Изучаем корейский язык с нуля!
Урок 6


Повелительное / Пригласительное наклонения

14. Предложения типа "Идите домой" 집에 가십시오. Чибе касипсио.

Повелительное наклонение в официально-вежливом стиле образуется путем добавления окончания –십시오/으십시오 (сипсио/ысипсио) к корню глагола. Окончание –십시오 (сипсио) употребляется после гласного, окончание –으십시오 (ысипсио) – после согласного. Если корень глагола оканчивается на (ль), то при образовании повелительного наклонения этот звук исчезает, а к корню прибавляется окончание –십시오 (сипсио).

Упражнения

Русская транскрипция 집에 가십시오. Идите домой.
Русская транскрипция 와인을 드십시오. Выпейте вина.
Русская транскрипция 교과서를 주십시오. Дайте учебник.
Русская транскрипция 빨리 이러나십시오. Быстро вставайте.
Русская транскрипция 앉으십시오. Садитесь.
Русская транскрипция 기타를 치십시오. Сыграйте на гитаре.
Русская транскрипция 내일 오십시오. Приходите завтра.
Русская транскрипция 조금 기다리십시오. Подождите немного.

Дополнительные слова

와인   вино
들다   пить, есть (вежл.)
교과서   учебник
주다   давать
빨리   быстро
일어나다   вставать
앉다   садиться
기타   гитара
치다   бить
기타를 치다   играть на гитаре
내일   завтра
조금   немного
기다리다   ждать

15. Предложения типа "Давайте выпьем чаю". 차를 마십시다. Чхарыль масипсида.

Для образования пригласительного наклонения используется окончание глагола –ㅂ시다/읍시다 (псида/ыпсида). Окончание –ㅂ시다 (псида) ставится после корня, оканчивающегося на гласный, -읍시다 (ыпсида) – после корня, оканчивающегося на согласный. Если корень глагола оканчивается на (ль), то, как и в предыдущем случае, этот звук исчезает, а к корню добавляется окончание –ㅂ시다 (псида).

Упражнения

Русская транскрипция 차를 마십시다. Давайте выпьем чаю.
Русская транскрипция 극장에 갑시다. Давайте пойдем в театр.
Русская транскрипция 거리를 건넙시다. Давайте перейдем улицу.
Русская транскрипция 이 벤치에 앉읍시다. Давайте сядем на эту скамейку.
Русская транскрипция 감자를 먹읍시다. Давайте поедим картошки.
Русская транскрипция 노래를 합시다. Давайте споем.
Русская транскрипция 그 사람을 기다립시다. Давайте подождем его.
Русская транскрипция 주스를 마십시다. Давайте выпьем соку.

Дополнительные слова

극장   театр
거리   улица
건너다   переходить
벤치   скамейка
감자   картошка
노래   песня
노래를 하다   петь
주스   сок

16. Предложения типа "Не читайте эту книгу". 이 책을 읽지 마십시오. И чхэгыль икчи масипсио.

Для образования отрицания в повелении следует заменить окончание глагола на – (чи/джи) и добавить служебный глагол 말다 (мальда) в форме вежливого повеления 마십시오 (масипсио).

Упражнения

Русская транскрипция 이 책을 읽지 마십시오. Не читайте эту книгу.
Русская транскрипция 러시아어로 말하지 마십시오. Не говорите по-русски.
Русская транскрипция 저를 기다리지 마십시오. Не ждите меня.
Русская транскрипция 그 영화를 보지 마십시오. Не смотрите этот фильм.
Русская транскрипция 제 주소를 잊지 마십시오. Не забывайте мой адрес.
Русская транскрипция 그 교회에서 기도하지 마십시오. Не молитесь в этой церкви.
Русская транскрипция 그 사람의 말을 믿지 마십시오. Не верьте его словам.
Русская транскрипция 창문을 열지 마십시오. Не открывайте окно.
Русская транскрипция 웃지 마십시오. Не смейтесь.

Дополнительные слова

러시아어   русский язык
영화   фильм
주소   адрес
잊다   забывать
교회   церковь
기도   молитва
기도하다   молиться
믿다   верить
창문   окно
열다   открывать
웃다   смеяться

17. Предложения типа "Давайте не поедем заграницу". 해외로 가지 맙시다. Хэверо каджи мапсида.

Для образования отрицательной формы пригласительного наклонения следует также заменить окончание глагола – (та/да) на окончание – (чи/джи) и добавить глагол 말다 (мальда) в пригласительной форме 맙시다 (мапсида).

Упражнения

Русская транскрипция 해외로 가지 맙시다. Давайте не поедем заграницу.
Русская транскрипция 문을 닫지 맙시다. Давайте не будем закрывать дверь.
Русская транскрипция 울지 맙시다. Давайте не будем плакать.
Русская транскрипция 그 소문을 믿지 맙시다. Давайте не будем верить этим слухам.
Русская транскрипция 전화를 걸지 맙시다. Давайте не будем звонить по телефону.
Русская транскрипция 택시를 잡지 맙시다. Давайте не будем ловить такси.
Русская транскрипция 녹차를 마시지 맙시다. Давайте не будем пить зеленый чай.
Русская транскрипция 등산하지 맙시다. Давайте не пойдем в горы.

Дополнительные слова

해외   заграница
  дверь
닫다   закрывать
울다   плакать
소문   слухи
전화   телефон
전화를 걸다   звонить по телефону
택시   такси
잡다   ловить, хватать
녹차   зеленый чай
  гора
등산하다   ходить в горы