Изучаем немецкий язык с нуля!
Урок №1-3-1!

Отрицание kein

Изучив материал этого занятия, вы сможете:


  • ответить на приветствие при встрече
  • осведомиться, как поживает собеседник
  • пригласить собеседника к себе
  • договориться о времени визита

Выучите слова и выражения к диалогу

einladen айнла:дэн
приглашать
Darf ich Sie einladen?
Разрешите вас пригласить?
Freut mich, Sie zu sehen!
Рад вас видеть!
Freut mich, Sie zu sehen, Herr Rot!
Рад вас видеть, господин Рот!
Wie geht es Ihnen? ... ге:т ...
Как вы поживаете?
Wie geht es Ihnen, Frau Sand?
Как вы поживаете, госпожа Занд?
Es geht mir gut. эс ге:т ми:а гу:т
Хорошо.
Wie geht es? – Es geht mir gut.
Как поживаешь? – (Я поживаю) хорошо.
danke данкэ
спасибо
Wie geht es Ihnen? – Danke, gut.
Как вы поживаете? – Спасибо, хорошо.
haben ха:бэн
иметь
Haben Sie einen Bruder?
У вас есть брат?
heute хойтэ
сегодня
Herr Scholz kommt heute nicht.
Господин Шольц сегодня не придет.
morgen моргэн
завтра
Ich komme morgen.
Я приду завтра.
heute (Morgen) Abend ... а:бэнт
сегодня (завтра) вечером
Ich komme heute (Morgen) Abend.
Я приду сегодня (завтра) вечером.
die Zeit цайт
время
Wann haben Sie Zeit?
Когда у вас будет время?
leider лайда
к сожалению
Kommen Sie? – Leider nein.
Вы придете? – К сожалению, нет.
da да:
вот; там; тогда
Da kommt er.
Вот он идет.
die Uhr у:а
часы
Ist das Ihre Uhr?
Это ваши часы?
um ... Uhr ум... у:а
в ... часов
Ich komme um 2 (zwei) Uhr.
Я приду в 2 часа.
einverstanden айнфэ(а/р)штандэн
согласен
Sind Sie einverstanden? – Ja.
Вы согласны? – Да.
kein(e) кайн(э)
не; ни один, никакой
Ich habe keine Uhr.
У меня нет часов.

Обратите внимание на форму и употребление слов

  1. В немецком языке, как и в русском, ряд глаголов требует после себя дополнения в определенном падеже с предлогом или без него. Это явление называется управлением, причем в немецком и русском языках оно не всегда совпадает:

    vorstellen (А) представлять (кого-л.) (совпадает)
    Deutsch (А) sprechen говорить на немецком языке (не совпадает)

    Поэтому, заучивая глагол, следует всегда запоминать и его управление. Одним из примеров является глагол einladen со своим управлением — предлогом für "приглашать на" (определенное время).

  2. Существительное "часы" имеет в немецком языке, в отличие от русского, единственное и множественное число: die Uhr — die Uhren. В выражении "во столько-то часов" оно употребляется с предлогом um: в час um ein Uhr; в 3 часа um drei Uhr usw.

  3. Не путайте существительное der Morgen "утро" (например: guten Morgen!) с наречием morgen "завтра" (например: Er kommt morgen.)!

heute Morgen

сегодня утром

morgen Abend

завтра вечером

Запомните следующий способ словообразования (2)

einladen + ung = die Einladung приглашение

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

а — а
danke
данкэ
haben
ха:бэн
abend
а:бэнт
da
да:
e, eh — э, e
geht
ге:т
sehen
зе:эн
u—у
zu
цу:
um
ум
Uhr
у:а
i, ih — и
mir
ми:а
Ihnen
и:нэн
ei — ай, яй
leider
лайда
einladen
айнла:дэн
einverstanden
айнфэ(р)штандэн
eu — ой
freut
фройт
heute
хойтэ
ü — ю
für
фю:а

Darf ich Sie einladen?

S.
Guten Morgen, Herr Neumann!
гу:тэн моргэн, хэр нойман!
N.
Guten Morgen, Herr Smirnow!
Freut mich, Sie zu sehen!
гу:тэн моргэн, хэр смирноф!
фройт михь, зи: цу: зе:эн!
S.
Wie geht es Ihnen, Herr Neumann?
ви: ге:т эс и:нэн, хэр нойман?
N.
Danke, gut. Und Ihnen?
данкэ, гу:т. унд и:нэн?
S.
Danke, es geht mir auch gut.
данкэ, эс ге:т ми:а аух гу:т
N.
Haben Sie heute Abend Zeit?
ха:бэн зи: хойтэ а:бэнт цайт?
S.
Leider habe ich heute Abend keine Zeit.
лайда ха:бэ ихь хойтэ а:бэнт кайнэ цайт.
N.
Und morgen Abend?
унт моргэн а:бэнт?
S.
Da habe ich Zeit.
да: ха:бэ ихь цайт.
N.
Darf ich Sie für morgen Abend einladen?
дарф ихь зи: фю:а моргэн а:бэнт айнла:дэн?
S.
Danke! Ich komme gern!
Wann darf ich kommen?
данкэ! ихь комэ гэрн!
ван дарф ихь комэн?
N.
Um acht Uhr. Einverstanden?
ум ахт у:а. айнфэ(р)штандэн?
S.
Gut, um acht Uhr.
гу:т, ум ахт у:а.

