Изучаем японский язык с нуля!
レッスン9 - Урок 9


Источник: nihongo.aikidoka.ru - Урок 2

Основной словарь к уроку

これ   это (о предметах около себя)
それ   то (о предметах около собеседника)
あれ   то (о предметах, одинаково удалённых как от себя, так и от собеседника)
この~   этот, здесь
その~   тот, у вас
あの~   тот, - там
ほん книга
じしょ 辞書 словарь
ざっし 雑誌 журнал
しんぶん 新聞 газета
ノート   тетрадь
てちょう 手帳 записная книжка, блокнот
めいし 名刺 визитная карточка
カード   карта
テレホンカード   телефонная карточка
えんぴつ 鉛筆 карандаш
ボールペン   шариковая ручка
シャープぺンシル   автоматический карандаш
かぎ   ключ
とけい 時計 часы
かさ зонт
かばん   портфель
[カセット] テープ   кассета, лента
テープレコーダー   магнитофон
テレビ   телевизор
ラジオ   радио
カメラ   фотоаппарат
コンピューター   компьютер
じどうしゃ 自動車 автомобиль
つくえ стол
いす   стул
チョコレート   шоколад
コーヒー   кофе
えいご 英語 английский язык
にほんご 日本語 японский язык
~ご ~語 язык
なん что
そう   так
ちがいます 違います Нет, это не так. / Неправильно.
そうですか   Вот как? / Правда? / Неужели?
あのう   ну / как вам сказать... (выражает замешательство)
ほんのきもちです ほんの気持ちです От души / Не стоит благодарности.
どうぞ   Пожалуйста, (используется при предложении чего-либо)
どうも   Спасибо
[どうも]
ありがとう
[ございます]
  Премного благодарен.
教かしょ きょうかしょ учебник

会話 Диалог

これからお世話になります Буду надеяться на вашу помощь.
こちらこそ よろしく Мне тоже очень приятно,
(в ответ на どうぞよろしく)

Дополнительный словарь

一年生 ちねんせい первокурсник
本だな んだな книжная полка
しょ   словарь (фонетический)
文学部 ぶんがくぶ филологический факультет
ジオ radio радио
くつ   обувь
  носки
シャ shirt рубашка
タイ neck-tie галстук
がね   очки
本山 もとやま Мотояма (имя)
что?
何語 にご какой язык?
ッグ   сумка
何人 にじん какой национальности?
  зонт
スカート   юбка

Модель предложения

文型 - ぶんけい

Прослушайте аудио сопровождение представленным ниже диалогам.

Повторите самостоятельно, обращая внимание на тонизацию.

Диалог 1

  1. перевод текста これは辞書です。
  2. перевод текста これは コンピューターの です。
  3. перевод текста それは わたしの です。
  4. перевод текста この  は わたしのです。

Примеры использования грамматических структур

例文 - れいぶん

Диалог 2

  1. перевод текста

    これは テレホンカードですか。

    …はい、そうです。

  2. перевод текста

    それは ノートですか。

    …いいえ、そうじゃ  ありません。手帳です。

  3. перевод текста

    それは 何ですか。

    …[これは] 名刺です。

  4. перевод текста

    これは「9」ですか、「7」ですか。

    …「9」です。

  5. перевод текста

    それは 何の雑誌ですか。

    自動車雑誌です。

  6. перевод текста

    あれは だれの かばんですか。

    佐藤 さんの かばんです。

  7. перевод текста

    この は あなたのですか。

  8. перевод текста

    この かぎは だれのですか。

    …わたしのです。


会話 - Диалог

перевод текста ほんの気持ちです

Аудио:

山田一郎:
はい。どなたですか。
перевод текста
サントス:
408の サントスです。
перевод текста
サントス:
こんにちは。サントスです
これから お世話に なります。
どうぞよろしく おいします。
перевод текста
山田一郎:
こちらこそ よろしく。
перевод текста
サントス:
あのう、これ、ほんの 気持ちです。
перевод текста
山田一郎:
あ、どうも...ですか。
перевод текста
サントス:
です。どうぞ。
перевод текста
山田一郎:
どうも ありがとう ございます。
перевод текста

Предметно-указательные местоимения: これ/それ/あれ

Тонизация предметно-указательных местоимений: koRE, soRE, aRE, DOre.

