Изучаем английский язык с нуля!
Lesson Thirty - Урок 30


The Present Perfect - Настоящее совершенное время

Have You Ever Seen the Rain?
Вы когда-нибудь видели дождь?

Pronunciation - Произношение

Сочетание au дает, как правило, долгий звук [о:]: caught [ko:t] - пойманный; taught [to:t] - обученный.

Такой же звук дает сочетание ou в следующих словах: bought [bo:t] - купленный; fought [fo:t] - сразившийся, состоявшийся (о сражении); thought [θo:t] - обдуманный.

Не только звуковая схожесть объединяет прочитанные слова: все это - третья форма глагола, страдательные причастия - пойманный, обученный, купленный...

Conversation - Разговор

А теперь - сказочная история: идут как-то Винни-Пух с Пятачком по лесу... They go along a path in the forest thinking about Heffalumps and then Pooh says...

  Pooh: Piglet, I have decided something. Пятачок, я кое-что решил.
  Piglet: What have you decided? Что ты решил?
  Pooh: I have decided to catch a Heffalump. Я решил поймать Слонопотама.
  Piglet: How? Как?

Понятно, что Пятачок заинтригован: как осуществить такую дерзкую акцию? И еще: опасное это дело. Catching a Heffalump is a dangerous thing. What if the Heffalump catches you instead?

Нас интригует другое, а именно: как понять словосочетание have decided? Что это такое?

Grammar - Грамматика

При разборе русских глаголов мы упоминаем их вид - несовершенный, например решать, или совершенный - решить. И в английском языке нужно иногда выразить мысль, что дом мы построили, машину купили, Слонопотама поймали... ну, или он нас поймал. Для законченного, завершенного действия англичане используют настоящее совершенное время (the present perfect tense).

На практике вы берете have и соединяете его с третьей формой глагола - того глагола, которому нужно придать совершенный вид. Если буквально, I have decided означает Я имею решение принятым, но, конечно, мы переводим проще и понятнее: Я решил.

Теперь составим предложение с неправильным глаголом buy (покупать) и попросим всех рассказать о своих покупках - в настоящем совершенном.

Present Perfect
Настоящее совершенное время


The Singular - Единственное число

I have bought a book. - Я купил книгу.
You have bought a map. - Ты купил карту.
Не has bought a pen. - Он купил ручку.
She has bought a ruler. - Она купила линейку.

The Plural - Множественное число

We have bought some paper. - Мы купили бумаги.
You have bought a dictionary. - Вы купили словарь.
They have bought nothing. - Они ничего не купили.

What about it? Has it bought anything? Оно что-нибудь купило? Ладно, скажем, что и оно (it) что-то приобрело. С it, как и с he и she, вместо have используется has. So, it has bought something. Но что оно купило? But what has it bought?

В вопросах have ставится в начале предложения.

Have you bought anything? - Вы что-нибудь купили?
Has he bought the book which he wanted? - Он купил ту книгу, которая была ему нужна?
Have you seen the things which he bought? - Вы видели то, что он купил?

В коротких ответах have (или has) замещает смысловой глагол.

Have you painted the fence? - Вы покрасили забор?
Yes, I have. - Да, покрасил.
No, I have not. - Нет, не покрасил.

Has he locked the door? - Он запер дверь?
Yes, he has. - Да, запер.
No, he has not. - Нет, не запер.

Вопрос может начинаться с вопросительного слова, которое "оттесняет" have (или has) на второе место.

What have you given him? - Что вы подарили ему?
Where have you taken them? - Куда вы отвезли их?
Why have they come back? - Почему они вернулись?
Which book has he chosen? - Какую книгу он выбрал?
Who has removed my things? - Кто убрал мои вещи?

Важно помнить, что английское present perfect всегда связано с настоящим, результат действия зачастую присутствует, ощущается в настоящем. Приведем характерные примеры.

Не has brought some new books, here they are. - Он принес несколько новых книг, вот они.
I have baked a cake, help yourselves. - Я испекла пирог, угощайтесь.
I have done the exercises, have a look at them. - Я сделал упражнения, взгляните на них.

Conversation - Разговор

Вот другая история: Винни-Пух идет по лесу, встречает ослика Иа и говорит ему: Слушай, у тебя спина белая... Нет, если серьезно, он сказал ему: А ты без хвоста!

Where Is Your Tail?
Где твой хвост?

