Изучаем английский язык с нуля!
Lesson Nineteen - Урок 19


Прямая и косвенная речь / Direct and indirect speech

The Bananas or Your Life!
Бананы или жизнь!

Pronunciation - Произношение

 

[u:]

two, who, whose, lose, blue, true, crew, brew

 

[ʌ]

us, bus, hundred, rush, but, butter, cup, nut

 

[ǝ:]

firm, first, shirt, third, burn, nurse, turn

 

[ǝ]

about, ago, away, matter, passenger, umbrella

Conversation - Разговор

  Kate: Hello, Tim.
  Tim: Sorry, I am in a hurry. I have no time for a talk.
  Kate: What's the matter?
  Tim: Well, I just... I have to meet my mum at six o'clock.
  Kate: It's ten to six by my watch.
  Tim: Is it? Your watch must be fast.
  Kate: No, it always tells the right time.
  Tim: Then I must fly!
  Kate: Why are you in such a hurry?
  Tim: Mum is taking me to the theatre. It begins at six.
  Kate: What are you going to see?
  Tim: Well, it's some play. Shakespeare, I think.
  Kate: Oh, really? Do you like the theatre?
  Tim: No, it's my mum, she makes me go.

Notes - Примечания

1. Англичане, когда им нужно куда-нибудь срочно "бежать", скажут одну из следующих фраз.

It's time to go. - Пора идти.
I must be off. - Мне нужно уходить.
I must fly! - Я полетел!

2. Глагол make может использоваться в значении заставлять, принуждать.

Dad makes me get up early. - Папа заставляет меня рано вставать. Или: Папа поднимает меня рано.
Mum makes me go to the theatre. - Мама заставляет меня ходить в театр. Или: Мама водит меня в театр.
Make them hurry up. - Заставьте их поторопиться. Или: Сделайте так, чтобы они поторопились.

3. Мать ведет Тима в театр... На игру? Нет, play как существительное - это пьеса. А как тогда игра? Ответ: Игра - спортивная, настольная, компьютерная - по-английски game.

This theatre stages Shakespeare's plays. - Этот театр ставит пьесы Шекспира.
There is a Shakespeare play tonight. - Сегодня вечером (идет) какая-то шекспировская пьеса.
Football is a team game. - Футбол - командная игра.
Chess is a board game. - Шахматы - настольная игра.
My favourite computer game is Dragons. - Моя любимая компьютерная игра - "Драконы".

Как сказать про игру актеров? Не game, так ведь? Ответ: Игра на сцене - acting. Однако играть роль будет to play a part. Для футбольного игрока используйте player, для театрального актера - actor.

What can you say of the performance? - Что вы можете сказать о представлении?
The play was funny. - Пьеса была смешная.
The acting was wonderful. - Игра актеров была замечательной.
I liked the actor playing the main part. - Мне понравипся актер, игравший главную роль.
The production is a great success on the whole. - В целом, постановка имеет огромный успех.

4. Когда some стоит перед исчисляемым существительным в единственном числе, например, перед game, оно не указывает на количество, оно имеет значение какой-то.

There is some comedy at the Old Theatre tonight. - В Старом театре сегодня (идет) какая-то комедия.
Come to me some day. - Приходите ко мне как-нибудь.
Let's go there some other time. - Давайте сходим туда как-нибудь в другой раз.

Word - Слово

В истории с вокзалами fast выступало прилагательным скорый, быстрый, и наречием быстро. Точно так же first может быть прилагательным первый и наречием сначала, впервые. Еще пример: best используется в значениях лучший и, как наречие, лучше всего, больше всего.

It was my first visit to the Pushkin Theatre. - Это было мое первое посещение Пушкинского театра.
I remember the day when I first went to the theatre. - Я помню тот день, когда я впервые пошел в театр.
I think that he is the best actor in the company. - Я думаю, что он лучший актер в труппе.
I liked him as Hamlet best. - Он больше всего понравился мне в роли Гамлета.

