Какие главные отличия сербского от русского?
1. Фонетика и алфавит
-
Два равноправных алфавита. Серб использует и кириллицу («вуковица»), и латиницу («гаевица») – на выбор. Это строго фонетические алфавиты: как слышится, так и пишется. Проблем с правописанием, как в русском, практически нет. Посмотреть на алфавит можно в уроке 1.
-
Новые специфические буквы. Оба алфавита имеют символы для специфических сербских звуков:
-
Ћ / Ć [чʲ] – мягкое «чь»: ћуприја [чьюприя] (мост)
-
Ђ / Đ [ɟ] – мягкое «дь» с призвуком [жь]: ђевојка [дьжьевойка] (девушка)
-
Љ / Lj [ль] – љубљана [любляна]
-
Њ / Nj [нь] – њива [ньива] (нива, поле)
-
Џ / Dž [дж] – твёрдое «дж», как в слове џем [джем] (джем)
-
Ј / J [й] – јаја [йайа] (яйца)
-
2. Грамматика: глаголы и синтаксис
Это самый сложный и важный блок отличий.
-
Отсутствие инфинитива в разговорной речи. Это, пожалуй, самое неожиданное и важное отличие.
-
Вместо привычного «Я хочу читать» серб скажет: «Ја желим да читам» (досл. «Я хочу, чтобы я читал»).
-
Конструкция «да + настоящее время» заменяет инфинитив почти везде: Морам да радим (Я должен работать), Волим да певам (Я люблю петь).
-
-
Система прошедших времён. В сербском их четыре, и это фундаментальное отличие.
-
Перфект (основное время): Используется для большинства ситуаций в разговорной речи. Образуется с помощью вспомогательного глагола «бити» (в наст. времени) и причастия прошедшего времени.
-
Ја сам читао/читала. (Я читал/читала.)
-
Ми смо читали. (Мы читали.)
-
-
Аорист (совершённое время): Обозначает однократное действие в прошлом, часто в повествовании, литературе. В русском аналога нет.
-
Ја читах. (Я прочитал (однажды, в прошлом).)
-
-
Имперфект (несовершённое время): Обозначает длительное или повторяющееся действие в прошлом (как англ. used to). Также в основном для письма.
-
Ја читах сваки дан. (Я читал каждый день (имеется в виду раньше, постоянно).)
-
-
Плюсквамперфект (давнопрошедшее): Аналог русского «я прочитал» (когда действие произошло раньше другого действия в прошлом).
-
Кад сам дошао кући, он је већ отишао. (Когда я пришёл домой, он уже ушёл.)
-
-
-
Будущее время: Образуется с помощью спрягаемого вспомогательного глагола «хтети» (u, èeš, èe; uemo, ete, e) и инфинитива основного глагола.
-
Ја ћу читати. или разговорное Ја ћу да читам. (Я буду читать.)
-
3. Лексика: «ложные друзья переводчика»
Это самая коварная категория. Слова кажутся знакомыми, но означают совсем другое.
-
Позориште – театр (а не «позорище»)
-
Време – время (на часах) или погода (а не «время» в абстрактном смысле, которое будет «време» или «вријеме»)
-
Сто – стол (а не «сто» числительное, которое будет «сто»)
-
Живот – жизнь (а не «живот», который будет «стомак» или «трбух»)
4. Прочие важные отличия
-
Отсутствие категории одушевлённости/неодушевлённости в винительном падеже. Форма винительного падежа для мужского рода совпадает с именительным для неодушевлённых существительных и с родительным – для одушевлённых. Но это правило не такое жёсткое, как в русском, и есть исключения.
-
Более свободный порядок слов, чем в русском, благодаря развитой системе падежных окончаний.
-
Активная роль звательного падежа. Он не является архаичным, как в русском, а активно используется в повседневной речи:
-
Друже! (Друг!)
-
Г-дине професоре! (Г-н профессор!)
-
Марија! (Мария! – здесь форма совпадает с именительным падежом)
-
Краткий итог в таблице
| Аспект | Русский язык | Сербский язык |
|---|---|---|
| Инфинитив | Я люблю читать. | Волим да читам. (да + наст. вр.) |
| Прошедшее время | Одно основное (я читал). | Четыре времени (перфект, аорист, имперфект, плюсквамперфект). |
| Будущее время | Сложное будущее (буду читать). | Ћу читати / Ћу да читам. (вспом. глагол + инф.) |
| Письменность | Одна кириллица. | Две равноправные азбуки: кириллица и латиница. |
| Звательный падеж | Практически не используется. | Активно используется в обращении. |
Резюме: Ваша главная задача – перестроить «русскую» грамматическую логику на сербскую, особенно в глагольной системе. Уделите особое внимание конструкциям с «да» и образованию перфекта. И всегда проверяйте значение «знакомых» слов в словаре. См. уроки сербского языка для начинающих.