Предметно-указательные местоимения:

  • これ - это,
  • それ - это, то,
  • あれ - вон то,
  • どれ - что?, который?

- замещают названия предметов и животных, в некоторых случаях (в речи о неодушевлённых предметах) переводятся как местоимения он, она, оно, они.

Между собой местоимения これ, それ, あれ различаются по степени удаления от говорящего или по степени известности собеседникам:

  • これ - указывает на предмет, более близкий к говорящему (первому лицу)
  • それ - на предмет, более близкий к собеседнику (второму лицу)
  • あれ - на предмет, отдаленный и от первого, и от второго

Местоимения これ, それ, あれ в предложении могут выполнять функции подлежащего, дополнения, именной части составного именного сказуемого, но не могут быть определением. Эти местоимения изменяются по падежам, как существительные, но не имеют формы родительного падежа.

Примеры:

  1. これは いすです。 - Это стул
  2. あれは 大学です。 - Вон там - институт
  3. ちずは それです。 - Карта - вон то.
  4. それは でんわです。 - То - телефон
  5. つくえは これです。 - Стол - вот.
  6. まどは あれです。 - Окно - вон там
  7. それは 辞書 ですか。 - Это (у вас) словарь?
  8. これを ください。 - Дайте мне вот это. (Урок 2)

Вопросительное местоимение どれ

Вопросительным местоимением, соответствующим предметно-указательным местоимениям これ, それ, あれ, является местоимение どれ.

Местоимение どれ образует специальный вопрос и употребляется в значениях:

  • какой?
  • что? (из имеющихся предметов)
  • где?

Например:

きょうかしょはどれですか。 Учебник - это что? (из имеющихся предметов)

Ответом на такой вопрос может быть:

きょうかしょはこれです。 Учебник - это.

Примеры:

  1. かみは どれですか。 - かみは これです。
  2. かばんは どれですか。 - かばんは それです。
  3. かごは どれですか。 - かごは それです。
  4. えは どれですか。 - えは あれです。

この Сущ /その Сущ /あの Сущ

Указательные местоимения:

  • この - "этот", 
  • その - "этот, тот",
  • あの - "вон тот",
  • どの - "который?"

- употребляются в качестве определения к существительному.

Указательные местоимения не склоняются, в предложении никогда не употребляются самостоятельно, а только в сочетании с именем существительным:

Например:

この ほん - эта книга
その まど - то окно
あの ペン - вон та ручка
その かばんは あなたの ですか。 - Тот портфель Ваш?
わたしは この グループの せんせい です。 - Я преподаю в этой группе.
この は わたしのです。 - Эта книга - моя.
あの は どなたですか。 - Кто тот человек?

Между собой местоимения この, その, あの, различаются по степени удаления от говорящего или по степени известности собеседникам.

  1. Местоимение KONO употребляется в том случае, когда речь идёт о предмете, находящемся или вблизи говорящего, или принадлежащем ему, или имеющем к нему какое либо отношение, или известном ему;
  2. Местоимение SONO употребляется тогда, когда речь идёт о предмете, находящемся или вблизи собеседника, или принадлежащем ему, или имеющем к нему какое-либо отношение, или известном собеседнику, но не говорящему;
  3. Местоимение ANO употребляется тогда, когда предмет находится на каком-то расстоянии и от говорящего, и от собеседника, или данный предмет общеизвестен собеседникам.

Например, если книга находится ближе к говорящему, то он будет говорить про неё KONO, а если книга находится ближе к собеседнику, то говорящий будет говорить про неё SONO, в случае, когда собеседники стоят у окна и говорят о находящемся во дворе дереве - оба будут говорить про него - ANO.

