Урок 9
Прошедшее время
22. Предложения типа «Я читал книгу». 저는 책을 읽었습니다. Чонын чхэгыль ильгоссымнида.
Прошедшее время в корейском языке образуется от второй основы глагола. К ней следует добавить подслог ㅆ (сс), за которым идет окончание стиля вежливости.
Упражнения
저는 책을 읽었습니다. |
Я читал книгу. |
민규는 손을 씻었습니다. |
Мингю вымыл руки. |
잔에 브랜디를 부었습니다. |
Налил брэнди в чашку. |
저는 친구를 불렀습니다. |
Я позвал друга. |
학생은 물었습니다. |
Ученик спросил. |
주인은 벌써 왔습니다. |
Хозяин уже пришел. |
저는 돈을 받았습니다. |
Я получил деньги. |
선생님은 대답했습니다. |
Учитель ответил. |
Дополнительные слова
| 손 | рука | |
| 씻다 | мыть | |
| 잔 | чашка, стакан | |
| 브랜디 | брэнди, коньяк | |
| 붓다 | наливать | |
| 부르다 | звать | |
| 묻다 | спрашивать | |
| 주인 | хозяин | |
| 벌써 | уже | |
| 받다 | получать | |
| 대답 | ответ | |
| 대답하다 | отвечать | |
23. Предложения типа «Вчера погода была хорошей». 어제 날씨가 좋았습니다. Одже нальссига чоассымнида.
Прошедшее время описательных глаголов образуется точно также, как и у глаголов действия.
Упражнения
어제 날씨가 좋았습니다. |
Вчера погода была хорошей. |
그때 그 여자는 예뻤습니다. |
Тогда она была красивой. |
삼년전에 우리 말이 아직 작았습니다. |
Три года назад наша лошадь была еще маленькой. |
아침에 바람이 세었습니다. |
Утром ветер был сильным. |
그 집은 멀었습니다. |
Этот дом был далеко. |
제 친구가 일하는 사무실은 가까웠습니다. |
Офис, в котором работает мой друг, был близко. |
호랑이는 아주 무서웠습니다. |
Тигр был очень страшным. |
그 작은 방이 더러웠습니다. |
Эта маленькая комната была грязной. |
Дополнительные слова
| 어제 | вчера | |
| 날씨 | погода | |
| 좋다 | быть хорошим | |
| 그때 | тогда, в то время | |
| 예쁘다 | красивый (о женщинах) | |
| 삼년전에 | три года назад | |
| 말 | лошадь | |
| 아직 | еще | |
| 작다 | быть маленьким | |
| 아침 | утро | |
| 바람 | ветер | |
| 세다 | быть сильным | |
| 멀다 | быть далеким | |
| 가깝다 | быть близким | |
| 호랑이 | тигр | |
| 아주 | очень | |
| 무섭다 | страшный, грозный | |
| 방 | комната | |
| 더럽다 | быть грязным | |
24. Предложения типа «Я послал письмо родителям». 저는 부모에게 편지를 보냈습니다. Чонын пумоеге пхёнджирыль понэссымнида.
Частица –에게 (еге) обозначает адресат какого-либо действия («кому?»).
Упражнения
저는 부모에게 편지를 보냈습니다. |
Я послал родителям письмо. |
민규는 할아버지에게 의자를 주었습니다. |
Мингю дал дедушке стул. |
그분은 부인에게 오렌지 주스를 주었습니다. |
Он дал супруге апельсиновый сок. |
그 여자는 저에게 엽서를 보냈습니다. |
Она послала мне открытку. |
철수는 영희에게 지우개를 주었습니다. |
Чхольсу дал Ёнхи ластик. |
저는 친구에게 녹음기를 주었습니다. |
Я дал другу магнитофон. |
학생은 선생님에게 노트를 주었습니다. |
Ученик дал учителю тетрадь. |
종업원은 저에게 소주 한 잔을 주었습니다. |
Официант дал мне стакан соджу. |
Дополнительные слова
| 의자 | стул |
| 부인 | супруга |
| 오렌지 주스 | апельсиновый сок |
| 엽서 | открытка |
| 지우개 | ластик |
| 녹음기 | магнитофон |
| 노트 | тетрадь |
| 종업원 | официант |
| 소주 | соджу (корейский алкогольный напиток) |
| 한잔 | один стакан |
25. Предложения типа «Я получил от родителей письмо». 저는 부모에게서 편지를 받았습니다. Чонын пумоегесо пхёнджирыль падассымнида.
Частица –에게서 (егесо) имеет значение «от кого-то».
Упражнения
저는 부모에게서 편지를 받았습니다. |
Я получил письмо от родителей. |
그분은 낯선 사람에게서 선물을 받았습니다. |
Он получил от незнакомого человека подарок. |
민규는 형에게서 면도를 받았습니다. |
Мингю получил от старшего брата бритву. |
영희는 남자 친구에게서 꽃을 받았습니다. |
Ёнхи получила от бой-фрэнда цветы. |
저는 조부모에게서 선물로 강아지를 받았습니다. |
Я получил от бабушки и дедушки в подарок щенка. |
그 여자는 저에게서 접시를 받았습니다. |
Она получила от меня тарелку. |
그 동물들은 정부에게서 보호를 받습니다. |
Эти животные получают защиту со стороны правительства. |
그분은 친구에게서 오디오 테이프를 받았습니다. |
Он получил от друга аудио-кассету. |
Дополнительные слова
| 낯선 사람 | незнакомый человек | |
| 면도 | бритва | |
| 남자 친구 | бой-фрэнд | |
| 꽃 | цветок | |
| 조부모 | бабушка и дедушка | |
| 강아지 | щенок | |
| 접시 | тарелка | |
| 동물 | животное | |
| 정부 | правительство | |
| 보호 | защита | |
| 오디오 테이프 | аудио-кассета | |
26. Предложения типа «Отец подарил мне книгу». 아버지는 저에게 책을 선물해 주었습니다. Абоджинын чоеге чхэгыль сонмурхэ чуоссымнида.
Конструкция «2 основа глагола + глагол 주다 (чуда)» используется для обозначения того, что действие совершается в чьих-то интересах. Если вы делаете что-то в интересах своего собеседника, то вместо 주다 (чуда) используется его вежливый аналог 드리다 (тырида) «преподносить».
Упражнения
아버지는 저에게 책을 선물해 주었습니다. |
Отец подарил мне книгу. |
저를 기다려 주십시오. |
Подождите меня. |
저것을 보여 주십시오. |
Покажите мне вон ту вещь. |
전화 번호를 써 주십시오. |
Напишите мне номер телефона. |
한국말을 가르쳐 드립니다. |
Я буду учить вас корейскому языку. |
백화점에 가 드립니다. |
Я схожу в универсам (ради вас). |
맥주 한 병을 사 주십시오. |
Купите мне бутылку пива. |
이 본문을 번역해 주십시오. |
Переведите мне этот текст. |
Дополнительные слова
| 보이다 | показывать | |
| 전화 번호 | номер телефона | |
| 백화점 | универсам | |
| 한 병 | одна бутылка | |
| 본문 | текст | |
| 번역하다 | переводить | |