Выучим несколько выражений с best, не задаваясь вопросом, в каком качестве оно выступает здесь - прилагательным или наречием.

Не is my best friend. - Он мой лучший друг.
It is one of the best places in the world. - Это одно из лучших мест в мире.
All for the best. - Все к лучшему.
All the best! - Всего наилучшего!
I am doing my best. - Я стараюсь, как могу.
I wish you all the best. - Желаю вам всего наилучшего.

Reading - Чтение

Tim likes football most of all. Mr Bliss likes bright colours. The best thing for Pooh is a pot of honey. А что любят Тигры? What do Tiggers like best?

What Do Tiggers Like?
Что любят Тигры?

Part I

  Pooh: Do Tiggers like honey?
  Tigger: They like everything.
  Pooh: Have some honey then.
  Tigger: Yum-yum... No, Tiggers do not like honey.
  Pooh: What do they like?
  Tigger: They like everything except honey.
  Pooh: Do they like acorns?
  Tigger: Yes! Acorns are what Tiggers like best.
  Pooh: Then let's visit Piglet.

Grammar - Грамматика

Прямая речь (direct speech) - это когда мы устно или письменно воспроизводим чьи-либо слова буквально - так, как они были произнесены. На письме прямая речь берется обычно в кавычки.

Прямая речь может быть простым повествовательным предложением. Говорящий что-то сообщает.

Не says, "Tiggers eat acorns." - Он говорит; "Тигры едят желуди."
"They do not like honey," he says. - "Тигры не любят мед," - говорит он.

Высказывания бывают в повелительном наклонении. Говорящий что-либо приказывает, предлагает, повелевает или о чем-либо просит.

"Have some honey," says Pooh. - "Возьми меду," - говорит Пух.
"Do not quarrel!" said the Queen. - "He ссорьтесь," - сказала Королева.

Третий вариант: вопросительное предложение. Говорящий хочет что-либо узнать, и мы передаем дословно его вопрос.

"Do you like acorns?" Piglet asks. - "Ты любишь желуди?" - спрашивает Пятачок.
"Where are you going, Mr Bliss?" he asks himself. - "Куда вы едете, мистер Блисс?" - спрашивает он сам себя.

Прочитаем вторую часть текста, после чего научимся переводить прямую речь в косвенную.

Reading - Чтение

What Do Tiggers Like?
Что любят Тигры?

Part II

  Piglet: Hello, Pooh.
  Pooh: Hello, Piglet. This is Tigger.
  Piglet: Is it? So big!
  Pooh: Tiggers like acorns. Poor Tigger wants his breakfast.
  Piglet: Help yourself, Tigger.
  Tigger: Yum-yum... Ex...
  Pooh: What?
  Tigger: Excuse me... Tiggers do not like acorns.
  Pooh: But you said...
  Tigger: Yes, they like everything except honey and acorns.
  Pooh: Oh, I see!
  Piglet: What about thistles?
  Tigger: Thistles? Thistles are what Tiggers like most of all.
  Pooh: Then we must see Eeyore.

Grammar - Грамматика

Пересказывая текст, мы передаем содержание рассказа или сцены своими словами - включая реплики героев. Мы преобразуем прямую речь (direct speech) в косвенную (indirect speech).

Передавая в косвенной речи утвердительное высказывание, используйте глагол say и союз that (что).

Не says, "Tiggers eat acorns."
He says that Tiggers eat acorns. - Он говорит, что Тигры едят желуди.
"They do not like honey," he says.
He says that they do not like honey. - Он говорит, что они не любят мед.

Если требуется указать, к кому обращена речь, используйте глагол tell (говорить, рассказывать).

Pooh tells Piglet that Tiggers like acorns. - Пух говорит Пятачку, что Тигры любят желуди.
Не tells Piglet that Tiggers do not eat honey. - Он говорит Пятачку, что Тигры не едят мед.