Пример диалога:

- その ペンは あなたの ですか。

- はい、この ペンは わたしの です。

- Та ручка Ваша (Показываю на ручку лежащую перед собеседником).

- Да, эта ручка моя.

 

- この ペンも あなたの ですか。

- いいえ、その ペンは わたしの ではありません。あなたの です。

- А эта ручка тоже Ваша? (показываю на ручку которая находится возле меня).

- Нет, та ручка не моя. Ваша (ручка).

 

- どの ペンが せんせいの ですか。

- あの ペンが せんせいの です。

- А какая (которая здесь) ручка преподавателя?

- (Вон) та - ручка преподавателя.

Вопросительное местоимение どの

DONO - "какой (из многих предметов)?" - является соответствующим вопросительным местоимением.

Так же, как и KONO, SONO, ANO, вопросительное местоимение DONO употребляется лишь в качестве определения к существительному.

Вопросительное предложение с указательно-вопросительным местоимением DONO представляет собой специальный вопрос (т. е. такой, который требует в ответе конкретной информации: какой именно из ряда предметов...?).

Данное местоимение не склоняется и употребляется только в сочетании с существительным, к которому оно относится.

Например:

どの えんぴつ ですか。 その えんぴつ です。 - Который (из имеющихся здесь предметов) карандаш? - Это карандаш. (карандаш - вот это.)

たなかさんの ほんは どの(ほん)ですか。その ほん です。 - Которая (из имеющихся здесь предметов) книга господина Танака? Та книга.

アンナさんの つくえは どの (つくえ)ですか。この つくえ です。 - Который (здесь) стол Анны? Вот этот.

せんせいの いすは どの (いす)ですか。 あの いす です。 - Который (здесь) стул учителя? Вон тот.

Внимание! Если DONO выступает определением к существительному, являющемуся подлежащим, это подлежащее обязательно оформляется показателем именительного падежа - GA.

DONO + Подлежащее
существительное
+ GA + Сказуемое DESU KA

Например:

どの かばん が あなたの ですか。 Какой портфель Ваш?

Внимание! Если ответ сохраняет грамматическую структуру вопроса, подлежащее обязательно оформляется показателем именительного падежа GA.

Например:

この かばん わたしの です。 - Вот этот портфель мой (а не тот и не другой).

この かばん わたしの です。 - Этот портфель мой (а не Ваш и не его).


Вопросительные местоимения どなた / だれ

Вопросительные местоимения どなた/だれ - "кто?" употребляются в предложении, содержащем специальный вопрос (т.е. такой, который требует в ответе конкретной информации, например, о том, где, когда, сколько и т. п.).

Различаются эти местоимения степенью учтивости:

  • どなた - более учтивое,
  • だれ - чуть менее.

Например:

- その かたは どなた ですか。

- この かたは インドネシアの アリさん です。

- Тот господин кто?

- Это господин Ари из Индонезии.

 

- あの おんなのひとは だれ ですか

- あの おんなのひとは にほんごの がくせい です。

- Кто та женщина?

- Она - студентка-японистка.

Внимание!

  1. В вопросе, содержащем имя человека, о котором хотят получить информацию, どなた и だれ употреблять нельзя.
  2. Например, нельзя спросить:

    たなかさんは だれ ですか。

    Если мы хотим узнать, кого (из...) зовут так-то... мы должны употребить DONO HITO или DONO KATA.

    たなかさんは どのひと ですか。
    やまもとせんせいは どのかた ですか。

  3. В предложении с составным именным сказуемым どなた и だれ не могут стоять в позиции подлежащего, если предложение содержит какое-либо местоимение, имя человека или слово, обозначающее его социальную роль.
  4. То есть нельзя, например, сказать:

    だれが あのひと ですか。

    Правильный вариант:

    あのひとは だれ ですか。
    あのかたは どなた ですか。

  5. Если DONO KATA или DONO HITO в вопросительном предложении стоят в позиции подлежащего, они оформляются GA.

