Learn Spanish from scratch!
Lesson 27 · Lección vigésima séptima - Lección veintisiete

The Past Simple of the verbs decir, ser, saber, querer and the verb cerrar in Spanish

El cuento de papá (continuación y fin)

... Una tarde, cuando jugábamos a los botones, oímos detrás dos formidables estampidos.
— ¡Alto! ¡Alto!
Todas las cabezas se volvieron como movidas por un resorte. Frente a nosotros estaba el coronel Toledano.
— ¿Quién de vosotros secuestra mi perro todas las noches? Silencio. El terror nos tenía clavados, rígidos.
— ¿Quién es el bandido? ¿Quién es el miserable?
El ojo ardiente de Polifemo nos devoraba a uno en pos de otro. Entonces Andresito, pálido, adelantó un paso y dijo:
— Yo he sido.
— ¡Has sido tú! — dijo el coronel — y ¿tú no sabes de quién es este perro?
— Sí, señor.
— Pues ¿de quién es?
— Del señor Polifemo. text translation
Cerré los ojos. Cuando los abrí, pensé que Andresito estaría ya borrado del libro de los vivos. No fue así, por fortuna. El coronel le miraba con curiosidad.
— ¿Y por qué te lo llevas?
— Porque es mi amigo y me quiere — dijo el niño.
— Está bien — dijo el coronel — pero te prohíbo llevarlo otra vez.
Y se alejó. A los cuatro o cinco pasos volvió la cabeza. Andresito se tapaba la cara con las manos y sollozaba. El coronel se volvió rápidamente.
— ¿Por qué lloras, hijo?
— Porque le quiero mucho... porque es el único que me quiere en el mundo.
— Pues ¿de quién eres hijo? — preguntó el coronel sorprendido.
— Soy hospiciano.
Entonces vimos al coronel demudarse. Se acercó al niño. Le separó las manos de la cara, le enjugó las lágrimas con el pañuelo, le abrazó, le besó diciendo:
— ¡Perdona, hijo! ¡Perdona! ¡Llévate el perro, puedes llevártelo, sabes”!...
Pero, ¿qué te pasa, Carmen, por qué lloras tú? ... text translation

Vocablos

el botón button
  detrás behind
  formidable terrible, formidable
el estampido noise; (loud) shout; sound, (sound of a gunshot/bang)
  ¡alto! stop!
  volver(se) to return; here: to turn (around)
  movido, -a set in motion; prompted (moved)
el resorte spring (coil)
  frente a in front of; opposite
  secuestrar to kidnap; to abduct
el silencio silence
el terror terror, fear
  clavado, -a nailed (to the spot)
  rígido, -a frozen; stiff
el bandido bandit
el miserable scoundrel, wretch
  ardiente burning, fiery
  devorar to devour; to consume; to destroy
  entonces then
  pálido, -a pale
  adelantar to go (forward); to step (forward)
el paso step
  dijo (from decir) he/she said
  cerrar to close
  pensar to think, to consider
  que estaría here: that he would be
  borrado, -a deleted, crossed out, erased
  vivo, -a alive; living
  fue (from: ser) became, was
  así so, thus, in this way
la fortuna luck, fortune
la curiosidad curiosity
  querer to love; to want; to wish
  prohibir to forbid, to prohibit
  alejarse to move away, to walk away
  tapar to cover
la cara face
  sollozar to sob
  rápidamente quickly
  llorar to cry
el hijo son
la hija daughter
  sorprendido, -a surprised; astonished
  demudarse to change (one's expression/face)
  acercar(se) to approach, to move closer
  separar to separate; to take away (remove)
  enjugar to wipe away (sweat; tears)
la lágrima tear
el pañuelo handkerchief
  abrazar to hug, to embrace
  besar to kiss
  ¡perdona! excuse me! forgive me! I'm sorry!

Remember the expressions:

 

¡alto!

stop!

 

está bien

all right, very well...

 

frente а

in front of

 

por fortuna

fortunately, luckily

 

a uno en pos de otro

one after the other

 

otra vez

again; next time

 

¿de quién eres?

whose are you?

 

volver la cabeza

to turn the head

 

¡perdona!

forgive me! I'm sorry!

