Изучаем китайский язык с нуля!
第三课 - Урок 3


Обмен приветствиями / Качественное сказуемое

Текст

你忙吗?

A: Nǐ máng ma?
  你 忙 吗?
B: (Wǒ) bù máng.
  (我) 不 忙。
A: Nǐ gēge hǎo ma?
  你 哥哥 好 吗?
B: Тā hěn hǎo.
  他 很 好。
  Nǐ gēge, nǐ dìdi hǎo ma?
  你 哥哥、你 弟弟 好 吗?
A: Tāmen dōu hěn hǎo.
  他们 都 很 好。

Новые слова

  1. (прил.) máng занятой
  2. (нареч.) нет, не
  3. 哥哥 (сущ.) gēge старший брат
  4. (мест.) он
  5. 弟弟 (сущ.) dìdi младший брат
  6. 他们 (мест.) tāmen они
    men суффикс множественного числа (употребляется только с личными местоимениями и существительными, обозначающими людей)
  7. (нареч.) dōu все; всё
= (сердце, в левой части)
(сердце, полная форма)
+ (умереть)
Умершее сердце - занятое сердце. Мое сердце умерло, поэтому я занят, не мешайте...
= (старший брат) + (можно)
Добрый старший брат всё разрешает делать, всё можно. У фонетика 可 kě, kè еще много значений, в данном случае оно образует звучание ge. Фонетик - это иероглиф, который образует звучание.
= +
Вы уже знаете эти иероглифы.
Он - тоже человек.
= (лук) + доп. черты
Не все иероглифы разбиваются на части, т.к. это уже упрощенные иероглифы. В данном случае у нас есть только лук. Откуда у младшего брата лук? Вспомните сказку: а младший брат и так, и сяк, вовсе был дурак. Потом он выстрелил из лука и нашел себе невесту-лягушку :)
= + (ворота, двери)
Также у 门 есть значение семья, получается человек входит в двери к семье.
= (старый) + (солнце) + (город, справа)
Старый город под солнцем это всё, что нам нужно.
в левой части иероглифа означает холм или левое ухо.

Комментарии

  1. «你哥哥好吗?» — «Как поживает твой старший брат?» Если определение к существительному, являющемуся термином родства, выражено личным местоимением, то определение стоит непосредственно перед существительным и имеет значение притяжательности.
  2. Служебное слово (наречие) «» ставится сразу после подлежащего перед сказуемым. Значение же обобщения распространяется на слова, стоящие перед «» Например, «他们都很好» — «У них у всех всё хорошо».

Фонетические упражнения и разговорная практика

Инициали d t
Финали ou ang
  1. Четыре тона

    - gēge
    - dìdi
    } tāmen
    mēn mén (měn) mèn
    (māng) máng (mǎng) màng - bù máng
    dōu dóu dǒu dòu - dōu hěn hǎo
  2. Различение звуков

    dì — tì
    dā — tā
    dē — tē
    bǎng — pǎng
    bù — pù
    kē — gē
    kǒu — gǒu
    tōu — dōu
    hěn — kěn
  3. Различение тонов (четвертый и второй тоны)

    dì — dí
    bù — bú
    mèn — mén
    mò — mó
    tàng — táng
    hòu — hóu
  4. Изменение тонов (третий низкий тон)

    nǐ gēge
    nǐ dìdi
    Nǐ máng ma?
    wǒ gēge
    wǒ dìdi
    Wǒ bù máng.
  5. Четыре тона и легкий тон

    Nǐ gēge hǎo ma?
    Тā dìdi hǎo ma?
    Tāmen hǎo ma?
    Тā gēge máng ma?
    Nǐ dìdi máng ma?
    Tāmen máng ma?

Обмен приветствиями

  1. A: Nǐ hǎo ma?
    B: .
    A: Nǐ gēge hǎo ma?
    B: .
    A: Тā máng ma?
    B: .
    A: Nǐmen dōu máng ma?
    B: .

  2. A: Nǐ gēge máng ma?
    B:
    A: Тā hǎo ma?
    B:
    A: Nǐ dìdi yě hǎo ma?
    B:
    A: Tāmen dōu hǎo ma?
    B:

  3. A: Nǐ máng ma?
    B:
    A: Māsha máng ma?
    B:
    A: Māsha hǎo ma?
    B:

  4. A: Nǐ hǎo!
    B:
    A: Nǐ máng ma?
    B: , ?
    A: Yě bù máng.

  5. A: .
    B: Hěn máng. Nǐ ne?
    A: .

  6. A: Āndéliè máng ma?
    B:
    A: Māsha ne?
    B:

  7. A: Тā gēge hǎo ma?
    B:
    A: Тā dìdi ne?
    B:

Фонетика

Основные требования к произношению звуков

Простая финаль ou [əu]

В данном нисходящем дифтонге «о» является слогообразующим гласным. Произносится с менее округленными губами, чем отдельный «о», а затем язык тотчас же оттягивается назад, и задняя часть спинки языка немного поднимается, губы при этом округляются. Звук «u» читается слабо и коротко, губы менее напряжены, чем при произнесении отдельного «u». Знак тона ставится над «о».

Заднеязычная носовая финаль ang [aŋ]

Под влиянием заднеязычного носового звука происходит резкое смещение артикуляции гласного «а» в заднюю часть ротовой полости. Затем задняя часть спинки языка поднимается и образует смычку с мягким нёбом, вся остальная часть языка лежит плоско, не соприкасаясь с твердым небом и с зубами. Воздушная струя проходит через носовую полость.