    Соответственно, если ответ сохраняет структуру вопроса, после подлежащего в ответе ставится GA:

  6. どなた せんせい ですか。
    たなかさん せんせい です。

Именительный падеж が

Показателем именительного падежа является суффикс .

В предложении подлежащее стоит в именительном падеже в том случае, когда на него падает логическое ударение, то есть информация, передаваемая подлежащим, является новой, например:

アンナさんが学生です。 - Анна (а не кто-либо) студентка.

Именно поэтому в предложении все вопросительные местоимения и существительные с определением, выраженным вопросительным местоимением, в роли подлежащего имеют форму именительного падежа на , например:

どなたが 先生 ですか。 - Кто преподаватель?
どれが 本 ですか。 - Что (из имеющихся предметов) книга?

В ответе на вопросительное предложение, в котором вопросительное местоимение имеет форму именительного падежа на , подлежащее ответного предложения также имеет форму именительного падежа на , например:

どなたが 先生 ですか。 - 山田さんが 先生 です。 - Кто преподаватель? Ямада - преподаватель.

どれが 本 ですか。 - それが 本 です。 - Что (из имеющихся предметов) книга? Это - книга

どれが しんぶん ですか。 - Где (которая) газета?

これが しんぶん です。 - Вот газета.

これです。 - Вот.

しんぶんは これ です。 - Газета - вот.


В предложениях, в которых подлежащее стоит в именительном падеже, сказуемое сообщает уже известную информацию, являющуюся темой сообщения.

Сравните два предложения:

  1. それが 本 です。 - Это книга.
  2. それは 本 です。 - Это книга.

Первое предложение является ответом на вопрос:

どれが 本 ですか。 Что (из имеющихся предметов) книга?

А второе:

これは なん ですか。 Это что?

Таким образом, главная информация в первом предложении заложена в слове それ, во втором - в слове .

Например:

  1. どなたが 学生 ですか。
    - アンナさんが 学生 です。
  2. どなたが 先生 ですか。
    - 山田さんが 先生 です。
  3. どれが でんわ ですか。
    - それが でんわ です。
  4. どれが しんぶん ですか。
    - これが しんぶん です。

Вопросительное местоимение なに

С помощью вопросительного слова NANI (NAni) образуется специальный вопрос со значением "что?", "что за...?" и употребляется в вопросах о предметах.

Местоимение NANI изменяется по падежам как существительное. В предложении личное местоимение может быть подлежащим, определением, дополнением, именной частью составного именного сказуемого.

Если после NANI следует слово начинающееся со звуков n, t, d, b, y, то конечное i может выпадать, и тогда NANI принимает форму NAN.

Например:

これはなんですか。 - Это что?
それはじどうしゃです。 - Это автомобиль.

そうです / そうじゃ ありません

Слово そう часто используется при ответе на вопросы, требующие положительного или отрицательного ответа, в случае, если сказуемое в вопросе выражено существительным.

  • Утвердительный ответ: はい、そうです。
  • Отрицательный ответ: いいえ、そうじゃ ありません。
それは テレホンカードですか。 Это телефонная карточка?
...はい、そうです。 ...Да (, это так).
それは テレホンカードですか。 Это телефонная карточка?
いいえ、そうじゃ ありません。 ...Нет (, это не так).

Глагол ちがいます (буквально: "отличаться, быть другим") может использоваться в значении - そうじゃ ありません。

それは テレホンカードですか。 Это телефонная карточка?
いいえ、ちがいます ...Нет (,это не она).

Вопросительное предложение в отрицательной форме

Сущ1 Сущ2 では ありませんか。
Сущ1 Сущ2 じゃ ありませんか。

В уроке 5 рассматривались вопросительные предложения без вопросительного слова, заданные в утвердительной форме. Но такой вопрос можно задать и в отрицательной форме, в этом случае схема вопросительного предложения будет следующей:

あの人は 学生 では ありませんか。 Он не студент?