Pooh: What has happened to your tail? Что случилось с твоим хвостом?
Eeyore: What has happened to it? А что с ним случилось?
Pooh: It isn't there! Его нет (на месте)!
Eeyore: Are you sure? Ты уверен?
Pooh: Of course I am. Конечно, уверен.
Eeyore: Let's have a look... Давай-ка взглянем...
Pooh: Yes, look for yourself. Да, сам посмотри.
Eeyore: It seems you are right. Похоже, ты прав.
Pooh: Of course I am right. You must have left it somewhere. Конечно, я прав. Ты, должно быть, забыл его где-нибудь.
Eeyore: Someone must have taken it. Должно быть, кто-то взял его.

Notes - Примечания

В последних репликах высказывается, с помощью must, догадка, а глагол в настоящем совершенном времени указывает, что действие уже совершено.

Someone must have taken his tail. - Кто-то, должно быть, взял его хвост.
Не must have lost it. - Должно быть, он потерял его.
Не must have left it somewhere. - Должно быть, он забыл его где-то.
The bears must have eaten all the bananas. - Медведи, должно быть, съели все бананы.

Grammar - Грамматика

Настоящее совершенное время (present perfect) сообщает о действиях, которые связаны с настоящим. Как только разговор заходит о прошлых событиях, о том, что происходило раньше, пусть хоть секунду назад, нужно "переходить" на простое прошедшее (past simple). Сравните эти пары предложений: во второй колонке yesterday, ago и last однозначно указывают на прошлое.

The Present Perfect The Simple Past
Не has just come back.
Он только что вернулся.
He came back a minute ago.
Он вернулся минуту назад.
He has lost his wallet.
Он потерял бумажник.
He lost it yesterday.
Он потерял его вчера.
She has left.
Она уехала.
She left last year.
Она уехала в прошлом году.

Попробуем показать эту разницу на фразах, которыми обмениваются Тим и Энн. В живой речи have может сокращаться до 've, a have not до haven't. Мы говорим, что не видели кого-либо целую вечность, сто лет, англичане используют разговорное for ages. В школе break - это перемена, в других местах - перерыв.

  Tim: Hello, Ann. Have you had lunch?
  Ann: Yes, I have.
  Tim: I wonder where Dick is. I have not seen him for ages.
  Ann: I saw him during the break, just an hour ago.
  Tim: What was he doing?
  Ann: Well, he was just... doing nothing.
  Tim: By the way, do you remember Kate's telephone number?
  Ann: Why, don't you have it in your notebook?
  Tim: It seems... I must have left it at home. Have you seen it?
  Ann: No, I haven't. Look in your bag.

Word - Слово

Есть два слова, наречия, которые как будто специально созданы для того, чтобы подчеркнуть завершенность действия. Это already [o:l'redi] и yet [jet]. Переводятся они одинаково - уже. Разница в том, что already используется в утверждениях, a yet - в вопросах и отрицаниях.

Have you had tea yet? - Вы уже пили чай?
No, I have not. - Нет.
I haven't finished my soup yet. - Я еще не закончил (есть) свой суп.
Everyone has already left. - Все уже ушли.

Reading - Чтение

Помните, судья, он же король, пытался выяснить, когда началось "безумное" чаепитие трех свидетелей - Шляпника, Зайца и Сони. Процесс о краже пирожков продолжается! Белому Кролику отведена роль секретаря или, по-старинному, глашатая (herald).

The Trial of the Century
Процесс века

King: Jury, what is your verdict? Присяжные, какое ваше решение?
Herald: Not yet! We have not listened to the witnesses yet. Мы еще не выслушали свидетелей.
King: Call the first witness! Позовите первого свидетеля!
Herald: First witness! This is the Hatter. Первый свидетель! Это Шляпник.
Hatter: I am sorry, your majesty, I have not finished my tea yet... Извините, ваше величество, я еще не допил свой чай...

Word - Слово

Есть еще два слова (another couple of words), которые часто встречаются в настоящем совершенном времени: ever (когда-либо) и never (никогда).

Ever используется в вопросительных предложениях. Его ставят между have и третьей формой.

Have you ever seen her? - Вы когда-нибудь видели ее?
Has she ever seen you? - Она когда-нибудь видела вас?

Never "несет в себе" отрицание, поэтому никаких дополнительных not, do not, is not в предложении не требуется. Never ставится между have и третьей формой.

I have never smoked. - Я никогда не курил.
Не has never been late. - Он никогда не опаздывал.
She has never cried. - Она никогда не плакала.

И еще два маленьких, но полезных слова - предлоги for и since. Предлог for указывает на время, на срок, в течение которого мы где-то живем, работаем...

