Как работают послелоги (ile, için, gibi, kadar) в турецком языке?

Послелоги (edatlar) в турецком языке – это то, что заменяет нам предлоги, но, что очень важно, ставятся после слова, к которому относятся (отсюда и название «после-логи»). Это одна из ключевых особенностей тюркских языков.

Разберем четыре самых частых послелога, которые вы указали: ile, için, gibi, kadar.

1. İle (с, вместе с, посредством)

Значение: Выражает совместность действия («с кем-то») или способ его совершения («чем-то»).

Особенности:

  • Часто присоединяется к слову с помощью апострофа и аффикса -yle, -yla (после гласных и глухих согласных) или -le, -la (после согласных), подчиняясь правилам гармонии гласных. Это более разговорная и частая форма.

  • Может использоваться и как отдельное слово ile, что звучит более книжно или формально.

Примеры:

  • Arkadaşım-la sinemaya gidiyorum.Я иду в кино с другом. (Совместность)

  • Babam işe araba-yla gidiyor.Отец едет на работу на машине. (Способ, посредством. Здесь arabayla = на машине)

  • Mektubu kalem-le yazdı.Он написал письмо ручкой. (Инструмент)

2. İçin (для, ради, из-за, за)

Значение: Указывает на цель, причину или предназначение.

Особенности:

  • Всегда используется как отдельное слово.

  • Слово перед ним всегда стоит в основном падеже (ismin yalın hali).

Примеры:

  • Bu kitabı senin için aldım.Я купил эту книгу для тебя. (Предназначение)

  • Geç kaldığımiçin özür dilerim.Прошу прощения за то, что опоздал. (Причина)

  • Sağlığınıziçin çalışıyoruz.Мы работаем ради вашего здоровья. (Цель)

3. Gibi (как, подобно, словно)

Значение: Выражает сравнение или уподобление. Прямой аналог русского «как».

Особенности:

  • Может использоваться как отдельное слово.

  • Часто сливается с предыдущим словом на письме, но не всегда.

Примеры:

  • Buzgibi su içti.Он выпил воду (холодную) как лёд. (Сравнение)

  • Senin gibi akıllı birini görmedim.Я не видел такого умного человека, как ты. (Уподобление)

  • Galiba yağmur yağacak.Кажется, будет дождь.

4. Kadar (до, настолько же, сколько)

Значение: Имеет два основных значения: 1) предел, степень («до»); 2) сравнение и равенство («как», «такой же... как»).

Особенности:

  • Всегда пишется отдельно.

  • Слово перед ним обычно стоит в основном падеже.

Примеры:

а) Предел (до):

  • Akşamakadar çalışacağım.Я буду работать до вечера.

  • Beni görünceyekadar bekle.Жди, пока не увидишь меня. (Здесь -e kadar с глаголом означает «пока не»)

б) Сравнение (как, настолько же... как):

  • Babamkadar uzun boyluyum.Я такого же высокого роста, как мой отец. (Дословно: Я высокий в степени «сколько мой отец»)

  • Dünkadarsıcak değil.Не так жарко, как вчера.

Сводная таблица для запоминания

Послелог Основное значение Особенности Пример (на русском)
İle с, при помощи Часто становится аффиксом -la, -yle Говорил с учителем. Ехал на автобусе.
İçin для, из-за Все отдельно, основной падеж Цветы для мамы. Опоздал из-за пробки.
Gibi как, словно Может писаться слитно Сильный, как лев. Выглядел словно призрак.
Kadar 1) до
2) настолько же
Все отдельно Работал до ночи. Умный, как его сестра.

Надеюсь, это объяснение прояснило работу этих послелогов. Практикуйтесь, составляя простые предложения – это лучший способ их усвоить. См. также уроки турецкого языка для начинающих.