Текст для чтения 1
Kral ve Bülbül – Король и соловей

I. bölüm
II. bölüm
III. bölüm
IV. bölüm
V. bölüm
Словарь к тексту
aniden - вдруг
at - лошадь
at(a) binmek - садиться на лошадь
ayarlamak - регулировать, выверять
azalmak - уменьшаться
bağlamak - привязывать
bahçıvan - садовник
bahsetmek - вести речь, говорить
balıkçı - рыбак
başvezir - главный визирь
bozulmak - сломаться
bülbül - соловей
çamaşırcının kızı - дочь прачки
çevirmek - поворачивать
çiftçi - фермеры
Çin - Китай
çirkin - странный, некрасивый
çoban - пастух
dal - ветвь, ветка
değerli - ценный
eğmek - склонить
elmas - алмаз
emretmek - приказывать
etkilenmek - (исх.) проникнуться, повлиять
gaklamak - каркать
gri - серый
halk - народ
harika - чудесный
hayvan - животное
hissetmek - чувствовать
huzur - покой
izin vermek - разрешать
ip - веревка
ipini çekmek - тянуть за веревку
kabul etmek - принимать
kafes - клетка
karanlık - темнота
karga - ворона
kesmek - резать, отрезать
kıymetli - дорогой
koyu - темный
kral - король
kurbağa - лягушка
merhamet - милосердие
merhametli - милосердный meşhur - известный
mücevher - драгоценности
orman - лес
oyuncak - игрушечный
ödül vermek - давать премию, наградить
özel - специальный
özgür - свободный
parlak - сверкающий, блестящий
sanmak - считать, полагать
saray - дворец
sayısız - бесчисленный
sebep - причина
sunmak - преподносить, вручать
susmak - молчать
şair - поэт
tamir etmek - ремонтировать
tamirci - мастер по ремонту
tepe - верхушка, холм
terk etmek - оставлять, покидать
teselli etmek - утешать
tuhaf - странный
tüccar - торговец
tünek - шест
uçmak - летать
urmak - заводить
ün - слава
üzüntü - огорчение
vezir - визирь
yüce - ваше величество
ziyafet vermek - устраивать банкет
zümrüt - изумруд
Вопросы к тексту
- Kral nerede yaşamış?
- Kralın sarayı nasıldı?
- Hayvanlardan en meşhur kimdi?
- Bülbülün sesi nasıldı?
- Bülbülün şarkılarını dinlemek için insanlar nereye geldiler?
- Ülkenin kralı Bülbülün ününü duydu mu? Ülkenin kralı Bülbülden haberdar oldu mu?
- Kralın huzurunda şair hangi şiiri okudu?
- Kral neden, neye çok kızdı?
- Kral şiirden etkilendi mi?
- Kral başvezire ne emretti?
- Başvezir bülbülü bulmak için kime sordu?
- Başvezir askerlere ne emretti?
- Kim bülbülün yuvasını gördü?
- Başveziri ve askerleri kim ormana götürdü?
- Başvezir ormanı tanıdı mı?
- Bülbülün yuvası neredeydi?
- Başvezir bülbülü görünce neden çok şaşırdı?
- Bülbül saraya gitti mi?
- Kral bülbülü görünce sevindi mi?
- Bülbül şarkı söylerken kral ağladı mı?
- Kral bülbüle nasıl bir hediye vermek istedi?
- Bülbül hediyeyi kabul etti mi?
- Bülbül sarayda kaldı mı?
- Bülbül bazen saraydan sıkıldı mı?
- Haberci krala ne getirdi?
- Kutunun içinde ne vardı?
- Saray halkı altın bülbülü sevdi mi?
- Gerçek bülbül bahçede miydi?
- Kral neden çok üzüldü?
- Saray halkı kralı teselli edebildi mi?
- Kral yeni bülbüle alıştı mı?
- Kral ne için tamirciyi çağırdı?
- Altın bulbul tamir edildikten sonra ayda kaç defa şarkı söyleyebildi?
- Kral niçin kendini iyi hissetti?
- Bülbül özgür olmak istedi mi?
- Bülbül kralı sık sık ziyaret etti mi?
- Kral nasıl bir kral oldu?
Ответы на вопросы (нажмите)
1. Kral nerede yaşamış? (Где жил король?) Ответ содержится в: «Uzun yıllar önce Çin'de bir kral vardı.» (Давным-давно в Китае жил один король.) → Kral Çin'de yaşamış. (Король жил в Китае.)