She has lived in Moscow for many years. - Она живет в Москве много лет.
They have had this car for only a month. - Эта машина у них всего месяц.
We have not seen each other for two years. - Мы не видели друг друга два года.

Since называет конкретную дату, число, время, с которого мы где-то живем, работаем... Точкой отсчета может быть какое-нибудь событие в прошлом.

I have not seen her since last Friday. - Я не видел ее с прошлой пятницы.
We have not heard of him since he moved. - Мы ничего не слышали о нем с тех пор, как он переехал.

Conversation - Разговор

All the Places I've Visited
Все места, которые я посетил

Tim: Have you ever been to Canada? Ты была когда-нибудь в Канаде?
Kate: No. I have been to France, Russia... I have never been across the ocean. Have you? Нет. Я была во Франции, России... Я никогда не была за океаном. А ты?
Tim: Yes, I have been to the USA. Да, я был в США.
Kate: Did you like it there? Тебе там понравилось?
Tim: Yes. Have you ever travelled by boat? Да. А ты когда-нибудь ездила пароходом?
Kate: No, I have not. Нет.
Tim: When did you go to Russia? Когда ты ездила в Россию?
Kate: Last month. В прошлом месяце.
Tim: My dad is in Canada now. Мой папа сейчас в Канаде.
Kate: Really? What is he doing there? Да? Что он там делает?
Tim: He is looking for a good job. Он ищет хорошую работу.
Kate: Why, he has a job here in England. Зачем, у него есть работа здесь в Англии.
Tim: Well, he says that the climate in Canada is much better. Ну, он говорит, что в Канаде климат намного лучше.
Kate: How long has he been in Canada? Сколько он (уже) в Канаде?
Tim: About two weeks. He left on the tenth. Около двух недель. Он уехал десятого.
Kate: When is he coming back? Когда он возвращается?
Tim: In a week. Через неделю.

Notes - Примечания

1. Глагол travel (ездить, путешествовать) подходит для передвижения на всех видах транспорта.

We travelled to London by boat. - Мы ездили в Лондон пароходом.
They travelled to New York by plane. - Они летали в Нью-Йорк самолетом.
Where did the Bakers travel last? - Куда ездили Бейкеры в последний раз?
How did you travel? - На чем вы ехали?
We travelled by train and then changed to a bus. - Мы ехали на поезде, потом пересели на автобус.

2. Используя Where have you been? мы имеем в виду: где вы вообще бывали, побывали? Можно добавить in your life (за свою жизнь). Предлог to указывает, куда именно человек ездил, в каком месте бывал.

Have you been to England? - Вы бывали в Англии?
Не has been to France a few times. - Он бывал во Франции несколько раз.

Но Кейт, спрашивая Тима, как долго его отец пробыл в Канаде, использует in: она ошиблась? Ошибки нет, а предлог in придает фразе совсем другой смысл. То подразумевает, что вы вообще бывали в указанном месте, a in сообщает, что вы все еще находитесь там.

Mr Baker has been to Canada many times. - Мистер Бейкер много раз бывал в Канаде.
Не has left for Canada again. - Он снова уехал в Канаду.
Не left on the tenth. - Он уехал десятого (числа).
Не has been in Canada for two weeks now. - Он пробыл в Канаде (уже) две недели.
Не is staying in a hotel. - Он живет в гостинице.
Не will be back soon. - Он скоро вернется.

Reading - Чтение

Чтобы как можно больше путешествовать, нужно быть крокодилом. Why? Послушайте эту историю, она имела место в Австралии. Australia [o:s'treiljǝ] is a big country. People (and crocodiles) speak English there. Sydney ['sidni] is the biggest Australian city. It is Сидней in Russian.

Hide Me in a Suitcase
Спрячьте меня в чемодан

Let's travel to Australia and visit the zoo in Sydney. Look at the kangaroos! Just listen to those two crocodiles behind the fence. They are having a chat looking at us. Do they want to eat us up? No. The thing is that they have never left the zoo. Listen, one of them is saying, "I hope they will make suitcases from my hide when I die."
"Why?" the other crocodile asks.
"It's my best wish to travel all over the world."

Words - Слова

kangaroo [ˌkæŋgǝ'ru:] - кенгуру; chat [ʧæt] - (непринужденный) разговор; hope [houp] - надеяться; suitcase ['sju:tkeis] - чемодан; hide [haid] - шкура.

Exercises - Упражнения

Exercise 1. Put the verbs in the present perfect. - Поставьте глаголы в настоящем совершенном времени.

