Как работают послелоги (ile, için, gibi, kadar) в турецком языке?
Послелоги (edatlar) в турецком языке – это то, что заменяет нам предлоги, но, что очень важно, ставятся после слова, к которому относятся (отсюда и название «после-логи»). Это одна из ключевых особенностей тюркских языков.
Разберем четыре самых частых послелога, которые вы указали: ile, için, gibi, kadar.
1. İle (с, вместе с, посредством)
Значение: Выражает совместность действия («с кем-то») или способ его совершения («чем-то»).
Особенности:
-
Часто присоединяется к слову с помощью апострофа и аффикса -yle, -yla (после гласных и глухих согласных) или -le, -la (после согласных), подчиняясь правилам гармонии гласных. Это более разговорная и частая форма.
-
Может использоваться и как отдельное слово ile, что звучит более книжно или формально.
Примеры:
-
Arkadaşım-la sinemaya gidiyorum. – Я иду в кино с другом. (Совместность)
-
Babam işe araba-yla gidiyor. – Отец едет на работу на машине. (Способ, посредством. Здесь arabayla = на машине)
-
Mektubu kalem-le yazdı. – Он написал письмо ручкой. (Инструмент)
2. İçin (для, ради, из-за, за)
Значение: Указывает на цель, причину или предназначение.
Особенности:
-
Всегда используется как отдельное слово.
-
Слово перед ним всегда стоит в основном падеже (ismin yalın hali).
Примеры:
-
Bu kitabı senin için aldım. – Я купил эту книгу для тебя. (Предназначение)
-
Geç kaldığımiçin özür dilerim. – Прошу прощения за то, что опоздал. (Причина)
-
Sağlığınıziçin çalışıyoruz. – Мы работаем ради вашего здоровья. (Цель)
3. Gibi (как, подобно, словно)
Значение: Выражает сравнение или уподобление. Прямой аналог русского «как».
Особенности:
-
Может использоваться как отдельное слово.
-
Часто сливается с предыдущим словом на письме, но не всегда.
Примеры:
-
Buzgibi su içti. – Он выпил воду (холодную) как лёд. (Сравнение)
-
Senin gibi akıllı birini görmedim. – Я не видел такого умного человека, как ты. (Уподобление)
-
Galiba yağmur yağacak. – Кажется, будет дождь.
4. Kadar (до, настолько же, сколько)
Значение: Имеет два основных значения: 1) предел, степень («до»); 2) сравнение и равенство («как», «такой же... как»).
Особенности:
-
Всегда пишется отдельно.
-
Слово перед ним обычно стоит в основном падеже.
Примеры:
а) Предел (до):
-
Akşamakadar çalışacağım. – Я буду работать до вечера.
-
Beni görünceyekadar bekle. – Жди, пока не увидишь меня. (Здесь -e kadar с глаголом означает «пока не»)
б) Сравнение (как, настолько же... как):
-
Babamkadar uzun boyluyum. – Я такого же высокого роста, как мой отец. (Дословно: Я высокий в степени «сколько мой отец»)
-
Dünkadarsıcak değil. – Не так жарко, как вчера.
Сводная таблица для запоминания
| Послелог | Основное значение | Особенности | Пример (на русском) |
|---|---|---|---|
| İle | с, при помощи | Часто становится аффиксом -la, -yle | Говорил с учителем. Ехал на автобусе. |
| İçin | для, из-за | Все отдельно, основной падеж | Цветы для мамы. Опоздал из-за пробки. |
| Gibi | как, словно | Может писаться слитно | Сильный, как лев. Выглядел словно призрак. |
| Kadar | 1) до 2) настолько же |
Все отдельно | Работал до ночи. Умный, как его сестра. |
Надеюсь, это объяснение прояснило работу этих послелогов. Практикуйтесь, составляя простые предложения – это лучший способ их усвоить. См. также уроки турецкого языка для начинающих.