2. Kralın sarayı nasıldı? (Каким был дворец короля?) Ответ содержится в: «Kralın sarayı çok büyük ve çok güzeldi. Çatısı altındı. Pencerelerinde bin tane lâmba vardı.» (Дворец короля был очень большим и очень красивым. Крыша была золотой. В окнах было тысяча ламп.) → Kralın sarayı çok büyük ve çok güzeldi. Çatısı altındı. (Дворец короля был очень большим и красивым. Крыша была золотой.)
3. Hayvanlardan en meşhur kimdi? (Кто был самым знаменитым из животных?) Ответ содержится в: «Fakat hayvanların en meşhuru küçük gri bülbüldü.» (Но самым знаменитым из животных был маленький серый соловей.) → Hayvanların en meşhuru küçük gri bülbüldü. (Самым знаменитым был маленький серый соловей.)
4. Bülbülün sesi nasıldı? (Каким был голос соловья?) Ответ содержится в: «Sesi çok güzel ve harika idi.» (Его голос был очень красивым и чудесным.) → Bülbülün sesi çok güzel ve harika idi. (Голос соловья был очень красивым и чудесным.)
5. Bülbülün şarkılarını dinlemek için insanlar nereye geldiler? (Куда приходили люди, чтобы послушать песни соловья?) Ответ содержится в: «Uzak ülkelerden insanlar bülbülü dinlemek için ormana geldiler.» (Из далёких стран люди приходили в лес, чтобы послушать соловья.) → İnsanlar bülbülü dinlemek için ormana geldiler. (Люди приходили в лес, чтобы послушать соловья.)
6. Ülkenin kralı Bülbülün ününü duydu mu? (Слышал ли король страны о славе соловья?) Ответ содержится в: «Yalnız ülkenin kralı bundan haberdar değildi.» (Только король страны не знал об этом.) → Hayır, ülkenin kralı bülbülden haberdar değildi. (Нет, король страны не знал о соловье.)
7. Kralın huzurunda şair hangi şiiri okudu? (Какое стихотворение прочитал поэт перед королём?) Ответ содержится в: «Bir gün bir şair, kralın huzuruna çıktı ve ona bülbül şiirini okudu.» (Однажды поэт предстал перед королём и прочитал ему стихотворение о соловье.) → Şair kralın huzurunda bülbül şiirini okudu. (Поэт прочитал перед королём стихотворение о соловье.)
8. Kral neden, neye çok kızdı? (Почему и на что очень рассердился король?) Ответ содержится в: «Kral bu duruma çok kızdı. Vezirlerine: — Neden daha önce bu bülbülden beni haberdar etmediniz?» (Король очень рассердился на эту ситуацию. Визирям: — Почему вы раньше не сообщили мне об этом соловье?) → Kral, vezirlerinin bülbülden onu haberdar etmemesine çok kızdı. (Король рассердился на то, что визири не сообщили ему о соловье.)
9. Kral şiirden etkilendi mi? (Был ли король впечатлён стихотворением?) Ответ содержится в: «Kral şiirden çok etkilendi.» (Король был очень впечатлён стихотворением.) → Evet, kral şiirden çok etkilendi. (Да, король был очень впечатлён стихотворением.)
10. Kral başvezire ne emretti? (Что приказал король главному визирю?) Ответ содержится в: «Hemen bana bülbülü getir! Yoksa başını keserim!» (Немедленно принеси мне соловья! Иначе я отрублю тебе голову!) → Kral başvezire bülbülü hemen getirmesini emretti. (Король приказал визирю немедленно принести соловья.)
11. Başvezir bülbülü bulmak için kime sordu? (Кого спрашивал визирь, чтобы найти соловья?) Ответ содержится в: «Sarayda insanlara sordu. Bahçıvanlara, askerlere, aşçılara hatta çocuklara bile sordu.» (Он спрашивал людей во дворце. Садовников, солдат, поваров и даже детей.) → Başvezir bahçıvanlara, askerlere, aşçılara ve çocuklara sordu. (Визирь спрашивал садовников, солдат, поваров и детей.)
12. Başvezir askerlere ne emretti? (Что приказал визирь солдатам?) Ответ содержится в: «Bana bülbülü bulun. Kral onu görmek istiyor, diye emretti.» (Найдите мне соловья. Король хочет его увидеть.) → Başvezir askerlere bülbülü bulmalarını emretti. (Визирь приказал солдатам найти соловья.)
13. Kim bülbülün yuvasını gördü? (Кто видел гнездо соловья?) Ответ содержится в: «Evet bülbülün sesini duydum ve onun yuvasını gördüm, dedi [kız].» (Да, я слышала голос соловья и видела его гнездо, — сказала девочка.) → Çamaşırcının kızı bülbülün yuvasını gördü. (Дочь прачки видела гнездо соловья.)