Обычно такие вопросы задаются, когда говорящий предполагает, что сообщение Сущ1 は Сущ2 です。 - правильное, то есть あの人は 学生 です。 - Он студент, но он хочет услышать подтверждение этому.

Собеседник, подразумевая подтверждающий оттенок вопроса, отвечает:

Утвердительно:

はい、あの人は 学生 です。 - Да, он студент.

Отрицательно:

いいえ、学生 では ありません。 - Нет, он не студент.

(あなたは)  学生 では ありませんか
ー はい、学生 です。

(あなたは)  ぎし では ありませんか。
ー はい、そうです。ぎしです。

(あなたは) 山田さん では ありませんか。
ー はい、わたしは 山田です。

山田さんは 学生 では ありませんか。
ー いいえ、山田さんは 学生 では ありません。

あのかたは 先生 では ありませんか
ー いいえ、先生 では ありません。

山田さんは ぎし では ありませんか。
ー はい、山田さんは ぎし です。

Предложение 1 か、 предложение 2 か

При ответе на такой вопрос требуется сделать выбор между альтернативами: Предложение 1 или Предложение 2

В качестве ответа на вопрос данного типа даётся выбранное предложение.

Ни はい ни いいえ использоваться не могут.

これは 「 9 」 ですか、 「 7 」 ですか。
Это "9" или "7"?
... 「 9 」です ... Это "9".

Существительное 1 の существительное 2

В Уроке 1 вы узнали, что используется для связи двух существительных, когда Существительное 1, определяет Существительное 2.

В этом уроке вы изучите два других способа использования частицы .

1. Существительное 1 объясняет, о чём Существительное 2.

これは コンピューターの です。 Это книга о компьютерах.

2. Притяжательные местоимения

Существительное 1 показывает, кому принадлежит Существительное 2.

これは わたしの です。 Это моя книга.

Существительное 2 может быть пропущено, когда и так ясно, о чём идёт речь.

Однако, если Существительное 2 означает человека, оно пропущено быть не может.

あれは だれの かばんですか。 Чья это сумка?
さとうさんのです。 ...Г-жи Сато.

この かばんは あなたのですか。 Это ваша сумка?
いいえ、わたしのじゃ ありません。 ...Нет, не моя.

ミラーさんは IMC の 社員ですか。 Г-н Миллер сотрудник IMC?
はい、 IMC の 社員です。 ...Да, он сотрудник IMC.

В японском языке класса притяжательных местоимений как такового не существует.

Притяжательные местоимения образуются путем присоединения суффикса родительного падежа к личным местоимениям, например:

私の - мой, моя, моё, мои;
私たちの - наш, наше, наша, наши;
あなたの - твой/Ваш, твоя/Ваша, твоё/Ваше, твои/Ваши;
あなたがたの - ваш, ваша, ваше, ваши;
あの人の - его, её;
あの方の - его, её;
あの人たちの - их;
あの方がたの - их;
だれの、どなたの - чей?

そうですか。

Это выражение используется, когда говорящий получает новую информацию и демонстрирует, что он воспринял и понял её.

この かさは あなたの ですか。
いいえ、ちがいます。 シュミットさんの です。
そうですか。

- Этот зонт ваш?
- Нет, г-на Шмита.
-Понятно.

Прослушивание и составление диалогов по образцу

Составьте диалоги, заменив слова отмеченные цифрами 1 и 2 приведёнными ниже.

Отработайте произношение и беглость речи данных диалогов.

Диалог 1:

A: それは ですか。

B: 1. テープです。

A: 1. テープ ですか。

B: 2. 英語の テープ です。

A: そうですか。

I.

1. カ ー ド
2. テレホンカ ー ド

II.

1. 雑誌
2. 自動車の 雑誌

III.

