
- мои студенты
- студенты моей группы
- студенты моей японской группы
- студенты-китаисты нашего института
- книга преподавателя
- книга на японском языке
- книга преподавателя японского языка
- книга преподавателя на японском языке
- книга на английском языке нашего преподавателя японского языка.
B.
- Наш учитель - японец.
- Наш учитель японского языка - женщина. А ваш [учитель] - мужчина.
- И книга на русском языке, и тетрадь по английскому языку - моего друга.
- Сумка принадлежит женщине. Портфель принадлежит мужчине.
4. Заполните пропуски и переведите:
- わたしは にほんご せんせい です。
- あのかたは インドネシア アリさん です。
- あのひとは ちゅうごく チンさん です。
- わたしは おとこ ひと では ありません。
- かばんは わたし です。
- バッグは あなた です。
- ペンも ほんも わたし では ありません。
- あのひと です。