Пересказывая повелительное предложение, которое всегда обращено к кому-то конкретно, тоже используйте tell.

"Have some honey," says Pooh.
Pooh tells Tigger to have some honey. - Пух говорит Тигре поесть меду.
"Do not eat thistles!" he says.
Pooh tells Tigger not to eat thistles. - Пух говорит Тигре не есть чертополох.

Теперь о вопросительных предложениях. Когда вопрос в прямой речи начинается с do (или does), мы переделываем его в косвенный с помощью if (ли). И используем глагол ask (спрашивать).

"Do you have a balloon?" says Pooh.
Pooh asks the boy if he has a balloon. - Пух спрашивает мальчика, есть ли у него шарик.
"Are you going to Dick's birthday?" asks Tim.
Tim asks Kate if she is going to Dick's birthday. - Тим спрашивает Кейт, идет ли она на день рождения Дика.

Теперь переведем в косвенную речь фразы, которые начинаются с вопросительных слов - в данном случае с what (что) и where (где). Во всех случаях в косвенной речи "восстанавливается" прямой порядок слов: на первом месте подлежащее, на втором сказуемое, далее второстепенные члены предложения.

"What do you do on Sundays?" Tim asks.
Tim asks Kate what she does on Sundays. - Тим спрашивает Кейт, что она делает по воскресеньям.
"Where are you going at the weekend?" he asks.
He asks (her) where she is going at the weekend. - Он спрашивает (ее), куда она едет на выходные.

Question - Вопрос

И что, нельзя отступать от этих "формул"? Ответ: Почему же, отступать можно, особенно при "вольном" пересказе. Важно передать не конструкцию повелительной или вопросительной фразы, а ту мысль, которую герой высказывает.

Вспомним сцену с покупкой машины: воспроизведем буквально, что сказал хозяин магазина, потом "перескажем" его реплику.

"Take the car and leave your bicycle," says Mr Binks.
He tells Mr Bliss to take the car and leave the bicycle.
He says that Mr Bliss can take the car, but he must leave his bicycle.
He gives Mr Bliss the car, but he wants him to leave the bicycle in the shop.
He lets Mr Bliss take the car. But he keeps his bicycle.

Phrases - Фразы

Предлагая Тигре желуди, Пятачок говорит Help yourself. Перевод Помогай себе будет неверным, потому что эта фраза означает Угощайся. Как вариант, подойдет Берите или Бери, если разговор идет между близкими людьми. Когда после Help yourself идет предлог to, он указывает на ту еду, которой вас угощают. Фраза используется и в тех случаях, когда вы сами "угощаетесь", то есть берете себе поесть или выпить.

Help yourself to the biscuits. - Берите печенье.
Pooh helps himself to the honey. - Пух берет себе меду.
The Hatter helped himself to some more bread and butter. - Шляпник взял себе еще хлеба с маслом.

Если даже после всех объяснений и примеров выражение Help yourself не запоминается, можно обойтись простыми have и take.

Have another cake. - Берите еще пирожное.
Have some more chicken. - Берите еще цыпленка.
I took some salad. - Я взял салат.
I had another cup of tea. - Я выпил еще чашку чая.

Перескажите сценку с хождением Тигры по гостям. В ней нечего пересказывать? Одни разговоры, никакого действия... Это нам и нужно сейчас: попробуйте передать своими словами прямую речь персонажей.

Кстати, не обязательно все время повторять: говорит, сказал. Передайте суть происходящего.

"Have some honey," Pooh says.
Pooh gives him some honey. - Пух дает ему меду.
Pooh offers him some honey. - Пух предлагает ему мед.
"Do Tiggers like acorns?" Pooh asks.
Pooh wants to know if Tiggers like acorns. - Пух хочет знать, едят ли Тигры желуди. Или: Пух интересуется, едят ли Тигры желуди.

