Как правильно произносить испанские ‘b’ и ‘v’?
Произношение букв «b» и «v» в испанском – один из самых частых вопросов! Хорошая новость: в современном испанском они звучат одинаково. Правило простое, об этом сказано в уроке произношения. Однако они имеют два звука.
📌 Главное правило:
«b» и «v» произносятся как нечто среднее между русскими «б» и «в». Звук мягче русского «б», но энергичнее русского «в».
→ На письме различие сохраняется только по традиции (это историческое наследие).
🔊 Два варианта произношения:
Звук меняется в зависимости от позиции в слове:
✅ 1. Сильный звук [b] (как русское «б»):
-
В начале фразы или после паузы:
→ Boca (рот) = [бóка]
→ Vaca (корова) = [бáка] -
После буквы «m» или «n»:
→ Invitar (приглашать) = [инбитáр]
→ Embarazo (беременность) = [эмбарáсо]
✅ 2. Слабый звук [β] (между «б» и «в», без смычки губ, во всех остальных случаях):
-
В середине слова между гласными:
→ Hablar (говорить) = [аβлáр] (губы слегка сближаются, но не смыкаются)
→ Lavar (мыть) = [лаβáр] -
После согласных (кроме m/n):
→ Desvelar (нарушать сон) = [десβелáр]
🎧 Как освоить слабый звук [β]?
Произнесите русское «вообще», но на месте «в» сделайте одновременно:
-
Губы не вибрируют как в русском «в»,
-
Звук не взрывной как в «б»,
-
Воздух проходит через еле заметную щель между губами.
⚠️ Ошибки русскоговорящих:
-
Произносить «v» как русское [в]:
→ Неправильно: «вáка» (для vaca).
→ Правильно: [бáка] (губы не касаются зубов!). -
Слишком твёрдое «b» в середине слова:
→ Неправильно: «эбá» (для eba – нет такого слова, но для примера).
→ Правильно: [эβа] (воздух плавно течёт между губами).
🌍 Региональные особенности:
-
В Каталонии, Андских странах иногда различают «b» и «v» (особенно старшее поколение), но это исключение.
-
В быстрой речи слабый звук [β] может почти исчезать: «¿Dónde estába?» → [дóндэста́а].
💡 Правило-шпаргалка:
«B и V – близнецы:
В начале – чётко [б],
В середине – нежно [β]».
Потренируемся! Как прочитать:
-
Vino (вино) → [бúно]
-
Libro (книга) → [ли́βро]
-
Amable (добрый) → [амáβле]