Как задавать вопросы в турецком языке?
Это одна из самых интересных и логичных тем в турецком языке. Задать вопрос по-турецки – значит следовать четким и красивым правилам.
Основной способ задать вопрос – это использование вопросительной частицы mI. Важно запомнить: эта частица всегда пишется отдельно и подчиняется правилу гармонии гласных (büyük ünlü uyumu), принимая одну из 4 форм: mı, mi, mu, mü.
Схема построения вопроса выглядит так так:
Сказуемое + mI + личное окончание
1. Общие вопросы – с частицей mI
Это вопросы, на которые можно ответить «да» или «нет». Частица mI ставится непосредственно после глагола (или именного сказуемого), но перед личным окончанием.
Обратите внимание: Личное окончание всегда присоединяется к частице mI, а не к самому глаголу.
Возьмем утверждение и превратим его в вопрос:
-
Утверждение: Evdesin. – Ты дома.
-
Вопрос: Evdemi sin? – Ты дома?
-
Утверждение: Geliyorsun. – Ты идешь.
-
Вопрос: Geliyormusun? – Ты идешь?
-
Утверждение: Yarın gelecekler. – Они завтра приедут.
-
Вопрос: Yarın gelecekler mi? – Они завтра приедут?
Прошедшее время с аффиксом -DI:
-
Gittiniz mi? – Вы ушли?
Будущее время:
-
Okuyacakmısın? – Ты будешь читать?
-
(Обратите внимание: k меняется на ğ перед гласной, но здесь после аффикса -acak идет не гласная, а согласная m, поэтому изменение не происходит: okuyacak + mısın)
-
Отрицательный вопрос:
-
Gitmediniz mi? – Вы не ушли?
2. Специальные вопросы – с вопросительными словами
Здесь к общему вопросу добавляется вопросительное слово. Порядок слов обычно такой: Вопросительное слово + подлежащее + дополнение + сказуемое + mI + личное окончание.
Самые важные вопросительные слова:
-
ne – что?
-
kim – кто?
-
nerede – где?
-
nereye – куда?
-
nereden – откуда?
-
niçin / neden – почему?
-
ne zaman – когда?
-
nasıl – как?
-
ne kadar – сколько?
-
hangi – какой?
-
kaç – сколько? (для исчисляемого)
Примеры:
-
Bu ne? – Что это? (Здесь частица mI не нужна, это прямое указание).
-
Kim gelecek? – Кто придет?
-
Nerede oturuyorsunuz? – Где вы живете?
-
Ne zaman gidiyorsun? – Когда ты уезжаешь?
-
Bu kitabı neden okumadın? – Почему ты не прочитал эту книгу?
Вопрос с частицей mI:
-
Ali dün neden okula gitmedi? – Почему Али вчера не пошел в школу?
3. Вопросы к подлежащему
Если вопрос задается к подлежащему (кто именно совершает действие), частица mI не используется. Вместо этого вопросительное слово kim или ne просто занимает место подлежащего.
-
Утверждение: Ahmet geldi. – Ахмет пришел.
-
Вопрос: Kim geldi? – Кто пришел? (А не
Kim geldi mi?) -
Утверждение: Bu ses çıktı. – Этот звук раздался.
-
Вопрос: Ne çıktı? – Что раздалось?
4. Интонация
В турецком языке, в отличие от русского, интонация в общих вопросах (с mI) не повышается так значительно. Вопросительная частица сама по себе уже указывает на вопрос, поэтому интонация часто остается ровной или слегка повышается в конце.
Краткий итог:
-
Для вопросов «да/нет» используйте частицу mI (отдельно, с гармонией гласных).
-
Ставьте mI после сказуемого, но перед личным окончанием.
-
Для специальных вопросов добавляйте вопросительное слово в начало.
-
При вопросе к подлежащему частица mI не нужна.
Потренируйтесь, преобразуя знакомые вам утвердительные предложения в вопросы – это лучший способ освоить механизм. См. также уроки турецкого языка для начинающих.