Reading - Чтение

Помните: мистер Блисс лихо свернул направо и налетел на бедного огородника Дея... На следующих поворотах его ожидают не менее драматические события.

A Chain of Accidents
Ряд происшествий

Mr Day says, "Help me to get up. Now I cannot walk."
Mr Bliss has to pick up Mr Day. He puts him and his cabbages in the back of his car.
Then he goes on again and turns sharp to the left and runs into Mrs Knight with her donkey and cart piled with bananas.
"My cart!" cries Mrs Knight. "It is smashed!"
Mr Bliss has to pile the bananas on top of the cabbages, and Mrs Knight on top of Mr Day. He ties the donkey to the back of the car.
Mr Day says, "Can we go faster?"
"No," says Mr Bliss. "The car is very full now and I cannot make it go faster."
Soon they drive into the wood, because the road runs through the middle of it. Of course the bears come out and stand in the middle of the road. They wave their arms. "Stop!" they cry to Mr Bliss.
The names of the bears are Archie, Teddy and Bruno.
Mr Bliss has to stop. He cannot get by. If he does not stop, he will run over them!
"I like bananas," says Teddy.
"And I like cabbages," says Archie.
"And I want a donkey!" says Bruno.
"And we all want a car," they all say together.
"But you cannot have this car, it is mine," says Mr Bliss.
"And you cannot have these cabbages - they are mine," says Mr Day.
"And you cannot have these bananas, or this donkey - they are mine," says Mrs Knight.
"Then we will eat you all up!" say the bears.

Word - Слово

В последней фразе медведи говорят автомобилистам: We will eat you up. Почему up? Съедят их наверху? Съедят с головы до ног? Нет, просто съедят.

Прежде всего up указывает, конечно, на движение вверх или положение где-то наверху.

Everyone stands up. - Все встают.
Put the box this side up. - Поставьте коробку этой стороной вверх.
Не drives up the hill. - Он заезжает на холм.
Pooh looks up and sees Tigger. - Пух поднимает глаза и видит Тигру.
Mr Bliss picks up Mr Day. - Мистер Блисс поднимает мистера Дея.
His bedroom is upstairs. - Его спальня наверху.
Tigger and Roo are up in the tree. - Тигра и Ру наверху на дереве.

Кроме этого, up может указывать на приближение к чему-либо или на увеличение размера.

Pooh comes up to the tree. - Пух подходит к дереву.
Не blows up a balloon. - Он надувает шарик.

Англичане иногда используют up с глаголом, чтобы выразить более энергичное или законченное действие.

The bears want to eat. - Медведи хотят есть.
They eat up those who come to the wood. - Они съедают тех, кто приходит в лес.

Alice drinks the bottle. - Алиса пьет из пузырька.
She drinks up the bottle. - Она выпивает пузырек.

Binks buys bananas. - Бинкс покупает бананы.
Не bought up all bananas in the village. - Он скупил все бананы в деревне.

Question - Вопрос

Вопрос: Как выразить в косвенной речи приветствия? Например, Пух говорит Тигре Hello. Или, например, утром Тим говорит учительнице Good morning.
Ответ: Скажем в косвенной речи, что они здороваются.

Pooh says hello to Tigger. - Пух здоровается с Тигрой.
Tim says good morning to Mrs Green. - Тим здоровается с миссис Грин.

Вопрос: Как передать восклицания, например, причитания миссис Найт по поводу разбитой повозки.
Ответ: Описываем состояние миссис Найт в ту минуту.

"My cart! It is smashed," cries Mrs Knight.
Mrs Knight is angry because her cart is smashed. - Миссис Найт рассержена из-за того, что ее повозка разбита.

Exercises - Упражнения

Exercise 1. Put in the missing prepositions. - Вставьте пропущенные предлоги: at, by, for, in, into, of, on, to, through, with.