1.
2. コンピュータ ― の

Диалог 2:

A: この 1. は あなたのですか。

B: いいえ、います。 シュミットさんのです。

A: そうですか。

  1. かぎ
  2. かばん
  3. 鉛筆

Диалог 3:

A: あのう、これ、の 気持ちです。

B: どうも ... 。ですか。

A: 1. コーヒーです。どうぞ。

B: どうも ありがとう ございます。

  1. チョコレート
  2. ボ ー ルぺン
  3. テレホンカ ー ド

問題 - Задания

1. Прослушайте диалоги и ответьте на вопросы.


Тексты вопросов в диалоге:

  1. これは手帳ですか。
  2. これはコンピューターですか、テープレコーダーですか。
  3. これはですか。
  4. これは雑誌ですか。
  5. このかばんはあなたのですか。

Ключ

2. Прослушайте аудио файл и из приведённых ниже картинок выберите ту, о которой говорится в диалоге.
Постарайтесь сперва ответить сами и только потом смотрите правильный ответ.
Отработайте чтение данных диалогов без запинок


1.
2.

Тексты диалогов:


  1. : はい、どなたですか。
    : 505 のミラーです。
    これからお世話になります。
    どうぞよろしくおいします。
    : 田中 です。こちらこそよろしく。

  2. : あのう、これ、ほんの気持ちです。
    : え、ですか。
    : チョコレートです。
    : どうもありがとうございます。

Ключ

3. Необходимо дать правильный ответ к вопросу

Диалог необходимо прослушать до звукового сигнала и самостоятельно ответить на вопрос.
Для самопроверки необходимо возобновить прослушивание и послушать аудио ответ.
Текст аудио ответа представлен в ключе.

Ответить по-японски на вопрос:

  1. Это марка?
  2. Чья это машина?
  3. Это компьютерный журнал?


  1. : それは手帳ですか。
    : いいえ、います。
    : ですか。
    : 辞書 です。

  2. : 木村さん、あの自動車はあなたのですか。
    : はい、そうです。わたしのです。

  3. : それはコンピューターの雑誌ですか。

    : いいえ、カメラの雑誌です。

    : そうですか。

Ключ

4. Необходимо правильно составить вопрос при помощи слов в скобках к данному ответу

- пример:

それは (だれ、、本) ですか。
... ほんです。

Из данного в скобках набора слов, правильно составленным вопросом на ответ ... ほんです。 будет:

それは ですか。

Задания


  1. ミラーさんは  (どなた何歳) ですか。
    ... 28 さいです。

  2. ワンさんは (たれ先生) ですか。
    ... いいえ、います。

  3. それは (イーさん、だれ、何) の 雑誌ですか。
    ... カメラの 雑誌です。

  4. これは (わたし、あなた、あの ) のですか。
    ... はい、わたしのです。

Ключ

5. Необходимо правильно задать вопрос к картинке
Вопрос необходимо составить с учетом отдаленности предмета, о котором ставится вопрос.

: (これ) は かぎです。

  1. () は ラジオです。
  2. () は コンピューターです。
  3. () 辞書です。

Ключ

6. Необходимо правильно задать вопрос, ориентируясь на имеющийся ответ.

: あの ひとは (だれ) ですか。
... ミラーさんです。

  1. これは () ですか。 ... はい、新聞です。
  2. それは () ですか。 ... テレホンカードです。
  3. それは () の テープですか。 ... 韓国語 の テープです。
  4. これは () の 鉛筆ですか。 ... 木村 さんの 鉛筆です。

Ключ

7. Из представленного ниже набора слов надо составить правильное предложение.

: は / / です / これ  → これは です。

  1. です / それ / は / の / わたし / かぎ  →
  2. の / です / ミラーさん / 辞書 / は / この →
  3. だれ / その / の / か / / です / は →
  4. あれ / です / 先生 / の / は →

Ключ

Аудирование

Диалог 1
「 これ 」は ですか。
Что это такое?


Прослушайте диалог и дайте ответ о чем идет речь, выбрав правильную картинку на изображении выше.

