Урок №2-5-1!
Глагол haben или sein + zu + инфинитив
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
- узнать, как проехать (пройти) куда-либо
- спросить, где остановка транспорта
- узнать, нужно ли вам делать пересадку
- спросить, где вам следует выходить
Выучите слова и выражения к диалогу
путь, дорога
Как я найду дорогу?
стадион
Вы тоже поедете на стадион?
автобус
Поедем лучше на автобусе!
маршрут
Где останавливается автобус 13?
трамвай
Я люблю ездить на трамвае.
пересаживаться
У театра вы пересядете.
остановка
Где остановка?
всегда, все время
Я всегда езжу на автобусе.
прямо
Идите все время прямо!
ратуша
Где находится ратуша?
выходить
Вы сейчас выходите?
входить, садиться
Там вы сядете на автобус.
конец
Почта в конце улицы.
станция, остановка
Это четвертая остановка.
университет
Ты учишься в университете?
библиотека
Я иду в библиотеку.
Обратите внимание на форму и употребление слов
Русскому слову «остановка» соответствуют в немецком языке два существительных die Haltestelle и die Station. Если речь идет об остановке автобуса или трамвая, то употребляется слово Haltestelle. Если же речь идет о станции метро или городской железной дороги, а также о том, сколько остановок вам нужно проехать на этих видах транспорта, то употребляется слово Station:
An der dritten Haltestelle müssen Sie aussteigen.
На третьей остановке вам выходить (из автобуса).
Auf der dritten Station müssen Sie aussteigen.
На третьей остановке вам выходить (в метро).
Wo ist die nächste U-Bahnstation?
Где ближайшая станция метро?Русскому выражению «Как мне пройти (проехать)...?» соответствует в немецком языке выражение Wie komme ich...? При этом, если речь идет о названиях учреждений, зданий, улиц, площадей, то употребляется предлог zu. Если же речь идет о названиях городов, городских районов или стран, то употребляете предлог nach:
Wie komme ich zur Bibliothek?
Как мне пройти (проехать) в библиотеку?
Wie komme ich nach Nürnberg?
Как мне проехать в Нюрнберг?
Запомните следующий способ словообразования (1)
das End(e) + die Station = die Endstation конечная остановка
halte(n) + die Stelle = die Haltestelle остановка
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
Wir fragen nach dem Weg
Грамматические пояснения
Вы уже знаете, что неопределенная форма глагола (инфинитив) может употребляться с частицей zu после существительных, прилагательных, а также после других глаголов. Одним из таких глаголов является глагол haben. При этом конструкция haben + zu + инфинитив имеет модальное значение долженствования или возможности:
Ich habe noch ein Telegramm zu schicken.
Я еще должен послать телеграмму.В предложении конструкция располагается следующим образом: глагол haben стоит на втором месте (в вопросительном предложении без вопросительного слова — на первом), а инфинитив — в конце предложения. У разделимых глаголов частица zu ставится между отделяемым элементом (приставкой) и корнем глагола:
Sie haben am Theaterplatz einzusteigen.
Вам нужно сесть (на автобус) на театральной площади.Употребляемое в диалоге выражение nichts zu danken! «не стоит (благодарности)!» является сокращенной формой описанной выше конструкции: Sie haben nichts zu danken! «Вы не должны (Вам не за что) благодарить».
Конструкция, аналогичная описанной в п. 1 может быть образована и с помощью вспомогательного глагола sein + zu + инфинитив. Ее особенность состоит в том, что при глаголе sein подлежащее обозначает не действующее лицо, как при глаголе haben, а предмет или лицо, на которое направлено действие, и все предложение носит пассивный характер:
Das Telegramm ist noch heute zu schicken.
Телеграмма должна быть отправлена еще сегодня.
Nichts zu machen.
Ничего не поделаешь (нельзя сделать).
Конструкция с глаголом haben или sein + zu + инфинитив
Sie haben das Formular auszufüllen. = Вы должны заполнить бланк.
Sie müssen das Formular ausfüllen.
Ich habe das Paket abzuholen. = Я должен получить посылку.
Ich muss das Paket abholen.
Die Rechnung ist zu bezahlen. = Счет должен быть оплачен.
Die Rechnung muss bezahlt werden.
Die Uhr ist nicht zu reparieren. = Часы нельзя починить.
Die Uhr kann nicht repariert werden.
1. Вы не знаете, идет ли этот автобус в определенный пункт. Задайте вопрос. Какой ответ вы бы дали на месте собеседника.
B. Nein, da müssen Sie mit Linie 8 fahren.
Продолжайте:
das Theater, das Hotel, die Bibliothek, das Rathaus, das Filmtheater, die Universität, das Postamt, das Warenhaus.
2. Вам нужно пройти к определенному учреждению. Задайте вопрос. Какой ответ вы бы дали на месте собеседника?
B. Gehen Sie geradeaus und dann nach rechts.
Продолжайте:
die Schule, die Lessingstraße, das Haus der Mode, das Kino, das Filmtheater, der Parkplatz, die Gaststätte, das Rathaus.
3. Вы не знаете, где остановка автобуса. Задайте вопрос. Какой ответ вы бы дали на месте собеседника?
B. Sie ist am Rathaus. Dort ist die Endstation.
Продолжайте:
das Stadion, das Museum, die Post, die Kaufhalle, die Universität, das Hotel, das Theater, die Bibliothek, die Sporthalle.
4. Вы не знаете, где вам следует выходить (из автобуса). Спросите пассажиров. Какой ответ вы бы дали на их месте?
B. Sie haben an der Universität auszusteigen.
Продолжайте:
das Kaufhaus, der Schillerplatz, die Bank, die Ausstellung, das Filmtheater, die Schwimmhalle, das Rathaus, das Museum.
5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. Am Stadion ist . 2. Wie ich zum Stadion? 3. Fahren Sie dem Bus Nr. 23. 4. Muß ich ? 5. Vielen Dank! — Nichts ! 6. Wo ist die ? 7. Gehen Sie immer und dann nach links.
6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
.
Die Busse halten gegenüber dem Rathaus.
7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Wir fragen nach dem Weg"
Проверьте себя!
Какие выражения вы употребите, если вам нужно:
узнать, как проехать (пройти) куда-либо
спросить, где остановка транспорта
узнать, нужно ли вам делать пересадку
спросить, где вам следует выходить