  1. Tim meets his mother six o'clock.
  2. They go the theatre.
  3. Tim can walk there or go bus.
  4. It is ten minutes to six Kate's watch.
  5. Tim has no time a talk.
  6. Tim does not go school Sundays.
  7. They go a drive the country.
  8. Mr Bliss gets his bicycle.
  9. He turns the right and runs Mrs Knight.
  10. He puts her the back his car.
  11. Mrs Knight's cart is piled bananas.
  12. They drive the wood.
  13. The road runs the middle the wood.
Ключ

Exercise 2. Put the sentences in indirect speech. - Поставьте предложения в косвенной речи.

  1. "Help me to get up," Mr Day says to Mr Bliss.
  2. He says, "Now I cannot walk."
  3. Mr Bliss says, "Put your cabbages in the car."
  4. "My cart is smashed," Mrs Knight says.
  5. Mr Bliss says, "We can tie the donkey to the car."
  6. "Can we go faster?" Mr Day asks.
  7. Mr Bliss says, "The car is very full now."
  8. He says, "I cannot make it go faster."
  9. Ключ
  10. "Stop!" the bears cry to Mr Bliss.
  11. Mr Bliss says, "I have to stop."
  12. He says, "If I do not stop, I will run over them!"
  13. "I like bananas," says Teddy.
  14. "I like cabbages," says Archie.
  15. "I want a donkey!" says Bruno.
  16. "And we want a car," they all say.
  17. "You cannot have my car," says Mr Bliss.
  18. "We will eat you all up!" say the bears.
Ключ

Exercise 3. Answer the questions. - Ответьте на вопросы.

  1. Why does Mr Bliss has to pick up Mr Day?
  2. Where does he put him and his cabbages?
  3. What happens at the next turning?
  4. What is there in Mrs Knight's cart?
  5. Why do they drive into the wood?
  6. Who comes out of the wood?
  7. What do the bears do?
  8. Why does Mr Bliss stop?
Ключ


Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.

Комментарии  

+5 # Тиана 13.11.2013 09:39
Во втором упр-ии 5. Mr Bliss says, "We can tie the donkey to the car." можно ли перевести в косвенную речь как Mr Bliss says that we can tie the donkey to the car.
+3 # -Creat!ve- 13.11.2013 03:16
Можно так перевести. Разница, наверное, будет зависеть от того, к какой группе (we или they) принадлежит тот, кто рассказывает...
+3 # Анастасия 11.08.2014 15:06
Будет ли урок посвященный предлогам, т.е. в какой ситуации ставится конкретный предлог, а в какой он имеет другое значение ну и т.д.?? После прохождения первого упражнения поняла, что в этой теме у меня пробел(((
+2 # -Creat!ve- 11.08.2014 15:56
В предыдущих должно было объясняться то, что есть в этом. Гляньте заголовки.
А вообще тема предлогов, это не для начинающих. С ними мучаются и на самых последних уровнях.
+2 # Лариса 11.11.2014 14:33
Почему Pooh tells Piglet... (без предлога), но The bears cry to Mr Bliss ( с предлогом to)
+2 # -Creat!ve- 11.11.2014 14:38
Переходный/непе реходный глагол. Эта тема была в уроках.
+3 # Олеся 02.05.2015 21:55
What can you say of the performance?

А если, в данном случае, вместо OF сказать ABOUT?
+3 # -Creat!ve- 03.05.2015 11:41
В данном случае между ними нет разницы.
0 # Макс 28.08.2016 18:15
Не могу понять почему в тексте последнем и в упражнениях пренебрегается прошедшим временем и все в настоящем. Это потому что ещё не было урока о прошедшем времени? Или есть другие причины?
0 # -Creat!ve- 28.08.2016 18:20
Ну, во-первых, естественно если прошедшее время не изучалось, зачем оно в этом уроке? Во-вторых, в тексте идет повествование, вымышленная история, это же не события из прошлого, настоящее время там уместно.