  1. Pooh goes to the forest.
  2. They dig a deep pit.
  3. He puts a pot of honey into the pit.
  4. She helps her mum to cook lunch.
  5. The driver turns to the right.
  6. Ключ
  7. The car smashes a cart.
  8. The secretary writes a few letters.
  9. The man finishes his breakfast.
  10. Tim's mum makes a pot of tea.
  11. The gardeners paint the roses red.
Ключ

Exercise 2. Translate into English using the present perfect. - Переведите на английский, используя настоящее совершенное время.

  1. Вы сделали домашнее задание?
  2. Он прожил в Лондоне всю свою жизнь.
  3. Он никогда не был в России.
  4. Они еще не поймали дракона.
  5. Вы отвезли Энн в школу?
  6. Они только что вернулись из Франции.
  7. Ключ
  8. Вы получили мое письмо?
  9. Мы сделали все упражнения.
  10. Вы когда-нибудь видели крокодила?
  11. Она еще не уехала.
  12. У нас не было английского с прошлой недели.
  13. Мы не видели нашего учителя две недели.
Ключ

Exercise 3. Fill in the gaps with since or for. - Вставьте в пропуски since или for.

  1. She hasn't written to us last year.
  2. I haven't heard from her a year.
  3. They haven't come to see me a long time.
  4. He has been in London June.
  5. You haven't had time for a holiday many months.
  6. We have had no rebellions centuries.
  7. She has been ill a week.
  8. We haven't done anything a month.
  9. It hasn't rained here 2005.
  10. Nobody has called you left.
Ключ


Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.

Комментарии  

+6 # Айнур 24.07.2014 15:34
They have had this car for only a month.
Я не смог разобраться с have, had, не могли бы Вы мне помочь?
+8 # -Creat!ve- 24.07.2014 16:19
А "has lived" выше понятно? Have had - тоже самое... Просто have нельзя, потому что речь идет не о постоянном явлении, а 1 месяц, причем отсчет идет месяц назад к текущему моменту времени. В правом меню загляните "Времена глагола" и поучите первые 3 урока после этого урока.
+5 # Дмитрий 15.02.2015 07:35
Вопрос: почему в предложении: "What if the Heffalump catches you instead?" - нет does? Время вроде present simple, предложение вопросительное.
+5 # -Creat!ve- 19.07.2015 16:24
Что-то вопрос проглядел... :-/
if создает самостоятельную часть предложения (clause), вопрос был задан до нее, поэтому на часть с if это не повлияло.
+5 # Олеся 19.07.2015 01:58
Подскажите, пожалуйста:

What has happened to your tail? Почему не with your tail?

We have not heard of him since he moved. Почему не about him?

Did you like it there? А зачем здесь it?

He has been to France a few times. А почему здесь стоит неопределенный артикль? Ведь times во множ. числе, к тому же, в предложении ниже "many times" уже артикля O_o

Извиняюсь за множество вопросов, но хотелось бы разобраться :) Спасибо!
+2 # Олеся 19.07.2015 16:26
С "a few" разобралась :oops:
+4 # -Creat!ve- 19.07.2015 16:30
С предлогами в англ. всё сложно...
Happened to - больше относится к физическому состоянию,
happened with - к эмоциональному, сложно объяснить более понятно...
Heard about - это что о нем говорят, а heard of - что он сам о себе дает знать )
После like должно быть дополнение, что он like-то? Он like it.
A few и few имеют разные значения, few times будет означать, что он там был очень мало (негативное значение)
+5 # Олеся 19.07.2015 23:14
Действительно сложно... надеюсь с опытом разберусь в этих дебрях :sigh: Спасибо за помощь!
0 # София 08.03.2016 19:02
Добрый день!

Вопрос такой. Почему во 2 упр. предложение "Он никогда не был в России" переведено как "He has never been to Russia"? Разве не in Russia?
0 # -Creat!ve- 08.03.2016 19:13
Такая фраза. To показывает направление туда, где ты был. С in будет неправильно.
+1 # София 08.03.2016 19:19
Спасибо! Значит надо будет запомнить. Скажите, а есть ли где-то таблица предлогов, чтобы можно было иметь представление о наиболее часто встречающихся из них с примерами использования?
+1 # -Creat!ve- 08.03.2016 19:31
Можно найти какую-нибудь таблицу для начала, но она всё равно будет не полная, т.к. тема предлогов это тема исключений, сколько не учи, всё равно ошибешься. Надо просто запоминать фразы по мере поступления.
+1 # София 08.03.2016 20:51
Спасибо!