14. Başveziri ve askerleri kim ormana götürdü? (Кто отвёл визиря и солдат в лес?) Ответ содержится в: «Sonra başveziri ve askerleri ormana götürdü [küçük kız].» (Потом [девочка] отвела визиря и солдат в лес.) → Çamaşırcının kızı başveziri ve askerleri ormana götürdü. (Дочь прачки отвела визиря и солдат в лес.)
15. Başvezir ormanı tanıdı mı? (Знал ли визирь лес?) Ответ содержится в: «Başvezir ormanı tanımadı.» (Визирь не знал леса.) → Hayır, başvezir ormanı tanımadı. (Нет, визирь не знал леса.)
16. Bülbülün yuvası neredeydi? (Где было гнездо соловья?) Ответ содержится в: «Ormandaki ağaçlar azaldı ve ormanın sonundaki koyu mavi deniz göründü. Denizin kenarında bülbülün sesini duydular.» и «Çamaşırcının kızı ağacın dalında küçük gri bülbülü gördü.» (На опушке леса, у тёмно-синего моря, на ветке дерева.) → Bülbülün yuvası ormanın sonunda, deniz kenarında bir ağacın dalındaydı. (Гнездо соловья было на ветке дерева на краю леса, у моря.)
17. Başvezir bülbülü görünce neden çok şaşırdı? (Почему визирь очень удивился, увидев соловья?) Ответ содержится в: «Bülbül şu küçük ve çirkin kuş mu?» (Соловей — вот эта маленькая и некрасивая птица?) → Başvezir bülbülün küçük ve çirkin bir kuş olmasına çok şaşırdı. (Визирь очень удивился тому, что соловей — маленькая и некрасивая птица.)
18. Bülbül saraya gitti mi? (Отправился ли соловей во дворец?) Ответ содержится в: «Beraber saraya gittiler. Kralın huzuruna çıktılar.» (Они вместе отправились во дворец. Предстали перед королём.) → Evet, bülbül saraya gitti. (Да, соловей отправился во дворец.)
19. Kral bülbülü görünce sevindi mi? (Обрадовался ли король, увидев соловья?) Ответ содержится в: «Kral bülbülü gördü ve çok sevindi.» (Король увидел соловья и очень обрадовался.) → Evet, kral bülbülü görünce çok sevindi. (Да, король очень обрадовался, увидев соловья.)
20. Bülbül şarkı söylerken kral ağladı mı? (Плакал ли король, когда соловей пел?) Ответ содержится в: «Kral ağladı, gözyaşları yanaklarından aktı.» (Король заплакал, слёзы текли по его щекам.) → Evet, kral ağladı ve gözyaşları yanaklarından aktı. (Да, король заплакал и слёзы текли по его щекам.)
21. Kral bülbüle nasıl bir hediye vermek istedi? (Какой подарок хотел подарить король соловью?) Ответ содержится в: «Kral bülbüle ödül vermek istedi ve ona altın bir kafes verdi.» (Король захотел наградить соловья и подарил ему золотую клетку.) → Kral bülbüle altın bir kafes vermek istedi. (Король хотел подарить соловью золотую клетку.)
22. Bülbül hediyeyi kabul etti mi? (Принял ли соловей подарок?) Ответ содержится в: «Ama bülbül bu hediyeyi kabul etmedi.» (Но соловей не принял этот подарок.) → Hayır, bülbül hediyeyi kabul etmedi. (Нет, соловей не принял подарок.)
23. Bülbül sarayda kaldı mı? (Остался ли соловей во дворце?) Ответ содержится в: «Bülbül biraz düşündü. Sonra «Tamam» cevabını verdi. Bülbül sarayda yaşadı ve krala şarkılar söyledi.» (Соловей немного подумал, потом ответил «Хорошо». Соловей жил во дворце и пел королю песни.) → Evet, bülbül sarayda kaldı. (Да, соловей остался во дворце.)
24. Bülbül bazen saraydan sıkıldı mı? (Скучал ли соловей иногда во дворце?) Ответ содержится в: «Bazen saraydan sıkıldı. O zaman uçmasına izin verdi kral.» (Иногда ему становилось скучно во дворце. Тогда король разрешал ему летать.) → Evet, bülbül bazen saraydan sıkıldı. (Да, соловью иногда становилось скучно во дворце.)
25. Haberci krala ne getirdi? (Что принёс гонец королю?) Ответ содержится в: «Bir gün kralın habercisi parlak bir kutu getirdi.» (Однажды гонец короля принёс блестящую коробку.) → Haberci krala parlak bir kutu getirdi. (Гонец принёс королю блестящую коробку.)