Грамматические пояснения

  1. В немецком языке, как и в русском, не только существительные, но и местоимения изменяются по падежам (склоняются). Запомните формы дательного падежа (D) личных местоимений:

    N ich er sie es wir sie Sie
    D mir ihm ihr ihm uns ihnen Ihnen

    Личные местоимения в дательном падеже употребляются в вопросах и ответах, как и соответствующие местоимения в именительном падеже (см. урок 1, занятие 3), а именно:

     

    в вопросе – Ihnen

    в ответе – mir (или uns)

     

    в вопросе – ihm, ihr, ihnen

    в ответе – ihm, ihr, ihnen

  2. Глагол haben употребляется в немецком языке не только в своем самостоятельном значении "иметь", но и как вспомогательный глагол. Он имеет ряд особенностей в спряжении, которые следует запомнить:

     

    ich

    habe

    wir

    haben

     

    er

    hat

    Sie

    haben

    Запомните:

    русскому выражению "у меня (него, нее и т. д.) есть..."
    соответствует немецкое ich habe (er, sie usw. hat)...

  3. Вы уже познакомились с отрицанием nicht (см. урок 1, занятие 4). Но в немецком языке есть еще одно отрицание kein (keine). Оно употребляется в предложении, когда отрицается существительное с неопределенным артиклем (см. урок 5, занятие 1) или без артикля:

    Ich habe keine Eltern. – У меня нет родителей.
    Haben Sie Zeit? – Nein, ich habe keine Zeit.
    У вас есть время? – Нет, у меня нет времени.


Формы отрицания kein в сравнении с mein и ein

  Единственное число Множественное число
  Муж. род Ср. род Жен. род для всех родов
N kein
mein
ein
kein
mein
ein
keine
meine
eine
keine
meine
A keinen
meinen
einen
kein
mein
ein
keine
meine
eine
keine
meine

1. Вас спрашивают, как поживает ваш знакомый. Ответьте на вопрос. Спросите собеседника о том же.

A. Wie geht es Herrn Schwarzenberg?
B. Danke, es geht ihm gut.

Продолжайте:

Herr Krüger, Rolf, Sabine, Herr Moser, Karin, Dieter und Thomas, Herr Kranz, Sie.

Ключ

2. Вас интересует, когда придет отец (брат и т. д.). Задайте соответствующий вопрос. Ответьте, если вас просили о том же.

A. Wann kommt der Vater?
B. Der Vater kommt um 3 Uhr.

Продолжайте:

der Bruder (2), die Mutter (6), die Schwester (12), der Freund (10), die Kollegen (5), die Eltern (8).

Ключ

3. У вашего отца (друга и т.п.) нет времени. Ответьте отрицательно на вопрос собеседника. Задайте ему подобный вопрос.

A. Hat Ihr Vater Zeit?
B. Nein, er hat leider keine Zeit.

Продолжайте:

Ihr Freund, Ihre Frau, Ihre Mutter, Ihr Bruder, Ihr Kollege, Ihre Eltern, Sie.

Ключ

4. Пригласите к себе собеседника в определенное время. Ответьте на подобное приглашение.

A. Darf ich Sie für heute einladen?
B. Danke, ich komme gern.

Продолжайте:

morgen, morgen Abend, heute Abend, acht Uhr, zwei Uhr, heute um sieben Uhr.

Ключ

5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

1. Darf ich Sie einladen? — Danke, ich komme . 2. Wie geht es ? Es geht ihm gut. 3. Haben Sie heute Zeit? habe ich heute keine Zeit. 4. Wann kommt Martin? Er kommt drei Uhr. 5. Wann darf ich kommen? Um 5 Uhr. ?

Ключ

6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

S.
Guten Morgen, Herr Neumann!
N.
!
!
S.
Wie geht es Ihnen, Herr Neumann?
N.
. ?
S.
Danke, es geht mir auch gut.
N.
?
S.
Leider habe ich heute Abend keine Zeit.
N.
?
S.
Da habe ich Zeit.
N.
?
S.
Danke! Ich komme gern!
Wann darf ich kommen?
N.
. ?
S.
Gut, um acht Uhr.
S.
!
N.
Guten Morgen, Herr Smirnow!
Freut mich, Sie zu sehen!
S.
?
N.
Danke gut. Und Ihnen?
S.
.
N.
Haben Sie heute Abend Zeit?
S.
.
N.
Und morgen Abend?
S.
.
N.
Darf ich Sie für morgen Abend einladen?
S.
! !
?
N.
Um acht Uhr. Einverstanden?
S.
.

7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Darf ich Sie einladen?"


Проверьте себя!

Какие выражения вы употребите, если вам нужно:

ответить на приветствие при встрече
осведомиться, как поживает собеседник
пригласить собеседника к себе
договориться о времени визита

Ключ