Диалог примера

:
A: これはですか。テレホンカードですか。
B: いいえ、かぎです。
A: へえ。
Правильный ответ для примера: a

Текст диалогов:


  1. A: あれは日本語ですか。
    B: いいえ、あれは韓国語です。
    A: ふーん。韓国語ですか。

  2. A: あれはカメラですか。
    B: はい、そうです。カメラです。
    A: ふーん。

  3. A: これ、ですか。
    B: チョコレートです。どうぞ。
    A: あ、どうもありがとう。

Ключ

Диалог 2
a ですか、 b ですか。
А или В?


Прослушайте диалог и не глядя в текст к диалогам сделайте правильный выбор о чем говорится в диалоге:


  1. a. ひふみでんき
    b. いちにっさんでんき

  2. a. 1
    b. 7

  3. a. ボールペン
    b. シャープペンシル

Отработайте чтение диалога вслух без запинок.

:
B: 初めまして。中島です。これは名刺です。どうぞ。
A: ありがとうございます。えー と、お名前は「なかしま」さんですか、「なかじま」さんですか。
B: 「なかしま」です。

Правильный ответ для примера выделен красным цветом:
a. なかしま
b. なかじま

Текст диалогов:


  1. A: 会社名前は「いちにっさん電気」ですか、「ひふみ電気」ですか。
    B: 「ひふみ電気」です。

  2. A: えーと、電話は060-0603-890?
    すみません、これは「1」です か、「7」ですか。
    B: 「1」です。
    A: 8901ですね。

  3. B: あのう。これ、どうぞ。ひふみ電気の、ほんの気持ちです。
    A: え? あ、どうも…
    これ、ボールぺンですか、シャープペンシルですか。
    B: シャープペンシルです。
    これからお世話になります。どうぞよろしくおいします。

Ключ

Диалог 3
それは ですか。
Что это?


Прослушайте диалог и выберите правильный вариант картинки представленной выше.
Отработайте чтение диалога вслух без запинок.

:
A: それはですか。
B: 雑誌です。
A: 雑誌ですか。
B: 自動車雑誌です。


  1. A: それは何ですか。
    B: これですか。カードです。
    A: 何のカードですか。
    B: 病院のカードです。

  2. A: それは本ですか。
    B: ええ。
    A: 何の本ですか。
    B: 時計の本です。

  3. A: グ・ラ・シ・ア・ス。これはイタリア語のノートですか。
    B: いいえ、スペイン語のノートです。イタリア語はグラッチェですよ。

Ключ

Диалог 4
だれのですか。
Чьё это?


Прослушайте диалоги и выберите правильный вариант ответа.

  • a. エド
  • b. リン
  • c. ジャン
  • d. タワポン
  • e. 先生

:
A: わりましょう。
B, C: さようなら。さようなら。
A: あ、タワポンさん、この鉛筆はあなたのですか。
B: いいえ、わたしのじゃありません。リンさんのです。

Текст диалогов


  1. A: この手帳はだれのですか。
    B: それはジャンさんのです。 ジャンさんの手帳です。

  2. A: このかばんもジャンさんのですか。
    B: いいえ、そのかばんはエドさんのです。
    A: ああ、エドさんの...。

  3. A: その辞害は? タワポンさんのですか。
    B: はい、そうです。わたしの辞害です。

  4. A: あのはだれのですか。
    B: あれは先生のです。
    A: わたしの? あ、そうですね。

Ключ

Упражнения по грамматике

1. Прочитайте вставив в скобки правильный падежный показатель:
は, も или

: あの (は) どなたですか。


  1. A: サントスさんは ブラジルです。 マリアさん () ブラジルですか。
    B: はい、マリアさん () ブラジルです。
    A: ミラ ― さん () ブラジルですか。
    B: いいえ、ミラ ― さん () ブラジルじゃ ありません。

  2. グプタさんは IMC () 社員 です。

Ключ

2. Составьте диалоги по картинкам, учитывая удаленность предметов, о которых идет речь.


A: これはカメラですか。
B: はい、それはカメラです。


  1. A:
    B:

  2. A:
    B:

  3. A:
    B:

Ключ

3. Ответьте на поставленный вопрос.