26. Kutunun içinde ne vardı? (Что было в коробке?) Ответ содержится в: «Kutunun içinde oyuncak bir bülbül vardı. Bülbülün üstünde elmaslar, zümrütler ve çeşitli mücevherler vardı.» (В коробке был игрушечный соловей. На соловье были алмазы, изумруды и разные драгоценности.) → Kutunun içinde oyuncak bir bülbül vardı. (В коробке был игрушечный соловей.)
27. Saray halkı altın bülbülü sevdi mi? (Полюбил ли придворный народ золотого соловья?) Ответ содержится в: «Saray halkı altın bülbülü çok sevdi.» (Придворные очень полюбили золотого соловья.) → Evet, saray halkı altın bülbülü çok sevdi. (Да, придворные очень полюбили золотого соловья.)
28. Gerçek bülbül bahçede miydi? (Был ли настоящий соловей в саду?) Ответ содержится в: «Fakat bülbül yoktu... — Kralım, gerçek bülbül bahçede yok. Gitti.» (Но соловья не было... — Мой король, настоящего соловья нет в саду. Улетел.) → Hayır, gerçek bülbül bahçede yoktu. Gitmişti. (Нет, настоящего соловья в саду не было. Он улетел.)
29. Kral neden çok üzüldü? (Почему король очень расстроился?) Ответ содержится в: «Kralım, gerçek bülbül bahçede yok. Gitti... Kral çok üzüldü.» (Настоящий соловей улетел. Король очень расстроился.) → Kral gerçek bülbülün gitmesine çok üzüldü. (Король очень расстроился из-за того, что настоящий соловей улетел.)
30. Saray halkı kralı teselli edebildi mi? (Смог ли придворный народ утешить короля?) Ответ содержится в: «Kralı teselli edemediler.» (Они не смогли утешить короля.) → Hayır, saray halkı kralı teselli edemedi. (Нет, придворные не смогли утешить короля.)
31. Kral yeni bülbüle alıştı mı? (Привык ли король к новому соловью?) Ответ содержится в: «Kral yeni şarkıları dinledi. Yavaş yavaş yeni bülbüle alıştı. Ve eski bülbülü unuttu.» (Король послушал новые песни. Постепенно привык к новому соловью. И забыл старого.) → Evet, kral yavaş yavaş yeni bülbüle alıştı. (Да, король постепенно привык к новому соловью.)
32. Kral ne için tamirciyi çağırdı? (Зачем король позвал мастера?) Ответ содержится в: «Kuş birden bozuldu ve sustu. Kral tamirciyi çağırdı.» (Птица вдруг сломалась и замолчала. Король позвал мастера.) → Altın bülbül bozulduğu için kral tamirciyi çağırdı. (Король позвал мастера, потому что золотой соловей сломался.)
33. Altın bülbül tamir edildikten sonra ayda kaç defa şarkı söyleyebildi? (Сколько раз в месяц мог петь золотой соловей после ремонта?) Ответ содержится в: «Fakat ayda bir defa şarkı söyleyebilir.» (Но он может петь только один раз в месяц.) → Altın bülbül ayda bir defa şarkı söyleyebildi. (Золотой соловей мог петь один раз в месяц.)
34. Kral niçin kendini iyi hissetti? (Почему король почувствовал себя хорошо?) Ответ содержится в: «Tam o sırada, pencereden bir ses geldi. Bu bülbülün sesiydi. Kral kendini iyi hissetti.» (В этот момент из окна послышался голос. Это был голос соловья. Король почувствовал себя хорошо.) → Kral pencereden bülbülün sesini duyduğu için kendini iyi hissetti. (Король почувствовал себя хорошо, потому что услышал из окна голос соловья.)
35. Bülbül özgür olmak istedi mi? (Хотел ли соловей быть свободным?) Ответ содержится в: «Ben özgür olmak istiyorum. Fakat sizin yanınıza sık sık gelebilirim.» (Я хочу быть свободным. Но я смогу часто к вам прилетать.) → Evet, bülbül özgür olmak istedi. (Да, соловей хотел быть свободным.)
36. Bülbül kralı sık sık ziyaret etti mi? (Навещал ли соловей короля часто?) Ответ содержится в: «Küçük bülbül sözünü tuttu ve kralı sık sık ziyaret etti.» (Маленький соловей сдержал слово и часто навещал короля.) → Evet, bülbül kralı sık sık ziyaret etti. (Да, соловей часто навещал короля.)
37. Kral nasıl bir kral oldu? (Каким королём стал король?) Ответ содержится в: «Bir süre sonra kral sağlıklı oldu ve Çin’de en merhametli kralı oldu.» (Через некоторое время король выздоровел и стал самым милосердным королём в Китае.) → Kral Çin’de en merhametli kral oldu. (Король стал самым милосердным королём в Китае.)