Grammar

1. The conjugation of the irregular verb cerrar (group I)

cerrar to close, to shut

Present:

1. cierro
2. cierras
3. cierra

I close
you close
he closes

 

1. cerramos
2. cerráis
3. cierran

we close
you close
they close

Past imperfect:

1. cerraba
2. cerrabas

I was closing
you were closing etc.

Past simple:

1. cerré
2. cerraste
3. cerró

I closed
you closed
he closed etc.

Imperative mood:

¡cierra!
¡cerrad!

close!
close!

2. The conjugation of the irregular verbs of individual conjugation: decir, ser, saber, querer

decir to say, to tell

Present:

1. digo
2. dices
3. dice

I say
you say
he says

 

1. decimos
2. decís
3. dicen

we say
you say
they say

Past imperfect:

1. decía
2. decías
3. decía

I was saying
you were saying
he was saying etc.

Present perfect:

1. he dicho
2. has dicho
3. ha dicho

I have said
you have said
he has said etc.

Past simple:

1. dije
2. dijiste
3. dijo

I said
you said
he said

 

1. dijimos
2. dijisteis
3. dijeron

we said
you said
they said

Imperative mood:

¡di!
¡decid!

say!
say!

ser to be

Present — see Lesson 15
Past imperfect — see Lesson 17

Present perfect:

1. he sido
2. has sido
3. ha sido

I have been
you have been
he has been

 

1. hemos sido
2. habéis sido
3. han sido

we have been
you have been
they have been

Past simple:

1. fui
2. fuiste
3. fue

I was
you were
he was

 

1. fuimos
2. fuisteis
3. fueron

we were
you were
they were

Imperative mood:

¡sé!
¡sed!

be!
be!

saber to know, to find out

Present:

1. sé
2. sabes
3. sabe

I know
you know
he knows

 

1. sabemos
2. sabéis
3. saben

we know
you know
they know

Past imperfect:

1. sabía
2. sabías
3. sabía

I knew
you knew
he knew

Present perfect:

1. he sabido
2. has sabido

I have found out
you have found out etc.

Past simple:

1. supe
2. supiste
3. supo

I found out
you found out
he found out

 

1. supimos
2. supisteis
3. supieron

we found out
you found out
they found out

Imperative mood:

¡sabe!
¡sabed!

know! find out!
know! find out!

querer to want, to love, to wish

Present — see Lesson 13

Past imperfect:

1. quería
2. querías

I wanted, wished
you wanted, wished etc.

Present perfect:

1. he querido
2. has querido

I have wished
you have wished etc.

Past simple:

1. quise
2. quisiste
3. quiso

I wished
you wished
he (she) wished

 

1. quisimos
2. quisisteis
3. quisieron

we wished
you wished
they wished

Imperative mood:

¡quiere!
¡quered!

wish!
wish!

Exercises

I. Answer the following questions:

¿En qué ciudad vivía el coronel Toledano? ¿Por qué los niños le apodaron: „Polifemo?” ¿Tenía padres Andresito? ¿Qué regalaban los niños al perro Muley? ¿Qué le regalaba Andresito? ¿Qué voz tenía el coronel? ¿Era un hombre bueno o malo el coronel?

Key

II. Translate into English:

Juan quiso llevar a Juana al cine, pero no la encontró en casa.
— ¿Dónde está Juana? — preguntó a Carmencita. — Juana habló con María por teléfono y después salió. — ¿No dijo nada? — No. Entraron José y Miguel. — Vimos muchas cosas interesantes — dijo Miguel — y también encontramos en la calle a Juana con María. Nos dijeron ... — ¿Qué dijeron? — pregunta Juan. — Pues ... no me acuerdo. — ¿Cómo se puede ...? — Espera, Juan, ya sé. Fueron al hospicio para regalar un perro a un muchacho.

Key

III. Translate into Spanish:

I was returning home at night. Suddenly, I saw a big dog. He was looking at me with burning eyes. Fear seized me (lit.: fear held me like nailed to the spot). Suddenly someone shouted. I shouted too and woke up. I saw my sister. She wiped my forehead, eyes, and face, kissed me and asked: — What happened? Why did you shout? Why are you so pale? — I was sleeping and suddenly... I saw an enormous dog. He approached me and wanted to eat (lit.: devour) me. I covered my face with my hands and, seized with fear, I shouted. I woke up and saw you. You shouted too, didn’t you? — When I entered your room, you were so pale that I shouted. Fortunately, it’s already over. Now sleep peacefully (lit.: well).

Key