: あなたは 会社員ですか。 ... はい、会社員です。

  1. カリナさんは学生ですか。…はい、
  2. ワンさんも学生ですか。…いいえ、
  3. あの ... 山田さんです。
  4. これは ... はい、わたしのです。

Ключ

Цены в меню

ジュースを おいします。

いらっしゃいませ。

メニューです。どうぞ。

メニュー

コーヒー 300   サンドイッチ 600
紅茶 300 ハンバーガー 350
ジュース 350 スバゲティ 700
ビール 400 カレー 750
アイスクリーム 350 サラダ 400
レストラン みんな

いくらですか。
Сколько стоит?

Изучите и проговорите все пункты меню.

По картинке выше определите стоимость заказа блюд каждого человека.

  1.  ホン () えん。
  2.  ジル () えん。
  3.  マーク () えん。

Ключ

Справочная информация

Популярные фамилии японцев

1 さとう 佐藤   21 かとう 加藤
2 すずき 鈴木 22 よしだ 吉田
3 たかはし 高橋 23 やまだ 山田
4 たなか 田中 24 ささき 佐々木
5 わたなべ 渡辺 25 まつもと 松本
6 いとう 伊藤 26 やまぐち 山口
7 なかむら 中村 27 きむら 木村
8 やまもと 山本 28 いのうえ 井上
9 こばやし 小林 29 あべ 阿部
10 さいとう 斉藤 30 はやし
11 きた 木田 31 おおやま 大山
12 おおむろ 大室 32 おおき 大木
13 おおた 大田 33 もとやま 本山
14 みき 三木 34 みた 三田
15 つちだ 土田 35 なかやま 中山
16 なかもと 中本 36 なかた 中田
17 なかだ 中田 37 たべ 田部
18 たやま 田山 38 むろき 室木
19 むろた 室田 39 やまなか 山中
20 やまべ 山部 40    

Приветствия

  1. При первой деловой встрече принято обмениваться визитными карточками.

  2. При переезде принято нанести визит вежливости новым соседям, представиться и преподнести небольшой подарок, например, полотенце, мыло или конфеты.

  3. おはようございます。 Доброе утро!

    Это выражение употребляется при встрече утром с родственниками, включая старших членов семьи, а также при встрече со знакомыми. Менее официальный вариант - おはよう

  4. こんにちは - Здравствуйте!

    Это выражение употребляется при встрече утром или днём со всеми людьми, кроме членов своей семьи. (по современной орфографии こんにちは всегда пишется хираганой)


    Знакомые при встрече могут обменяться краткими приветствиями, например:

    アンナ: 田中さん、おはよう。

    田中: アンナさん、おはよう。

    Анна: Танака-сан, здравствуй!

    Танака: Анна-сан, здравствуй!

  5. さようなら - До свидания!

    Это выражение употребляется при расставании.

  6. では、また。 - До встречи!
  7. Это выражение употребляется при расставании, когда вы знаете, что скоро сможете увидеться.

Представление

При представлении кого-либо обычно происходит такой обмен репликами:

アンナ: 田中さん、こちらは私の友だちです。 セレゲイさんです。

セレゲイ: はじめまして。セレゲイ・ニコラエフです。 よろしくおねがいします。

田中: 田中です。はじめまして。こちらこそ。よろしくおねがいします。

Анна: Танака-сан, это мой товарищ. Сергей.

Сергей: Рад с вами познакомиться.
Сергей Николаев.
Рассчитываю на вашу благосклонность.

Танака: Танака.
Рад с вами познакомиться.
Мне тоже очень приятно.
Рассчитываю на вашу благосклонность.

Молодые люди могут представиться друг другу, сократив приветствие, например:

田中です。どうぞよろしく
青木です。 こちらこそ、どうぞよろしく。

Танака: Рад с вами познакомиться.
Аоки: Мне тоже очень приятно с вами познакомиться.