Урок №2-1-2!
Будущее время (футур)
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
- назвать дни недели
- спросить, что планируется на неделю
- узнать, что запланировано на каждый день
- назвать основные мероприятия на неделю
Выучите слова и выражения к диалогу
срок (встречи, мероприятия)
Завтра у меня много встреч.
календарь
У вас есть календарь?
неделя
На следующей неделе я не могу.
понедельник
В понедельник я еду в Вену.
вторник
Что вы делаете во вторник?
среда
Позвоните мне в среду!
четверг
Вы можете прийти в четверг?
пятница
В пятницу я снова буду здесь.
суббота
Я приглашаю вас на субботу.
воскресенье
В воскресенье я свободен.
предусматривать, планировать
Что предусмотрено на завтра?
фирма
Он работает в этой фирме.
состояться
Когда состоится юбилей?
конференция
Конференция начинается завтра.
становиться
Мой сын станет химиком.
выставка
Выставка закрыта.
Обратите внимание на форму и употребление слов
Названия дней недели на вопрос «когда?» употребляются в немецком языке с предлогом am (an + dem), который переводится «в»:
am Montag, am Dienstag usw.
в понедельник, во вторник и т.д.Глагол vorsehen «предусматривать» употребляется с предлогом für + А, который переводится предлогом «на»:
Was ist für diese Woche vorgesehen?
Что предусматривается на эту неделю?Слово Termin «срок», в отличие от русского языка, часто обозначает не только время проведения какого-либо мероприятия, но и само мероприятие без конкретного указания на его характер:
Um 16.00 habe ich einen Termin beim Arzt.
В 16.00 часов я записан (на прием) к врачу.
Am Dienstag habe ich zwei Termine.
Во вторник у меня два мероприятия.Существительное die Firma имеет во множественном числе форму Firmen:
Das ist eine neue Firma. Das sind neue Firmen.
Это новая фирма. Это новые фирмы.
Запомните следующий способ словообразования (1)
der Termin + der Kalender = der Terminkalender еженедельник
die Woche + n + der Tag = der Wochentag день недели - рабочий
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
Der Terminkalender
Грамматические пояснения
Глагол werden «становиться» может выступать в двух функциях: в качестве связки в именном сказуемом и как вспомогательный глагол при образовании сложных глагольных форм - будущего времени (футура) и пассивной формы. В первом случае глагол werden употребляется с существительным или прилагательным и переводится на русский язык глаголом «становиться»:
Es wird kalt.
Становится холодно.
Во втором случае глагол werden выполняет функцию формообразования и на русский язык не переводится:
Wir werden diesen Betrieb besuchen.
Мы посетим это предприятие.
Глагол werden имеет некоторые особенности спряжения в настоящем времени:
Единственное число
ich werde
er wirdМножественное число
wir werden
Sie werdenПерфект от глагола werden образуется с помощью вспомогательного глагола sein:
Mein Bruder ist Arzt geworden.
Мой брат стал врачом.
Будущее время (футур) глаголов образуется с помощью вспомогательного глагола werden в настоящем времени и неопределенной формы глагола (Infinitiv). При этом глагол werden в соответствующем лице и числе стоит на втором месте, а неопределенная форма смыслового (основного) глагола - в конце предложения.
Er wird bei dieser Firma arbeiten.
Он будет работать на этой фирме.
Если в предложении есть обстоятельство времени, указывающее на то, что действие произойдет в будущем, то вместо футура употребляется настоящее время (презенс):
Am Mittwoch fahren wir nach Leipzig.
В среду мы (по)едем в Лейпциг.
Спряжение глагола werden
Единственное число
Множественное число
ich werde
er wird
wir werden
Sie werden
Образование будущего времени (футура)
werden + неопределенная форма (Infinitiv)
Er wird nach Berlin kommen.
Он приедет в Берлин.
Wird er nach Berlin kommen?
Он приедет в Берлин?
1. Вас интересует, на какой день планируется посещение фирмы. Задайте вопрос. Как бы вы ответили на месте собеседника?
B. Der Besuch dieser Firma ist für Mittwoch vorgesehen.
Продолжайте:
der Montag, der Freitag, der Sonnabend, diese Woche, der Donnerstag, nächste Woche, der Dienstag, morgen.
2. Вас спрашивают, что планируется на определенный день недели. Ответьте на вопрос. Спросите собеседника о том же.
B. Am Donnerstag besuchen wir den Ingenieur.
Продолжайте:
der Montag - die Ausstellung, der Dienstag - die Firma, der Mittwoch - Herr Berger, der Freitag - die Kollegen.
3. Ваш собеседник говорит, кем станет его дочь, и интересуется вашим сыном. Скажите ему, кем стал ваш сын.
B. Mein Sohn ist Ingenieur-Techniker geworden.
Продолжайте:
Lehrerin - Arzt, Dolmetscherin - Journalist, Verkäuferin - Arbeiter, Arztin - Chemiker, Arbeiterin.
4. Вас интересует, поступит ли третье лицо так же, как вы. Задайте вопрос. Как бы вы ответили на месте собеседника?
B. Ich glaube, er wird auch diese Ausstellung besuchen.
Продолжайте:
in diesem Hotel wohnen, in dieser Gaststätte essen, mit diesem Wagen fahren, zu dieser Konferenz kommen, diesen Termin haben.
5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. Was steht in unserem für die nächste Woche? 2. Was ist für den Dienstag ? 3. Am Donnerstag die Konferenz . 4. Wann wir die Ausstellung besuchen? 5. Was machen wir am ?
6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Der Terminkalender"
Проверьте себя!
Какие выражения вы употребите, если вам нужно:
назвать дни недели
спросить, что планируется на неделю
узнать, что запланировано на каждый день
назвать основные мероприятия на неделю