Придыхательные и непридыхательные согласные

В китайском языке некоторые пары согласных противопоставлены по наличию / отсутствию придыхания, например «b — р», «d — t», «g — k» а также «zh — ch», «j — q», «z — c», которые встретятся позже. Звуки каждой пары одинаковы по месту образования. Различаются они только наличием или отсутствием придыхания. В китайском языке двенадцать согласных (из общего числа двадцать один) различаются только по этому признаку. Звуки «р», «t», «k» («ch», «q», «с») произносятся на сильном выдохе, отсюда и название «придыхательные», а при произнесении «b», «d», «g» (и «zh», «j», «z») отсутствует выдох, отсюда и название «непридыхательные». Надо помнить, что непридыхательные согласные также являются полузвонкими и произносятся без колебания голосовых связок.

Произнося эти звуки, можно подержать лист бумаги перед губами и проконтролировать наличие или отсутствие придыхания.

Грамматика

Предложение с качественным сказуемым

Предложение, в котором главным компонентом сказуемого является качественное прилагательное, называется предложением с качественным сказуемым. В китайском языке качественное прилагательное в основном обладает теми же грамматическими свойствами, что и глагол. Оно, как и глагол, может самостоятельно выступать в роли сказуемого. При этом качественное прилагательное принимает перед собой наречие степени — чаще всего «». Например:

«我很好。» «У меня все хорошо».
«他很忙。» «Он занят».
«他们都很好。» «У них у всех все хорошо».

Отрицательная форма такого типа предложений образуется путем постановки наречия «» непосредственно перед качественным сказуемым. Например, «我不忙» — «Я не занят».

При необходимости использовать в составе сказуемого одновременно и наречие степени («»), и отрицание («»), в зависимости от требуемого смысла, наречие и отрицание могут меняться местами. Например:

«很不好。» «Очень плохо».
«不很忙。» «Не очень занят».

Примечание: об изменении тона «» bù в следующих уроках.

Подлежащее (существительное, местоимение) Качественное сказуемое Вопросительная частица
Наречие Качественное прилагательное








好。



忙。


吗?

Последовательность написания и количество черт

1. Последовательность написания иероглифа máng 忙 6
2. Последовательность написания иероглифа bù 不 4
3. Последовательность написания иероглифа gē 哥 10
4. Последовательность написания иероглифа tā 他 5
5. Последовательность написания иероглифа dì 弟 7
6. Последовательность написания иероглифа men 们 5
  Последовательность написания иероглифа men 們 трад. 10
7. Последовательность написания иероглифа dōu 都 10

Фонетический диктант

Прослушайте и запишите транскрипцией пиньинь следующие сочетания, укажите тоны.

Однослоги

Следите за инициалью d — t; g — k; b — p:

多 — 脱; 够 — 扣; 波 — 泼; 党 — 躺; 探 — 蛋。

Ключ

Следите за дифтонгом ou — uo:

漏 — 落; 拖 — 偷; 躲 — 抖; 够 — 过; 火 — 后。

Ключ

Следите за финалью n — ng:

蓝; 忙; 胖; 半; 刚; 刊; 航; 干; 版; 汤。

Ключ

Двуслоги

偷懶; 土豆; 忙碌; 干部; 门口。

Ключ



Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии.

Комментарии  

+29 # Анна 13.03.2013 12:50
%) Чем дольше в лес. тем больше дров..... :o :o :o :o
+20 # Елена 26.03.2013 12:23
:-)А что делать если медведь все уши оттоптал. Ну не понимаю я на слух различий звуков:'(
+38 # -Creat!ve- 26.03.2013 15:02
Найти "медведя" и разобраться с ним :)
+1 # Юрий 06.08.2015 18:55
Здравствуйте! Я снова не могу разобрать название иероглифа, но лучше спрошу, чем закреплю ошибку.
В подразделе "Новые слова" иероглифе 都(dou), справа на рисунке, линии которые красные, их я и не могу понять, как они называются. Поможете?
Вот я думаю так: 1) горизонтальная с крюком вниз, 2) откидная вправо с крюком влево(но ведь такой же нет, правда?), 3) вертикальная.
+2 # -Creat!ve- 06.08.2015 19:54
Вы близко к сердцу урок иероглифики не принимайте... Такая доскональность мало где нужна. До вертикальной идет горизонтальная ломаная с откидной влево + крюк влево (Horizontal Left-falling Curved Hook 横撇弯钩 héng piě wān gōu )
+1 # Юрий 07.08.2015 19:42
Скажите, правильно ли я ответил на вопросы?
A: Тā gēge hǎo ma?
B: Tā dōu hěn hǎo
A: Тā dìdi ne?
B: Tā yě dōu hěn hǎo
Вообще правильно ли я понял 都? "всё хорошо(都好)(допу стим) - так?
+1 # -Creat!ve- 07.08.2015 20:21
Так, как вы написали, может быть и можно, или просто будет понятно, но нужно придерживаться шаблонов урока. 都 и все, и всё может означать. 都 конкретно в таких примерах не ставят, значит, и вам не нужно.
+3 # Юрий 07.08.2015 20:28
Кстати, прошёл фонетический диктант - 2 ошибки. Одновременно и много, и мало, но я всё понимаю благодаря Вам и сайту. Спасибо! :-)
+1 # Сергей Чернышев 24.11.2015 01:24
Немогу на слух понять разницу между hěn и kěn. Между kǒu и gǒu разница определяется на слух.